们的话到河里去试,没有不被淹的。所以不学习就追求方法、学问,都想那些学潜水的北方人。
八、 一鸣惊人
【原文】:楚庄王莅政(莅政:临视政务。莅,到,这里是指临视的意思)三年,无令发,无政为也。右司马御座(右司马:官名。御座:侍坐,座:通“坐”)而与王隐曰:“有鸟止南方之阜(阜,土山),三年不翅(翅:扇动翅膀),不飞不鸣,嘿(嘿:通“默”)然无声,此为何名(意即这是什么鸟。)?”王曰:“三年不翅,将以长羽翼;不飞不鸣,将以观民则(观民则:观察民众的表现。则,准则,榜样)。虽无飞,飞必冲天;虽无鸣,鸣必惊人。子释之(释之:放过我吧,即别再跟我纠缠之意。释,放下,释放。之,第一人称代词,我。),不谷(不谷:犹言“不善”。古代诸侯的谦称)知之矣。”处半年,乃自听政,所废者十,所起者九,诛大臣五,举处士(处士:有才德而隐居不仕的人)六,而邦大治。举兵诛齐,败之徐州,胜晋于河雍,合(合:汇集。这里有使动意味)诸侯于宋,遂霸天下。庄王不为小害善(句中“害”是衬字,无意义),故有大名;不蚤(蚤:通“早”)见示,故有大功。故曰:“大器晚成,大音希(希:通“稀”)声。”
【译文】∶楚庄王执政三年,没有发布过命令,没有处理过政事。右司马侍座,用隐语对庄王说:“有一只鸟栖息在南边的土丘上,三年不展翅,不飞不鸣,默然无声,这鸟该怎么称呼?”庄王说:“三年不展翅,是用来长羽翼的;不飞不鸣,是用来观察民众的习惯。虽然没有起飞,一飞必定冲天;虽然没有鸣叫,一鸣必定惊人。您别管了吧,我已经知道了。”过了半年,庄王就亲自处理政事了。废掉的事情有十件,兴办的事情有九件,诛杀了五个大臣,进用了六个处士,结果把国家治理得非常好。发动兵力在徐州击溃了齐国,在河雍战胜了晋国,在宋国与各地诸侯结盟,于是称霸于天下。楚庄王不因为好事太小而不做,这样就有了高的名望。不把没意义的东西拿出来显摆张扬,所以有大的功劳。所以说:“贵重的器物迟迟才能完成,最高的乐声听不到。”
九、 千金买骨
5
【原文】:古之君人有以千金求千里马者,三年不能得。涓人①言于语曰:“请求之。”君谴之。三月得千里马,马已死,买其首五百金,反②以报君。君大怒曰:“所求者生马,安事死马而捐五百金?”涓人对曰:“死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣。”于是不能期年③,千里之马者三。
——选自《战国策·燕策一》
【注释】∶①涓人:君王身边的亲近的人。②反:通“返”。 ③期年:一周年
【译文】∶有一个国君愿意出一千两黄金来购买一匹千里马,可三年过去了,千里马仍没买到。这时,有个侍臣向国君请求出去寻求千里马。侍臣找了三个月,终于找到了线索,可到地方一看,马已经死了。侍臣拿出了五百两黄金买回了那匹千里马的头骨。国君非常生气:“我所要的是活马,怎么能把死马弄回来而且还用了五百两黄金呢?”侍臣回答说:“(您)连死马都要花五百金买下来,何况活马呢?消息传出去,很快就有人把千里马给你牵来。”果然,不到一年时间,就有好几匹千里马送到了国君手中。
十、 吴起不食待友
【原文】:昔吴起出遇故人,而止之食。故人曰:“诺。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。明日早,令人求故人,故人来,方与之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也。 ——-(选自《龙门子凝道记》)
【译文】∶从前吴起外出遇到了老友,就留他吃饭。老友说:“好啊。”吴起说:“(我在家里)等待您一起进餐。”老友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。第二天早晨,(吴起)派人去找老友,老友来了,才同他一起进餐。吴起不吃饭而等候老友的原因是怕自己说了话不算数啊。他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的缘由吧!要使军队信服,(作为将领)不守信用是不行的。
十一、 守株待兔
6
【原文】∶宋人有耕者。田中有株。兔走触株,折颈而死。 因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可得得,而身为宋国笑。 ――选自《韩非子》 【注释】∶ 耕:耕田种地。耕者,耕田的人,农民。走:跑的意思。耒:音累,耒耜,古代耕田用的农具,就是犁耙。 冀:音计,希冀,就是希望的意思。 【译文】∶从前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩。一天,一只跑的飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死。从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在树桩旁,希望能再得到只兔子。当然,兔子是没等到,他自己却成了宋国的笑柄。
十二、 精卫填海
【原文】∶发鸠之山(发鸠:山名。之:助词,无意义),其上多柘木(柘木:柘树,桑树的一类)。有鸟焉,其状如乌(乌:乌鸦),文首(文首:头上有花纹。文,花纹。),白喙(喙:鸟嘴。),赤足,名曰精卫,其名自詨(它的鸣叫声是自己呼叫自己的名字。詨:呼叫。“精卫”本事这种鸟叫声的拟声,所以说“自詨”)。是炎帝之少女(这个炎帝的小女儿的化身。是,这。),名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为(为:成为,变做)精卫。常衔西山之木石,以堙(堙:填塞)于东海。 ————选自《山海经·北山经》
【译文】∶有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。有一种鸟,它的形状像乌鸦,头部有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。传说这种鸟是炎帝小女儿的化身,名叫女娃。有一次,女娃去东海游泳,被溺死了,再也没有回来,所以化为精卫鸟。经常口衔西山上的树枝和石块,用来填塞东海。浊漳河就发源于发鸠山,向东流去,注入黄河。
十三、 孔融妙对
【原文】∶孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣(诣:往、到)门者,皆俊才(俊才:有才华的人)清称(清称:清流。)及中表(中
7
表:指表兄弟姊妹)亲戚乃通(通:通报,通传)。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。”既通,前坐。元礼问曰:“君与仆(仆:我,古代谦称)有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳(伯阳:指老子)有师资之尊(师资之尊:师生之谊。指孔子曾问礼于老子之事),是仆与君奕世(奕世:累世,世世代代),为通好也。”元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了(了了:明悟聪慧),大未必佳。”文举曰:“想君小时必当了了。”韪大踧踖(踧踖:本意为恭敬的样子,这里引申为局促不安的样子)。 【注释】∶孔文举:孔融字。鲁国人,孔子二十四世孙,建安七子之一,自小才华出众。献帝时,为北海相,拜大中大夫,后为曹操所杀。李元礼:东汉襄城人,桓帝时为司隶校尉。为人正直,太学中称为“天下楷模李元礼”,士人以出入其门为荣,号曰“登龙门”。灵帝时,与窦武合谋诛宦官,未成,被杀。 【译文】∶ 孔融十岁的时候,跟他父亲到洛阳。当时有个叫李元礼的人,很有名气,做司隶校尉(管一至几个州郡的捕盗事务,相当于公安厅长)的官。到他家拜访的,都是有学问有名气以及跟他有中表以上亲戚关系的人,守门的才会通报。孔融到了门前,对守门官说:“我是你们李府的亲戚。”守门官通报后,孔融走了进去,坐在李元礼面前。李元礼问道:“你和我有什么亲戚关系呢?”孔融回答说:“从前我的祖先孔子和您的祖先老子(老子姓李名耳,字伯阳)有师生的关系,这说明我和您是世代通家呀。”李元礼和其他客人听了没有不感到惊奇的。这时,一个官做太中大夫(掌议论,三品,相当于副部级)名叫陈韪的来迟了,人家把孔融的答话告诉他,陈韪说:“小时侯聪明伶俐能说会道,长大不一定有出息。”孔融说:“看来您小时候一定很聪明伶俐啦!”陈韪听了十分狼狈。
十四、 惊弓之鸟
【原文】∶异日者,更赢与魏王处京(高)台之下,仰见飞鸟,更赢谓魏王曰:“臣为王引弓(引弓:拉弓、开弓)虚发(虚发:只开弓不放箭)而鸟下。”魏王曰:“然则,射可至此乎?”更赢曰:“可。”有间(有间:有一段时间后,间:间隔),雁从东方来,更赢以虚发而下之。魏王曰:“然则,射可至此乎?”更赢曰:“此孽(遭孽,受灾)也。”王曰:“先生何以知之?”对
8