如果你对一种东西没好好理解,你会忘记得非常快。例如:你可能不记得水循环的步骤列表。但是如果你了解了水循环的过程,记住这些步骤就更容易了。 Millie
You will forget忘记 something very quickly快 unless [?n'les]除非 you understand it well. For example, you may have trouble 困难remembering the list清单 of steps[step]步骤 in the water cycle['sa?k(?)l]水循环. However然而, it is easier to remember these steps步骤 if you understand how the water cycle['sa?k(?)l] works.
如何提高你的记忆力
How to improve [?m'pru?v]改善;提高 your memory记忆
记忆力是非常重要的。它可以帮助你记住你是谁,你住在哪里,你学到了什么,以及你将来打算做什么。那么,如何能提高你的记忆力呢?
Memory is very important. It helps you remember who you are, where you live, what you have learnt and what you plan计划 to do in the future['fju?t??]在将来. So, how can you improve your memory?
很重要的一点是要锻炼你的大脑。例如,你可以尝试新的事情,改变你的日常习惯。如果你走了不同的路线去学校或坐不同的公交车,将使你的大脑保持活跃。
It is important to exercise['eks?sa?z]锻炼 your brain[bre?n]大脑. For example, you can do new things and change改变 your daily habits ['h?b?ts]日常习惯. If you walk a different way to school or take a different bus, you will keep 保持your brain大脑 active['?kt?v]活跃的.
你可以试着记忆一些新的东西,可以尝试解些数学难题。你也可以尝试学习新的技能,或学习一门外语。如果你做上述这些事情,你的大脑就会经常得到锻炼。
You can try to memorize['mem?ra?z]记忆 something new. You can try a Maths [m?θs] 数学puzzle ['p?z(?)l]难题. You can also try to learn new skills技能 or study a foreign 外国的language['f?r?n] ['l??gw?d?]语言. Your brain gets lots of regular['regj?l?] 定期的exercise锻炼 if you do any任何 of these things.
21
如果你过健康的生活,你的记忆力会更好地运作。你必须有一个均衡的饮食。你必须让你的大脑有足够的休息时间。除非你每天晚上都得到足够的睡眠,不然你不会把事情记得很清楚。
If you live a healthy life['helθ?]过健康的生活, your memory will work better. You must have a balanced 平衡的diet ['da??t]饮食. You must give your brain enough time to rest. Unless除非 you get enough sleep every night, you will not remember things well.
如果你想你的大脑工作得很好,你也需要放松。如果你太过忧虑,你的大脑就会慢下来,并且你的记忆也会变得不那么灵敏了。
If you want your brain to work well, you also need to relax[r?'l?ks]放松. If you get too worried['w?r?d]变得太焦虑, your brain will slow down慢下来, and your memory will become less sharp [?ɑ?p]敏捷的;锋利的.
因此,要提高你的记忆,你应该锻炼你的大脑,过健康的生活,并保持放松。
So, to 为了improve 改善your memory, you should exercise your brain, live a healthy life and stay relaxed[r?'l?kst]保持放松. Unit 8
罗西桥学校的英语周
English Week at Rosie Bridge School
上周,在罗茜桥学校学生的共同努力下,英语周(活动)大获成功。在图书馆有一个英语书博览会和寻宝活动。有些学生投身到一个英语剧。其他一些的学生参加了英语歌唱比赛。还有一个演讲比赛。学生们必须围绕主题做两分钟的英语演讲。
22
Last week上周, students at Rosie Bridge [br?d?] 桥School worked hard 努力工作to make their English Week a big success一次大的成功
There was an English book fair [fe?]书展 in the library ['la?br?r?; -br?]图书馆 and a treasure ['tre??]财宝 hunt [h?nt]搜寻 . Some students put on上演 an English play戏剧. Other students took part in 参加an English singing competition [k?mp?'t??(?)n]比赛.There was also a speaking competition演讲比赛. The students had to speak on a topic ['t?p?k] 主题in English for two minutes.
我们采访了冠军——Henry。“我很高兴我赢了,”他说。 “我建议人们讲话慢一点。如果他们想成为优秀的公开演讲者。他们最好是说得清楚自信。”
We spoke to the winner ['w?n?]获胜者, Henry. “I’m so happy that I won,” he said. “I advise [?d'va?z] 建议people to speak slowly. If they want to be good public ['p?bl?k] speakers公共演说家, they’d better最好是speak clearly and confidently ['kɑnf?d?ntli]自信地.”
我们还采访了英语周的其他几个同学。其中之一是 Amy。“我真的很喜欢英语周(活动)。它给了我一个机会学习新单词。在我看来,每个学校都应该举办英语周(活动),很值得做。”她说。
We also spoke to several ['sev(?)r(?)l] 几个other students about English Week. One of them was Amy.
“I really enjoyed English Week. It gave me a chance [t?ɑ?ns] 机会to learn new words. In my opinion [?'p?nj?n]在我看来, every school should have an English Week. It’s well worth doing [w??θ]非常值得做,” she said.
英语周的最后一天,校长对整个学校发表了讲话。他给学生如何提高英语水平提出了一些建议。 “你应该尽你所能用英语与你的朋友进行交流,应该多阅读英文书籍和杂志,收看英语电视节目。最重要的,你应该享受英语!”他说。
On the last day of English Week, the head teacher校长 gave a speech [spi?t?]演讲 to the whole整个 school. He gave students some suggestions [s?'d?est??nz] 建议on how to improve [?m'pru?v]提高 their English. “You should communicate [k?'mju?n?ke?t]交流 in English with your friends whenever [wen'ev?]无论何时 you can. You should read English books and magazines 23
[m?g?'zi?n]杂志, and watch English television programmes ['pr??gr?m]节目. Above all [?'b?v]最重要的是, you should enjoy English!” he said.
罗宾汉和约翰王子
Robin Hood and Prince [pr?ns] 王子John
约翰王子已抓到了女仆玛利亚并已为罗宾汉设下了陷阱。 在约翰王子的城堡里。
约翰王子:现在告诉我,罗宾汉藏在哪了? 女仆玛利亚:不可能!罗宾汉会来救我的。
约翰王子:罗宾汉是没办法闯过我的守卫的。用不了多久,我就会抓到罗宾汉的! Prince John has caught抓住 Maid Marian and has set a trap [tr?p] 设陷阱for Robin Hood. Inside在..里面 Prince John’s castle ['kɑ?s(?)l]城堡.
Prince John: Now tell me, where’s Robin Hood hiding [ha?d]躲藏? Maid Marian: Never! Robin Hood will come and rescue ['reskju?]救 me.
Prince John: There’s no way绝不可能 Robin Hood can get past 通过my guards [gɑ?d]守卫. Soon Robin Hood will be mine!
罗宾汉进入。 罗宾汉:谁在叫我?
女仆玛利亚:罗宾汉!我知道你会来的! 约翰王子:守卫!抓住他! 罗宾汉:这是一个陷阱!
第一个守卫从后面扭住了罗宾汉的胳膊,第二个守卫试图攻击他。
24