º¯µç

In view of your current difficulty, we have decided to accept payment by D/P at sight.

4£©×÷ÎªÌØÊâÕչˣ¬ÎÒÃÇͬÒâÄã·½µÄ½¨Òé²¢½ÓÊܼ´ÆÚ¸¶¿î½»µ¥£¬µ«Õâ²»Ó¦ÊÓΪÏÈÀý¡£

As a special accommodation, we agree to your proposal for payment by D/P at sight, but this should not be regarded as a precedent. 5£©¿¼Âǵ½ÎÒÃdz¤ÆÚµÄÓѺùØÏµ£¬ÎÒ·½Õâ´ÎͬÒâÄã·½µÄÒªÇ󣬼´50%ÓÃÐÅÓÃÖ¤Ö§¸¶£¬ÆäÓàµÄÓü´ÆÚ¸¶¿î½»µ¥¡£

In consideration of our long friendly relations, we agree to your requirement this time, that¡¯s 50% by L/C at sight and the balance by D/P at sight.

Chapter 8 Establishment of and Amendment to L/C

A. From English into Chinese:

1. import license ½ø¿ÚÐí¿ÉÖ¤ 2. see to it that ×¢Òâ

3. go through °ìÀí 4. with reference to ¹ØÓÚ

5. terms and conditions ¸¶¿îÌõ¼þ 6. in favor of ÒÔ??ΪÊÜÒæÈË

From Chinese into English:

1£®´ßÖ¤ urge establishment of L/C 2. ±ØÒªÊÖÐø the necessary formalities 3£®Óë??ÑϸñÒ»Ö in exact precise accordance with 4. ÐÅÓÃÖ¤ÉêÇëÊé L/C Application

A. From English into Chinese:

1. in conformity with Óë??Ò»ÖÂ

2. freight prepaid ÔË·ÑÔ¤¸¶

3. more or less »ò¶à»òÉÙ 4 . documentary L/C ¸úµ¥ÐÅÓÃÖ¤ 5. timely shipment ¼°Ê±×°ÔË 6. beneficiary ÊÜÒæÈË

B. From Chinese into English:

1£®Ô˷ѵ½¸¶ freight collect 2. ²»·ûµã discrepancy

3£®ÐÞ¸ÄÐÅÓÃÖ¤ amend the L/C 4. ÐÅÓÃÖ¤µ½ÆÚÈÕ expiry date of L/C

1.ÓÉÓÚËù¶©»õÎïÒѱ¸Í×´ýÔË£¬Çë¼´¿ªÐÅÓÃÖ¤£¬ÎÒ·½Ò»ÊÕµ½ÐÅÓÃÖ¤£¬Á¢¼´×°ÔË¡£ As the goods ordered are ready for shipment, please open the L/C ASAP. We will effect shipment upon receipt of L/C.

2. Ϊ±ÜÃâ²»±ØÒªÐ޸ģ¬ÓбØÒªÊ¹Ïà¹ØÐÅÓÃÖ¤Ìõ¿îÓëºÏͬ¹æ¶¨ÑϸñÏà·û¡£ It is necessary that all the L/C stipulations should be in exact accordance with the terms of the contract, so as to avoid any unnecessary amendments. 3. ÔÚÉóÔÄÐÅÓÃÖ¤Ìõ¿îºó£¬ÎÒ·½Òź¶µØ·¢ÏÖijЩ¹æ¶¨ÓëºÏͬÌõ¿î²»·û¡£ After checking the L/C carefully, we regretfully find that some points are not in conformity with the terms stipulated in the contract. 4. ÎÒÃÇÏ£ÍûÔÚÕâÒ»·½ÃæµÃµ½¹ó·½µÄºÏ×÷£¬Í¬Ê±µÈºò¹ó·½ÒøÐеÄÐÅÓÃÖ¤ÐÞ¸ÄÊé¡£ We hope to get your support in this respect and wait for your bank L/C amendment

5. ¸ù¾ÝÎÒ·½ËùÊÕµ½µÄÐÅÓÃÖ¤£¬¸¶¿î·½Ê½ÊǼûƱºó30Ì츶¿î£¬µ«¸ù¾ÝºÏͬӦÊǼûƱ¼´¸¶£¬Òò´Ë£¬Ç밴˵Ã÷ÐÞ¸ÄÐÅÓÃÖ¤¡£

In the L/C we received, payment is made by draft at 30days sight, but as contracted payment should be at sight. Therefore please amend the L/C accordingly.

6. ÓÉÓڹ涨µÄ×°ÔËÆÚ¾ÍÒªµ½ÁË£¬Çë°´ÒªÇ󾡿ìÐÞ.

As the prescribed time of shipment is approaching, please amend the L/C so that we can make shipment on time.

A. From English into Chinese:

1. extension advice ÑÓչ֪ͨÊé 2. Validity ÓÐЧÆÚ

3. expiration ÆÚÂú 4. get the goods ready ±¸Í×»õÎï 5. as stipulated °´Õչ涨 6. make great efforts ×ö³öºÜ´óµÄŬÁ¦

B. From Chinese into English:

1.Õ¹Ö¤ extend the L/C 2. Çå½àÌáµ¥ clean Ocean B/L 3.×°ÔËÆÚ shipment date 4. ¶©²Õ book shipping space

1.Ç뽫ÐÅÓÃÖ¤µÄ×°ÔËÆÚºÍÓÐЧÆÚ·Ö±ðÕ¹ÖÁ8ÔÂ31ÈÕºÍ9ÔÂ15ÈÕ£¬ ÒÔ±ãÎÒ·½×°Ô˸ûõ¡£

Please extend the date of shipment and the validity of L/C to August 31 and September 15 so as to facilitate our shipping the goods. 2.¾­ºË¶ÔÐÅÓÃÖ¤Ìõ¿î£¬ÎÒ·½Òź¶µØ·¢ÏÖÄã·½ÐÅÓÃÖ¤ÒªÇó10Ô·Ý×°ÔË£¬µ«ÎÒ·½ºÏÔ¼¹æ¶¨11Ô·Ý×°ÔË£¬Òò´Ë£¬ÎñÇë°Ñ×°ÔËÆÚºÍÒ鸶ÆÚ·Ö±ðÕ¹ÖÁ11ÔÂ30ÈÕºÍ12ÔÂ15ÈÕ¡£

After checking the stipulations in the L/C, we regret to find that your L/C calls for October shipment. But the contract stipulates November shipment, you are requested to extend the date of shipment and the validity of L/C to Nov. 31 and Dec. 15 respectively.

3.¹ØÓÚµÚ689ºÅÐÅÓÃÖ¤£¬ÎÒ·½ÒÑָʾ¿ªÖ¤Ðн«×°ÔËÆÚºÍÓÐЧÆÚ·Ö±ðÑÓµ½9ÔÂ30ÈÕºÍ10ÔÂ15ÈÕ¡£

As regards L/C No. 689, we have instructed the issuing bank to extend the date of shipment and the validity of L/C to September 31 and October 15 respectively.

4.ÎÒ·½ÒѸù¾Ý¹ó·½µÚ308ºÅÐÅÓÃÖ¤Ìõ¿î£¬½«È«Ì×Çå½àÒÑ×°´¬Ìáµ¥Á¬Í¬ÆäËûµ¥¾ÝÌá½»ÖйúÒøÐи£ÖÝ·Ö

According to the clauses of L/C No. 308, we have presented full set of clean ¡°on board¡± Ocean Bill of Lading and other documents to the Bank of China, Fuzhou Branch.

5.ÓÉÓÚÄã·½ÐÅÓÃ֤װÔËÆÚÓëÓÐЧÆÚÏàͬ£¬Çë°´¹ßÀý½«ÐÅÓÃÖ¤ÓÐЧÆÚÑÓչʮÎåÌì¡£ As the time of shipment and validity in your L/C are the same, please extend the validity of the L/C for 15 days according to practices. 6.ÓÉÓÚ±¾ÔÂûÓÐÖ±´ïÂÖ£¬ÎÒ·½ÒªÇóÑÓ³¤ÐÅÓÃÖ¤ÓÐЧÆÚÖÁ5ÔÂ31ÈÕ¡£

As there is no direct steamer to your port this month, please extend the validity of L/C to May 31.

Chapter 10 Shipment

A. From English into Chinese:

1. shipping instructions ×°ÔËָʾ£¬×°ÔËÐëÖª

2. prior to ÔÚ?֮ǰ 3. bank receipt ÒøÐÐË®µ¥ 4. FCL ÕûÏä

5. seal lock numbers ·âÇ©ºÅÂë 6. STRAIGHT B/L ¼ÇÃûÌáµ¥ 7. shipping marks ßéÍ· 8. take delivery of Ìá»õ

ÁªÏµ¿Í·þ£º779662525#qq.com(#Ìæ»»Îª@)