第三版新视野大学英语读写教程1课后答案1-8单元

that language learning is

essentially the same as the learning of grammar or language rules. 2. Regular review of the teaching material in school ensures that the courses

provided(have relevance to) the workplace and what students will do in the future.

6. Day care centers for the elderly(make a contribution) to overall public service;

they did a lot to make the life of the old active, valuable and meaningful. 7. The policeman has(been occupied with) extra duties, so he would not have

the time either for answering questions or being interviewed. 8. What the chairman said did not(tip the scales) much to his advantage; his

statement can be only considered as a slim chance for gaining approval. Translation

英译汉The World Wide Fund for Nature (WWF) is an international non-governmental

organization working on issues regarding the conservation, research and restoration

of the environment. The organization was originally named the World

Wildlife Fund

in 1961. In 1986, it changed its name to World Wide Fund for Nature to better reflect

the scope of its activities. With over five million supporters worldwide, it is the

world's largest independent conservation organization, working in more than 100

countries and supporting about 1,300 conservation and environmental projects. Its

mission is to stop destroying the planet's natural environment and to build a future in

which humans live in harmony with nature. Currently, much of its work focuses on

the conservation of oceans and coasts, forests, and freshwater. Among other issues,

it is also concerned with endangered species, pollution and climate change. They now

need, above all, money to carry out its missions and handle conservation emergencies.

)是一个致力于有关保护、研究和修复环境议题的WWF世界自然基金会(____年被命名为世界野生动物基金会。____国际性非政府组织。该组织最初于 18 / 19

年,它更名为世界自然基金会,以更好地反映其活动范围。它是世界

上最大多个国万的支持者,在100的、独立的自然保护组织,拥有世界各地超过500个与自然和环境保护有关的项目。它的任务是阻止家开展工作,并援助约1,300破坏地球的生态环境,建立一个能使人类与自然和谐相处的未来。目前,其大部分工作都集中在对海洋和海岸、森林、淡水的保护。在其他问题上,它也关注濒危物种,污染和气候变化。现在他们最需要的是资金,以履行其使命和处 理与自然保护有关的突发事件。

汉译英(eco-新中国成立以来,特别是改革开放以来,中国政府在生态环境保护方面做出了大量努力,取得了有效进展。政府采取了一系列environmental)

保护和改善生态环境的重大举措,譬如积极推进重点生态工程,加强生态系统,建立了一批自然(biodiversity conservation)(ecosystem) 及生物多样性保护建设、风景名、生态示范区(ecological demonstration zones)保护区(nature reservation)胜区和森林公园。加强生态环境的保护和建设,实现人与自然和谐相处,是构 harmonious society)的重要目标建社会主义和谐社会(一。环境保护和生态文明建设为中国经济、社会的可持续发展提供了坚实 的基础。Since the founding of New China, especially since the economic reform and

door-opening to the world, the Chinese government has made considerable efforts in

eco-environmental protection and achieved effective progress. The government has

联系客服:779662525#qq.com(#替换为@)