¸´Ï°ÌâËÄ
6£® Ç®ÖÓÊéÏÈÉúÔÚ¡°ÁÖ磵ķÒ롱һÎÄÖÐÌá³ö¡°ÎÄѧ·ÒëµÄ×î¸ß±ê×¼ÊÇ¡®____¡¯¡£¡±
7£® _______ÊÇÓëÑϸ´Í¬Ò»Ê±´úµÄһλÆÄÓÐÓ°ÏìµÄ·Òë¼Ò£¬Ëû²»¶®ÍâÓȫƾ±ðÈË¿ÚÊÚ½øÐзÒë¡£ËûµÄ·Òë
×÷Æ·ÓС¶ºÚÅ«ÓõÌ켡·¡¢¡¶¿éÈâÓàÉú¼Ç¡·µÈ¡£ 8£® ÎÒ¹úÏÖÐеķÒë±ê×¼¿É¹éÄÉΪ_____£¬_____Ëĸö×Ö¡£ 9£® ·ÒëÒë°üÀ¨_________ºÍ___________Á½¸öÖØÒª½×¶Î¡£
10£®ÎÒ¹ú½ü´ú·ÒëÀíÂÛÖÐ×îÓÐÓ°ÏìµÄ£¬ÒªËãÑϸ´Ìá³öµÄ¡°____¡¢ _____¡¢_____¡±µÄ·Òë±ê×¼¡£
11£®ð¯Ä¦ÂÞʲ¿¼Ö¤ÁËÒÔǰµÄ·ð¾ÒëÕߣ¬¼ìÌÖÁË·ÒëµÄ·½·¨£¬È«¸ÄÒÔǰµÄ¹ÅÖ±·ç¸ñ£¬Ö÷ÕÅ_______________£¬
²¢ÌᳫÒëÕßÊðÃû¡£ 7.per capita GNP
8.the livestock industry
9.noise pollution
10.federal law
11.court of appeals
12.The Contracting States
13.universal convention
14.common ground
15.Welcoming banquet
16.full diplomatic relations
17.Á÷¶¯×ʽð 18.ËáÄÌ
19.ÕþÖξÖ
20.¼Æ»®ÉúÓý
21.¼ÙÈÕ¾¼Ã
22.¹é¸ùµ½µ×
23.×Ô¸ø×Ô×ã
24.¼¯Ô¼»¯
25.ÁûÑÆÈË
26.Î¥·´ºÏͬ
27.Both cod liver oil and halibut liver oil are given to sick children and other invalids who need certain vitamins.
28.The country was a place where men worked from dawn to dark, and the labourer lived not in the sun, but in
poverty and darkness.
29.They often had little education, and in fact school education as it then was could only dull an inventive mind.
30.I particularly want to pay tribute, not only to those who prepared the magnificent dinner, but also to those who
have provided the splendid music.
31.This Convention shall come into force three months after the deposit of twelve instruments of ratification,
acceptance or accession.
32.ÎÒÃDZØÐëÇå³þÁ˽âËùÓÐÇ£Éæµ½µÄÎÊÌâ¡£
33.³Ô¹ýÎç·¹, ÎҾͳöÀ´×øÔÚ¹¬ÃĄ̊¸½ÉÏ,ÐÀÉ͹¬ÃÅ¿ÚÄÇÒ»´ó×ù»¨Ì³,»¨Ì³ÀïÔÔµÄÊǺì,»Æ,°×,×ÏËÄÉ«·ÖÃ÷µÄ
Ê¢¿ªµÄÓô½ðÉ«¡£
34.ÄÜΪËûµÄÕⱾɢÎļ¯×÷Ðò,ÎÒ¾õµÃºÜÈÙÐÒ¡£
35.Ò»¸öÈËÓ¦µ±¿¼ÂÇδÀ´,¿¼ÂÇһЩ¿ÉÒÔÓÐËù×÷ΪµÄÊÂÇé¡£
36.ºÏÓªÆóÒµµÄÒ»ÇлӦ×ñÊØÖлªÈËÃñ¹²ºÍ¹ú·¨ÂÉ¡¢·¨ÁîºÍÓйØÌõÀý¹æ¶¨¡£
37.
A. Directions: Translate the following English passage into Chinese.
The term feature is generally applied to a long list of materials, which are not considered straight news, ranging from comic to columns. At its heart are facts representing solid reporting techniques, just as in a straight news story. But the stories differ in style. The news article is timely and written in a straight-forward, concise, unemotional style. The feature, on the other hand, may not be particularly timely and it is marked by a blending of imagination and creative use of the language that can touch a reader's curiosity, amazement, skepticism or humor. No standard form or style is used for feature articles. They follow no set rules for leads or the body or the end of the story, as news stories generally do. Some conform to the straight news style with a 5 W's summary lead but use of the novelty lead is more common. They may be narrative, descriptive or expository.
B: Directions: Translate the following Chinese passage into English.
·îÆÖ´óÇÅÊÇÊ××ùÓɵط½³ï×ÊÐ˽¨µÄ»ÆÆÖ½´óÇÅ£¬·îÏÍÏØÓëÊÐÇøÓйز¿ÃÅºÍÆóÒµ¹²Í¬¼¯×Ê4.46ÒÚÔª£¬½öÓÃ1ÄêÁã7¸öÔµÄʱ¼ä¼´Ê¤Àû½¨³É¡£´óÇŵ쬽¨³É½â¾öÁ˳¤ÆÚÀ§ÈÅ·îÏÍÓëÆÖÄϵØÇøµÄ¹ý½ÎÊÌ⣬ͬʱ»¹¸ÄÉÆÁ˸õØÇøµÄͶ×Ê»·¾³£¬Îªº¼ÖÝÍå±±°¶µÄ¿ª·¢¡¢½¨Éè´òÏÂÁËÁ¼ºÃµÄ»ù´¡¡£
¸´Ï°ÌâÎå
1£® ð¯Ä¦ÂÞʲ¿¼Ö¤ÁËÒÔǰµÄ·ð¾ÒëÕߣ¬¼ìÌÖÁË·ÒëµÄ·½·¨£¬È«¸ÄÒÔǰµÄ¹ÅÖ±·ç¸ñ£¬Ö÷ÕÅ_______________£¬
²¢ÌᳫÒëÕßÊðÃû¡£
2£® ÔÚ·ÒëµÄ¹ý³ÌÖУ¬ÐþÞʶÔ×Ô¼ºÌá³öÁË¡°_________£¬_________¡±µÄÒªÇó£¬Õâ¶ÔÓÚ½ñÌìµÄ·Òë»î¶¯ÈÔÈ»
¾ßÓÐÖ¸µ¼ÒâÒå¡£
3£® Ó¢ººÁ½ÖÖÓïÑÔÖ®¼ä´æÔÚ×ŶàÖÖ²îÒì¡£ÀýÈ磬ӢÓï¾ä×ÓÖØ¡°_______¡±£¬¾ä×ÓÍâÐκÜÑϽ÷£¬¶øººÓï¾ä×ÓÒÔ
¡°_________¡±ÎªÌص㣬¾ä×ÓÍâÐαȽÏËÉÉ¢¡¢×ÔÓÉ£¬×¢ÖØÒÔÉñÉãÐΡ£
4£® ³Ѹ¶ÔÓÚ·Ò빤×÷µÄ̬¶ÈÊǼ«ÆäÑÏËàÈÏÕæµÄ¡£ÔÚ·ÒëÀíÂÛ·½Ã棬ËûÔø¾Ìá³öÀ´¡°_____________¡±¡£ 5£® ì¶ÜÖ÷ÕÅÖ±Ò룬ͬʱÓÖÌᳫ±£Áô¡°_________¡±¡£ 6£® ¸µÀ××îÔçÌá³öÁË·ÒëÓ¦µ±¡°ÖØ_____ËÆ¶ø²»ÖØ___ËÆ¡±¡£
7£® _______ÊÇÓëÑϸ´Í¬Ò»Ê±´úµÄһλÆÄÓÐÓ°ÏìµÄ·Òë¼Ò£¬Ëû²»¶®ÍâÓȫƾ±ðÈË¿ÚÊÚ½øÐзÒë¡£ËûµÄ·Òë
×÷Æ·ÓС¶ºÚÅ«ÓõÌ켡·¡¢¡¶¿éÈâÓàÉú¼Ç¡·µÈ¡£ 8. Silicon Valley
9. subsidiary company
10. automobile components
11. mutual prosperity
12. outward investor
13. pitch lake
14. source of power
15. regional autonomy
16. the Long March
17. the British Museum 18. ¾È»ð 19. ´óƬ
20. ÔçÁµ 21. ²ÊƱ
22. ½»Í¨¶¯Âö
23. ÓÀ¾Ã¶¨¾Ó
24. ¡°°ÍÀèºÍ»á¡±
25. Óù»¨Ô°
26. ¶ÀÁ¢×ÔÖ÷