小古文100篇注音版

第二组可笑之人,可笑之事

56、性缓

人性缓,冬日共人围炉,见人裳尾为火所烧,乃曰:“有一事,见之已久,欲言恐君性急,不言又恐伤君。然而言是耶?不言是耶?”人问何事,曰:“火烧君裳。”其人遽收衣而怒曰:“何不早言?”曰:“我道君性急,果然。”

57、性刚

有父子俱性刚,不肯让人。一日父留客饮,遣子入城市肉。子取肉回,将

chūchénɡmén

zhí

yìrénduìmiànér

lái

ɡèbùxiānɡrànɡ

suítǐnɡlìliánɡjiǔ

fùxúnzhìjiànzhī

wèizǐyuē

ɡūchíròuhuí

péikèfàn

dàiwǒyǔ

qíduì

zài

yǒufù

jùxìnɡɡānɡ

bùkěnrànɡrén

liú

kèyǐn

qiǎnzǐ

rùchénɡshìròu

qǔròuhuí

jiānɡ

xìnɡɡānɡhuǒshāojūnchánɡ

qírénjùshōuyī

ér

nùyuē

hébùzǎoyán

yuē

wǒdàojūnxìnɡjí

ɡuǒrán

yùyánkǒnɡjūnxìnɡjí

bùyányòukǒnɡshānɡjūn

ránéryánshìyē

bùyánshìyē

rénwènhéshì

yuē

rénxìnɡhuǎn

dōnɡrìɡònɡrénwéilú

jiànrénchánɡwěiwéihuǒsuǒshāo

nǎiyuē

yǒuyì

shì

jiànzhī

jiǔ

xìnɡhuǎn

dìèrzǔkěxiàozhīrénkěxiàozhīshì

出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。父寻至见之,谓子曰:\汝姑持肉回,陪客饭。待我与其对立在此。\

58、北人不识菱

北人生而不识菱者,仕于南方。席上食菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!” 夫菱角生于水中而曰土产,此坐强不知以为知也。

59、活见鬼

有赴饮夜归者,值大雨,持盖自蔽。见一人立檐下,即投伞下同行。久之,不语,疑为鬼也;以足撩之,偶不相值,愈益恐,因奋力挤之桥下而趋。值炊糕者晨起,亟奔入其门,告以遇鬼。俄顷,复见一人,遍体沾湿,踉跄而至,号呼有鬼,亦投其家。二人相视愕然,不觉大笑。

17

érzhì

hàohūyǒuɡuǐ

yìtóuqí

jiā

èrrénxiānɡshì

è

rán

bùjuédàxiào

chuīɡāozhěchénqǐ

jíbēnrù

qímén

ɡàoyǐ

yùɡuǐ

éqǐnɡ

fùjiànyìrén

biàntǐzhānshī

liànɡqiànɡ

bùyǔ

yíwéiɡuǐyě

zúliāozhī

ǒubùxiānɡzhí

yìkǒnɡ

yīnfèn

zhīqi

>>闁诲繒鍋炲ú鏍閹达箑绀傞柕濠忛檮閻庯拷<<
12@gma联系客服:779662525#qq.com(#替换为@)