法律英语教程 齐筠 课后答案

seller’s good faith price discrimination concerted action exclusive dealing agreement substantive injury boycott 卖方的诚信 价格歧视 协同行动 独家交易协议 实质损害 联合抵制 II. Put the following terms into Chinese: 1. acquisition 收购 2. unfair trade practices 不正当贸易行为 3. price cartel 价格垄断 4. deleterious effect 不利影响 5. transaction 交易 6. competitive commodities 竞争商品 7. best allocation of resources 资源最佳分配 8. potential competitive threat 潜在的竞争威胁 9. exclusionary agreement 排斥协议 10. pattern of conduct 行为模式

Translation

1.Under Provisional Rules on Prevention of Monopoly Conducts, the operators shall not carry out the following price monopoly in the form of conspiracy such as agreement, resolutions or coordination, etc:

(1) determine, maintain or change prices unanimously;

(2) control prices by setting limitation on production or supply; (3) control prices in the activities of bidding or auction; (4) other acts of controlling prices.

2.Where a specific price for a market-adjusted commodity or service is set above the level of the average social cost or the general price (general price difference rate, general profit rate) set for the commodity of the same category and grade and applied in the same region and at the same time, and if an illegal profit is resulted out of a price exceeding the reasonable range, an action of making exorbitant profits shall be deemed to have committed.

3.An operator shall not, by virtue of its market dominating position and for the purpose of exclusion and causing damage to its competitors, sell commodity at the price lower than the commodity’s cost or make the actual selling price of the commodity lower than the cost of the commodity by taking the measures of disguised price decrease such as commission on sales, subsidy or giving as gifts.

33

4.An operator shall not, by virtue of its market dominating position, set limit on the resale price for the distributor while supplying the commodity, nor shall he carry out the price discrimination in dealing with the buyers of the same terms and conditions while supplying the same commodity or service.

34

联系客服:779662525#qq.com(#替换为@)