实习生站了起来,然后Beno?t走到他办公桌后坐下。 Beno?t: 嗯……日内瓦、伦敦、巴黎……头等舱,4 月4 日……2 780法郎(约合424 欧元)。您用支票支付吗?
MmeDesport: 不,我更想(更喜欢)用银行卡支付。您看可以吗? Beno?t: 没问题,夫人。额……机器在旁边的办公室里。
他手上拿着银行卡走出了房间。这位女顾客用严厉的眼神看着Laurent。 一会儿之后,Beno?t和Laurent在一起交谈着。 Beno?t: Annie最喜欢开玩笑了。但这是一个很可爱的同事。当你需要帮助的时候,她总在。顺便说
一句,我们用“你”相称吧?你现在是公司的一份子了。(大家都是一家人了。)
Laurent: 好的,当然了…… Beno?t: 那么,我带你到Nicole的办公室去。 Laurent: 是吗?为什么呢? Beno?t: 她煮的咖啡棒极了! 实习生笑了。Beno?t敲了敲门。
Ⅱ笔语:L’euro 欧元
1欧元=6,57法郎
欧元的硬币与纸币在所有(欧盟的)国家里公共面值和国家面值相同。 一个具有历史标志的事件 大小,文化及传统不尽相同的一些欧洲国家使用着相同的唯一的货币。在所有的这些国家里,人们能够使用欧元支付。在巴黎,罗马,马德里,人们用银行卡号码或写发票(的方式)进行支付---这是最理想的支付方式。人们能有用欧元的银行账号和支票以及用欧元签写支票。这在欧洲大的经济市场场所是必不可少的。 何时才能创造出全世界货币统一呢? 用欧元的(一些物品的)价格
在2002年,价格--一个巧克力面包活一升奶:1欧元 --一本小书:5欧元 --一大本小说:20欧元 法国最低工资(LE SMIC)是1000欧元 ...和你们若要度假的话翻倍并除以6,57
(L’argent ne fait pas le bonheur, dit le proverbe 谚语说:金钱不是万能的)
épisode 4
Ⅰjoyeux anniversaire 生日快乐
有人敲响了 Nicole 和Annie办公室的门。 Nicole和Annie: 请进! Beno?t: 您们好! Nicole: 你好,Beno?t!
Annie: Nicole,我向你介绍我们的新实习生。他的名字叫Laurent。 Laurent,这是
Nicole,我们部门的秘书。
Nicole: Laurent您好。我希望您没生Annie的气吧?她有时是有点烦人,不过她并不坏! Laurent: 没有,没有,为什么会呢?
Annie: Laurent很有耐心的。对于一个实习生来说这是一个很大的优点!(不信)问问Desport夫人。
Nicole: Laurent真不错,您很应该奖励一杯咖啡! Beno?t转向Laurent(对他说道)。 Beno?t: Nicole和Annie总是形影不离! Annie: 形影不离!我们只是在同一间办公室工作,仅此而已。 Annie 给了一些杯子还有几块小蛋糕。 Beno?t: 你们有蛋糕呀!今天是什么节日啊?(今天过节啦!) Annie给Laurent 一块蛋糕。
Laurent: 谢谢,不用了!我不饿。
Nicole: 吃点吧!在您这个年纪,我们需要吃东西的。特别是在Desport夫人来过之后。
Laurent吃了一块蛋糕。
Laurent: 嗯,谢谢!这些点心很好吃! Beno?t看了看手表。 Beno?t: 的确如此!咖啡很好喝,蛋糕很好吃,我们还有这么迷人的同事, 但是我们没有时间了。现在有点晚了,我们在午饭之前还要见一些人(我们还有一些人在午饭时间之前要去见)。你快点哦! Laurent: 好的! Beno?t: 一会儿见。 Beno?t和Laurent离开了,Nicole和Annie在一起。 Nicole: 新实习生,人挺好的!
Annie: 嗯!但是他很腼腆,不爱说话。
Nicole: 这不要紧。你,你一个人说的就顶俩了!幸运的是,Beno?t是他实习的负责人。 Annie: 我谢谢你了!不过这倒是真的,Beno?t人真好! 两个女人相互笑着看了看。
Annie: 哎,我说!上就是Beno?t的生日了! Nicole: 你确定?什么时候?
Annie: 是4月5日!
Annie和Nicole 一家花商的商店前面,她们犹豫着(是否)进去。 Annie: 他们这儿有一些漂亮的花儿!(我们)买一束花给Beno?t吧。 Nicole: 我们不给男人送花的!
Annie: 为什么不呢?他们也喜欢花的!来吧,我们进去。 她们走进了那家商店。 在旅行社,Beno?t坐在他的电脑前。Laurent 到了他的办公室里。 Laurent: 喏!邮件来了! Beno?t: 谢谢,(你)把信件都放在桌子上吧。 电话响了,Beno?t接起了电话。 Beno?t: 喂?Laurent?是的,他在呢!去你办公室里,现在,两个都去? 好的!我们就来。 Beno?t示意了Laurent,他们走出了(办公室)。 Laurent和Beno?t走进了Nicole的办公室。 所有人: 生日快乐!
(桌上)放着一束漂亮的鲜花,一些(喝酒的)杯子、酒瓶和一些点心。Beno?t 有些不好意。 他发现了(送他的)花。
Beno?t: 啊,(真漂亮的)花呀!它们是给我的吗?这主意真好!谢谢你们所有人,谢谢! 所有人都举起了酒杯。
所有人: 为了你的健康!祝你身体健康!
Ⅱ文化:C’est la fête 过节啦!
圣诞老人,你好!我们很高兴再次见到你!每年圣诞,家家户户都用普罗旺斯传统的彩色小泥人或非常漂亮的水晶玻璃人来布置圣诞马槽!家家户户都准备围着壁炉享受一顿节日大餐. 圣蜡节到来之际,人人都在做布列塔尼的特色食品—煎饼.对于那些身手敏捷的人来说,最大的快乐莫过于让煎饼在平底锅里翻跟头.
但节中之节则非嘉年华狂欢节莫属.众多游行队伍在嘉年华陛下带领下浩浩荡荡走街串巷.在尼斯,每年狂欢节都有一个新主题,今年的主题是 “音乐和音乐家”.在两周里,五颜六色的纸巨人将昼夜游行在城市的每个角落,给大人孩子带来无尽的欢乐.
Dossier3
épisode 5
Ⅰc’est pour une enquête 您好 问卷调查
Julie 和Claudia在街上做问卷调查。一个女人走了过来。 Julie: 夫人,劳驾(不好意思),您有五分钟时间吗?这是一个问卷调查(我们在做一个问卷调查)。
LaFemme: 您说什么?您在做一份问卷调查?关于什么的? Julie: 关于法国人最喜欢的活动。您周末都做些什么呀?
LaFemme: 我看书,我看电视,我听听音乐,玩玩儿音乐。不好意思,我很忙。 那位路过的女士离开了。Julie有些泄气。 Julie: 这真不容易!你每天都做调查吗?
Claudia: 不是啦。只有当我不去学院的时候(才出来做调查)。 Julie: 你是学什么的? Claudia: 我是学法律的。 Claudia看见两个年轻女人。
Claudia: (对Julie说)看两个年轻女人。她们看起来很友善。
Claudia: 不好意思,女士们。你们在周末一定都做些很有意思的事情吧? 这两个年轻女人迟疑了一下,回答说。 La1 femme: 是的,我做运动。 Claudia: 您做什么运动呢?
La1 femme: 我打打网球、走走路,和我的老公和孩子骑骑车。 Claudia对着第二位女士说。
Claudia: 那么您呢,女士,您也做运动吗?
La2 femme: 不,我丈夫练柔道,但是我呢,我不喜欢运动。我去电影院(看看电影)、拍拍照片(摄影)。可是为什么您提这些问题呢?这是一个游戏吗?您送电影票吗? Claudia: 不,我什么都给不了。我(只是)做个调查。 Claudia转向了第一位年轻女士。
Claudia: 那么您的,女士,您有5分钟吗? La1 femme: 可以,但是就5分钟哦。
Claudia: 您做运动,那么您还做其他的吗?
La1 femme: 我看书,我去电影院(看电影)和去剧院(听歌剧、看喜剧)。我参观参观博物馆,也跑跑步。 Claudia: 那么您的丈夫呢,他有其他的活动吗?他看书不,他去电影院吗? La1 femme: 不,他不怎么读书。但是我们经常去乡下,他最喜欢弄他的花花草草了。 Claudia: 那么,您的孩子们呢,他们做(些)什么(呢)?
La1 femme: 骑车,但是他们更喜欢音乐。老大弹钢琴,老二弹吉他。他们读的书很多,他们去电影院(看电影),他们最喜欢打电子游戏了。 Claudia: 没了,(就这些)!非常感谢(您),女士。 La1 femme: 很好,小姐。加油(再接再厉)哦。 Claudia: 谢谢。
路人(那位女士)离开了。Julie 向Claudia走了过去。一脸钦佩的表情。 Claudia: 你真能干!(有效率呀!)你从什么时候开始做调查的? La1 femme: (自从)就这几个月。别气馁,你很快就能上路的。(学会) 过了一会儿,Julie走上前对一个年轻男人说。
Julie: 您好,先生。周末您一定做一些有意思的事情吧。
Lejeune: 是的,我读书,我参观展览,我邀请朋友们到家里来。我非常喜欢做饭。(我酷爱烹饪) Julie: 您做运动吗?
Lejeune: 做一点儿,我走走路和游游泳。可是为什么(提)这些问题呢?(难道是)一个邀请。
Julie: 不是,这只是为了一个问卷调查。您有五分钟吗? Lejeune: 和您吗?当然啦!
Ⅱ笔语: Le couple et la famille 夫妇和家庭
法国人结婚很晚.平均女性和男性第一次结婚的年龄分别为27岁和29岁.他们经常离婚.但在他们间把家庭看做第一重要的有94%左右.大多数的夫妻有不到两个孩子,但这往往不够延续下一代的.而且,有4分之1的法国人已经超过65岁了.
很多的女性工作,挣钱.丈夫和妻子一起做重要的决定.但在家务活上还不曾相等...
épisode 6
Ⅰon fête nos Création 庆祝我们的新款设计
Julie在等(Claudia) Claudia来晚了。 。 Claudia: 原谅我,我迟到了。
Julie: 没关系……你没有事儿(问题)吧?
Claudia: 没,我从学院过来,克雷岱依(那儿)很远,再说我星期二完得很晚。 她们离开了。她们在互相交谈着。
Julie: 不好意思,你有轻微的口音,你从哪里来? Claudia: 我来自意大利。
Julie: 你是意大利人!你爸妈都住在法国?
Claudia: 没有啦,在意大利,米兰。但他们经常来巴黎。你爸妈呢?他们住在哪里?在巴黎? Julie: 不,他们住在郊区。他们不是巴黎人,他们来自布列塔尼。 Claudia: 那你经常去布列塔尼度假咯?