二字,恰切公园之名。 19
东云归砚匣; 裁梦入花心。 —郑燮
“扬州八怪”之一的郑燮,不仅诗怪、画怪,对 联也怪,你看,此联就出乎意料,别出心裁,将“云” 缚束来放进砚匣子内,把“梦”裁碎融化于花心。 若不是郑燮这位“怪”手,何人能“束云”?谁 人可“裁梦”?
内苑佳人,满地风光愁不尽; 边关过客,连天烟草感无穿。 —佚名
此联写分隔两地亲人的相思之苦,巧在用反衬手 法:上联“满地风光”也难以消“愁”;下联“连天烟 草”更增加了心中伤“感”。上下对仗,造成“佳人” 与“过客”遥遥对视,而不得相会之感人情景。 潞泽蒲汾平,独平无水; 泰华恒衡嵩,惟嵩有山。 —佚名
上联列山西境内五条河流,下联举五岳名山。妙在 独具慧眼,从中有了新奇的发现:五条河流“独平无水”;
五岳名山“惟嵩有山”。许多对联就是从字形特点入手, 翻出新意。
洪洞县共同三点水; 岢岚城可风两重山。 —佚名 20
上联拆“洪洞”为“共同三点水”;下联拆“岢岚” 作“可风两重山”。手法巧妙自然,对仗也颇工稳。只是 下联在语意上“可风”须借谐音“可分”,方妙! 天气大寒,霜降屋檐成小雪; 日光端午,清明水底见重阳。 —佚名 上联
巧嵌“大寒”、“霜降”、“小雪”三个节令 名;下联巧嵌“端午”、“清明”、“重阳”三个节气 名。以日暖对天寒,形象鲜明,意境优美,另有一 番趣味。 中国捷克日本, 南京重庆成都。
—佚名
一九四五年九月,抗日战争胜利告捷。当时,南京 城里贴出上面这副对联。
上联由三个国家名构成,下联由我国三个城市名组 合。巧在“捷克”、“重庆”、“成都”,语含双关。即中国 胜利地打败了日本,南京又一次庆祝建都。 使君子花,朝白午红暮紫; 虞美人草,春青夏绿秋黄。 —佚名
上下联构思相同,都是说前面所提到的花卉,在不 同的时间各具不同的颜色。上联是“朝”、“午”、“暮”, 一天三个时辰;下联则是“春”、“夏”、“秋”,一年三个 季节。可见对句者构思之巧及其对生活观察得多么仔细。 21
稚子牵牛耕熟地; 将军打马过常山。 —佚名
“稚子”谐音“枳子”,“打马”即“藩打马”。 六样中草药名组联,给“死物”以特别的活力, 似拟人,又像借代。全联构思巧妙,自然天成, 不见硬嵌死嵌之痕迹。 翠竹临风春戛玉;
黄橙映日秋摇金。 —佚名
戛(jiǎ),轻轻敲打。联语采用实写虚写相融合的 手法,给“春戛玉”、“秋摇金”以诗意,更显得听来有 声、看去有色。“春戛玉”更见春之翠,“秋摇金”更见 秋之黄,四个颜色词的运用更加强各自季节的色彩,使 对比更加强烈。
齐白石,傅抱石,老石少石,两石画坛同凸兀; 许地山,欧阳山,前山后山,双山文苑互峥嵘。 —佚名
上联是画坛“两石”,下联为文苑“双山”,妙在尾 句,“同凸兀”、“互峥嵘”,“石”与“山”有了形象,有 了画意诗情。 青+ 前身辛弃疾; 红牙再世柳屯田。 —赠柳亚子联 傅龄安 22
傅龄安,现代人。
柳亚子(1886—1958),名弃疾,字安如、改字亚庐、 亚子,江苏吴江人。清末秀才,著名诗人。 “青..(sì)”本意是雌性犀牛,用来比喻辛弃疾 的雄才大略,此联表面上内嵌宋代词人辛柳二人,实则