3200马力拖轮规格书中英文对照

Main engine and gear box controls and M.E. tachometers Shaft tachometers ? 尾轴转速表

? 主付机及齿轮箱的高水温、低油压、低Main and aux. engine audible & visual

alarms for high water temperature, low oil

水位声光报警

pressure and low water level

Emergency Engine telegraph with buttons. ? 应急车钟带按钮

Steering handle ? 操舵手柄

? 每个舵应有2个舵角指示器(1个装在驾2 nos. Rudder angle indicators for each

rudder (1 on wheelhouse console, 1

控台,另1个固定在驾驶室前壁板上) wheelhouse front ceiling mounted )

Horn button ? 电笛按钮

2 radar ? 2台雷达

1 depth sounder display ? 1只测深仪显示器

1 speed log display ( for option) ? 1只计程仪显示器(选项)

1 GPS ? 1只GPS

? 1只分罗经(由磁罗径经转换装置提供信1 compass repeater (supplied from

magnetic compass repeater) 号)

Towing winch controls ? 拖曳绞车控制装置

Morse light signal buttons ? 莫氏灯按钮

intercom talk-back system control unit ? 内部广播对讲控制单元

1 sound powered telephone ? 1台声力电话

smoke and fire detection and alarm control

? 烟火探测及报警板

panel

Navigation signal light panel ? 航行信号灯板

Stainless steel storm rail ? 不锈钢风暴扶手

2 built-in ashtrays by console’s side ? 2只内置在驾控台旁的烟灰缸

? 主机和齿轮箱的控制装置及主机转速表

另外,驾驶室内外还须提供和安装下列项目:

Other equipment in wheelhouse to be fitted out as follows:

Flag box and 1 set of international code of

? 旗箱及1套国际信号旗和国籍旗

signal flag

2 binocular box and 2 binoculars ? 2只放双筒望远镜盒和2只望远镜

? 带抽屉海图桌,其上配有可调光的海图桌Chart table c/w drawers, light with dimmer

灯,海图桌的抽屉应防止在海上航行时滑switch, prevent drawer of chart table from

slipping when sailing. 出

1 radio telegraph operater ? 1只无线电报务员钟

? 1台组合式无线电台及外通信设备(详见1 combined type radio stations and outside

communication equipment( Detail 7.3.1) 7.3.1)

? 1张带扶手舵工椅, 舵工椅前铺约

1x Helmsman's chair with arms, 200mm

200mm高的木格栅铝或钢质带垫子 high alumimium or steel with cushions.

Book rack with enough size ? 足够尺寸的书架

1 x anemoscope ? 1只风速仪

- 13 -

? 1只电笛 ?

? ? ? ? ? ? ? ? ?

1 x electric whistle

1只直径300mm黄铜船钟,上面刻有船1 x Dia.300mm brass ship's bell engraved

with vessel's name, built date and

名、建造年月和船舶建造号,固定在驾驶

vessel hull No. should be fixed on the

室桥楼右舷 right side of bridge

1 x quartz electric clock 1只石英电子钟

1 x Clinometer, to be fitted on ship centre 1只倾斜仪,布置在船中线位置

1 x thermometer 1只温度计

2 x1000W search light handle control in

2×1000W在驾驶室内手动控制的探照灯

wheelhouse 1 x aid signal light 1只求助信号灯

2 x book rack 2只书架

4 x 220V power points 4个220V电源插座

1 x 310mm Dia. rotation screens to be fitted

1个旋转视窗,直径310mm安装在前窗

forward windows

2 x window wiper, each on forward and

2只雨刮器,前后窗各一

backward

3.7 船长室及轮机长室CAPITAL’S/CHIEF ENGINGEER ’S CABINS

船长室及轮机长室如总图所示布置在升高甲板前部,每间房配置如下:

The captain and Chief engineer are to be situated forward raised deck as shown on the drawings and fitted out as follows:

1 x 1900x800 built-in berth with drawers

? 1张1900x800带抽屉并配置床头灯

under bunklight

? 1张带抽屉的桌子配有台灯,桌子上方配1 x Desk with drawers and light, 1x desk

light socket and 2 x 220Vspare power 置1个台灯插座和2个220V备用电源插

points to be arranged on desk 座

? 1只固定衣柜带格架、衣架挂杆和挂钩,1 x built-in wardrobes c/w shelf, hanger rod

and hooks, with fiddles for lifejackets

顶部储放救生衣

stowage on top. 1 x Chair with arms ? 1把带扶手的椅子

1 x Wall Mounting Shake head fan ? 1只壁挂摇头扇

2 x Book racks ? 2个书架

1 x Steel File cabinet with drawers ? 1只带抽屉钢质文件柜

1 x Corner sofa ? 1个带转角沙发

2 x Coat and hat hook ? 2只衣帽钩

3.9 2人船员室(2个)2-MEN CABINS (2 OFF)

2人船员室布置在主甲板上下各1个,每个2人船员室配置如下:

These cabins are to be situated under main deck and below main deck each one and each to be fitted out as follows:

- 14 -

? 1个2层固定床带床帘,底部有抽屉,上1 x 2-tier berth with spring mattress c/w

bunklights, curtains, drawers under, and

铺有梯子,并配置床头灯;

ladder for upper berth.

2 x built-in wardrobes c/w shelf, with fiddles

? 2只固定衣柜带格架和救生衣

for lifejackets stowage on top.

? 1张带抽屉的桌子配有台灯,桌子上方配1 x Desk with drawers and light, 1 x desk

light socket and 2 x 220V spare power

置1个台灯插座和2个220V备用电源插座

points to be arranged on desk 2 x Book rack ? 2个书架

1 x Wall Mounting Shake head fan ? 1只壁挂摇头扇

4 x Coat and hat hook ? 4只衣帽钩

1 x Chair with arms ? 1把带扶手的椅子

3.10 4人船员室(2个)4-MEN CABINS (2 OFF)

4人船员室布置在主甲板上下各1个,每个4人船员室配置如下:

These cabins are to be arranged under main deck and below main deck each one and to be fitted out as follows:

? 2个2层固定床带床帘,底部有抽屉,上2 x 2-tier berth with spring mattress c/w

bunklights, curtains, drawers under, and

铺有梯子,并配置床头灯;

ladder for upper berth.

4 x built-in wardrobes c/w shelf, with fiddles

? 4只固定衣柜带格架和救生衣

for lifejackets stowage on top.

? 1张带抽屉的桌子配有台灯,桌子上方配1 x Desk with drawers and light, 1 x desk

light socket and 2 x 220V spare power

置1个台灯插座和2个220V备用电源插座

points to be arranged on desk 2 x Book rack ? 2个书架

2 x Wall Mounting Shake head fan ? 2只壁挂摇头扇

8 x Coat and hat hook ? 8只衣帽钩

1 x Chair with arms ? 1把带扶手的椅子

3.11 餐厅MESS

餐厅布置在主甲板上,配置如下:The mess area is to be situated on the main deck and fitted out as follows:

? 1排固定靠背沙发椅(底下可储放东西) 1 x built –in settees with storage under

2 x 1200×600 dining tables with 6 chairs ? 2张1200×600的餐桌(带6张座凳)

1 x Book rack ? 1个书架

1 x cupboard ( with clapboard inside) ? 1张餐具柜(内部有隔板)

3 x spare power points, 220/1/50 ? 3只备用电源插座,220/1/50

2 x dia. 250mm portlight c/w deadlight ? 2个直径250mm舷窗及舷窗盖

1 x wall clock ? 1只挂壁钟

1 x 21’’ color TV set (with outside TV

? 1台21’’彩色电视机(配有室外电视天线)

antenna)

3.12 主甲板盥洗室 MAIN DECK WASHROOM

- 15 -

主甲板盥洗室配置如下:

The washroom situated on main deck to be fitted out as follows:

2 x shower recesses c/w soap dish and

? 2套莲蓬头、肥皂架和防暴扶手

storm rail

2 x washbasin with hot and cold water

? 2只带冷热水供应面盆,面盆上配镜箱

supplies, with mirror box over 1 x exhaust fan and wind tunnel ? 1只抽风机及风道

? 2只座便器带座圈、盖子、纸架和防暴扶2 x pedestals with seat and lid and toilet roll

holder, storm rail. 手

2 x water heater for bath ? 2台洗澡用热水器

1 x 6 kg washing machine with spin drying

? 1台带烘干的6 kg洗衣机

capability 1 x ironing board ? 1张熨衣板

1 x electric iron ? 1只电熨斗

4 x coat and hat hook ? 4只衣帽钩

3.13 升高甲板盥洗室RAISE DECK WASHROOM

升高甲板盥洗室配置如下:

The washroom situated on main deck to be fitted out as follows:

1 x shower recesses c/w soap dish and

? 1套莲蓬头、肥皂架和救生扶手

lifesaving rail

1 x washbasin with hot and cold water

? 1只带冷热水供应面盆,面盆上配镜子

supplies, with mirror box upper 1 x exhaust fan and wind tunnel ? 1只抽风机及风道

? 1只座便器带座圈、盖子、纸架和防暴扶1 x pedestals with seat and lid and toilet roll

holder, storm rail. 手

1 x water heater for bath ? 1台洗澡用热水器

1 x 4.5 kg washing machine with spin drying

? 1台带烘干的4.5 kg洗衣机

capability

2 x coat and hat hook ? 2只衣帽钩

3.14厨房GALLEY

厨房布置在主甲板上,配置如下:

The galley is to be situated on the main deck and fitted out as follow:

? 1台4眼热板电灶带炉子和防护杆,其上1 x electric cooker of 4 hotplates with oven and

retainer bars with vent hood and exhaust fan

配有集气罩及抽风机

over

? 1只不锈钢双水槽带冷热水龙头,上方设1 x twin bowl stainless steel sink c/w hot

and cold water taps, with wall cupboard 吊柜和格架

and shelves over

4 x spare power sockets 220/1/50 ? 4只备用电源插座,220/1/50

? 1张不锈钢操作台底部带抽屉和格架(桌1 x stainless steel workbenches(table), c/w

drawers and shelves under and plates 子),上方设碗柜,布置交船东认可

and cup rack over, which arrangement

- 16 -

联系客服:779662525#qq.com(#替换为@)