人教版新目标Go for it(九年级全一册)单词、课文及翻译
Yes, if you want to see the boat races. 是的,如果你想看划船比赛。 But it's quite hot in June. 但是六月太热了。
That's one thing I didn't like. 这是我不喜欢的事情。
Oh, I don't mind hot weather. 哦,我不介意热的天气。
OK, then I think that June would be a perfect time for you to visit.
好吧,我认为对你来说或许六月是最好的出行时间
Unit2 Section A 会话(2)
Role-play the conversation. 分角色扮演对话。
Guess what? I'm going to Chiang Mai in two weeks. 你猜怎么着?两周后我打算去清迈. Wow, sounds like fun! 哇,听起来很有意思!
But I believe that April is the hottest month of theyear there.
但是我相信四月份是那里一年中最热的月份。
13
人教版新目标Go for it(九年级全一册)单词、课文及翻译
Yes, that's true. 确实是。
But there's a water festival there from April 13th to 15th.
但是那里从四月13日到15日有泼水节。
I wonder if it's similar to the Water Festival of the Dai people in Yunnan Province.
我想知道它是否和云南省傣族的泼水节相似。 Yes, I think so. 是的,我也是这么想
This is the time of the Thai New Year. 这个时候正是泰国的新年。
People go on the streets to throw water at each other. 人们走上街头互相泼水。
Cool! But why do they do that? 太酷了!但是他们为什么这么做?
Because the new year is a time for cleaning and washing away bad things.
因为新年是清扫和洗去不好事物的时间。 Then you'll have good luck in the new year. 然后在新的一年里你将会有好运。
14
人教版新目标Go for it(九年级全一册)单词、课文及翻译
Unit2 Section A 短文
Read the passage about the Mid-Autumn Festivaland answer the questions.
读有关中秋节的文章并回答问题。 Full Moon, Full Feelings 满月,满满的情感
Chinese people have been celebrating the Mid-Autumn Festival and enjoying mooncakes forcenturies. 中国人庆祝中秋节和吃月饼的习俗已经有几百年了。 Mooncakes are in the shape of a full moon on theMid-Autumn night.
月饼有着中秋之夜里满月的的形状
They carry people's wishes to the families they love and miss.
它们包含着人们对家庭的爱和思念.
There are many traditional folk stories about this festival.
关于中秋节有很多民间故事。
However, most people think that the story of Chang'e is the most touching.
然而,大多数人们认为嫦娥的故事是最感人的。
15
人教版新目标Go for it(九年级全一册)单词、课文及翻译
Chang'e was Hou Yi's beautiful wife. 嫦娥是后羿漂亮的妻子。
After Hou Yi shot down the nine suns, a goddess gave him magic medicine to thank him.
在后羿射下了九个太阳后,女神为了答谢他,给了他一种魔药。 Whoever drank this could live forever, and Hou Yi planned to drink it with Chang'e.
无论是谁喝了它都将获得永生,而且后羿准备和嫦娥一起喝了它。
However, a bad man, Pang Meng, tried to steal the medicine when Hou Yi was not home.
然而,个坏人,逢蒙,试图在后羿不在家的时候去偷药。 Chang'e refused to give it to him and drank it all. 嫦娥不肯把药给他,于是自己一个人喝完了。
She became very light and flew up to the moon. 她开始变得很轻,然后飞到了月亮上。
Hou Yi was so sad that he called out her name to the moon every night.
后羿非常伤心以至于他每天晚上对着月亮大声呼唤她的名字。 One night, he found that the moon was so bright and round that he could see his wife there.
一天晚上,他发现月亮由亮又圆,并且他看到了他的妻子在那里。
16