小学生经典古文诵读篇目

也要继续努力,不能自甘堕落。 30、欧阳修苦读①

欧阳公②四岁而孤③,家贫无资④。太夫人⑤以荻⑥画地,教以⑦书⑧字。多诵古人篇章,使学为诗。及其稍长(zhǎng),而家无书读,就⑨闾里⑩士人家(11)借而读之,或(12)因(13)而抄录。抄录未必,而已能诵其书。以至昼夜忘寝食,惟读书是务(14)。自幼所作诗赋文字(15),下笔已如成人。 【注释】:

(1)选自《欧阳公事迹》。 (2)欧阳公:指欧阳修。欧阳修,北宋文学家,史学家。 (3)孤:幼年丧父。这里作动词用,意思为孤儿。(4)资:财物,钱财。 (5)太夫人:指欧阳修的母亲. (6) 荻(dí):芦苇杆。 (7)以:用,用来 (8)书:写。 (9)就:靠近 (10)闾(lǘ)里:街坊,乡里,民间。古时候二十五户人家称作一闾。 (11)士人家:读书人家 (12)或:有时。 (13)因: 趁机。 (14)惟读书是务:只致力于读书。是,指代读书。 务:致力于,从事。 (15)文字:文章 【译文】:

欧阳修四岁时失去父亲,家里没有钱财。他的祖母用芦苇秆在沙地上作书画,用来教他写字。〔让他〕多诵读古人的篇章,使他学会写诗的方法 。到他年龄大些,然而家里没有书可以阅读,〔他〕靠近乡里的读书人家去借书来读,或者进行抄写摘录。抄写还没有完毕,然而已经能背诵这本书。以至于白天黑晚忘记吃饭睡觉,只有读书是公务。他从小写的诗歌文章,像大人写的一样有文采。 【启示】激励后人,勤学苦练总会有所成就。 31、管宁割席 管宁①(nìng)、华歆②(xīn)共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉③而喜窃见管神色乃掷④去⑤之。又尝⑥同席读书,有乘轩服冕⑦(miǎn)过门者,宁读如故⑧,歆废书⑨出观。宁割席⑩分坐,曰:“子非吾友也⑴。” 【注释】:

①管宁:字幼安,汉末魏人,不仕而终。②华歆:字子鱼,东汉人,桓帝时任尚书令,入魏后依附曹操父子。 ③捉:拿起来,举起 ④掷

:扔。 ⑤去:抛去。 ⑥尝:曾经,从前。 ⑦轩服冕:轩:古代的一种有围棚的车,冕:古代地位在大夫以上的官戴的帽。这里指贵官。 ⑧故:原来一样。如:像。 ⑨废书:放下书 。废:放下。 ⑩席:坐具,坐垫。古代人常铺席于地,坐在席子上面。现在摆酒称筵席,就是沿用这个意思。 ⑴子非吾友也:你不是我的朋友了 【译文】:

管宁和华歆同在园中锄菜,看见地上有一片金,管宁仍依旧挥动着锄头不停,和看到瓦片石头一样没有区别,华歆拾起金片心里高兴,偷看了管宁的脸色后又扔了它。他们又曾经同坐在一张席子上读书,有个坐着华贵车辆的官员从门前过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观看。管宁割断席子(和华歆)分开坐,说:“ 你不再是我的朋友了。” 【启示】:

应该从小树立远大的志向,刻苦读书,排除一切私心杂念,才能学有所成。 但

做事不能过于武断,要多一点观察,不要轻易下结论,才可以做到更好。 32、程门立雪

杨时见程颐①(yí)于洛②。时盖③年四十矣。一日见④颐,颐偶瞑(míng)坐⑤,时与游酢(zu?)侍(shì)立⑥不去。颐既⑦觉⑧,则门外雪深一尺矣。

【注释】:

①程颐,与其兄程颢均为北宋时期著名理学家和教育家。②洛,洛阳 ③ 盖,通“概”,大概。④见:拜见。 ⑤ 瞑坐:打瞌睡。暝,闭眼。⑥.侍立:恭敬地站在一旁。.⑦既:已经 ⑧觉,醒。 【译文】:

杨时到洛阳求见程颐。杨时大概当时有四十岁了。一天拜见程颐的时候,程颐偶尔坐着打瞌睡。杨时与游酢站在门外等着没有离开。等到程颐醒后,门外积雪已经一尺多厚了。

【寓意】现比喻尊敬师长。比喻求学心切和对有学问长者的尊敬。 33、螳螂捕蝉 黄雀在后

园中有树,其上有蝉①,蝉高居、悲鸣②、饮露,不知螳螂③在其后也。螳螂委身④曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其傍⑤也,黄雀延颈⑥,欲啄螳螂,而不知弹丸⑦在其下也。——《说苑?正谏》

【注释】:

①蝉:昆虫,又叫知了。②悲鸣:动听地鸣叫。③螳螂:昆虫,又叫刀螳,臂长,善捕小虫。④委身曲附:缩着身子紧贴树枝,弯起了前肢。附即“跗”,脚背。 ⑤傍:同“旁”旁边。 ⑥延颈:伸长脖子。延,伸长。 ⑦弹丸:弹弓铁丸。这里指拿弹弓的人。 【译文】:

园子里有棵树,树上有只蝉,这蝉高踞枝头,动听地鸣叫,饮食露珠,却不知螳螂在它的身后。螳螂弯曲身肢,要去捕蝉,却不知黄雀在它旁边。黄雀伸出脖子要去啄食螳螂,却不知手拿弹弓铁丸的人正在它的下面。 【寓意】:

讽刺了那些只顾眼前利益,

不顾身后祸患的人。教导我们不管做什么事情都要思考一下,要思前顾后。 34、囫囵吞枣

客有曰:"梨益齿而损脾(pí),枣益脾而损齿。"一呆弟子思久之,曰:"我食梨则嚼而不咽,不能伤我之脾;我食枣则吞而不嚼,不能伤我之齿。"狎(xiá)者①曰:"你真是囫囵②(hú lún)吞却一个枣也。"遂绝倒。

【注释】: ①狎者:不庄重的人,这里指爱开玩笑的人。②囫囵:整个儿。把枣整个咽下去,不加咀嚼,不辨滋味。

【译文】: 有个客人说:“吃梨子对牙齿有好处,对脾却有损伤;吃枣子对脾有益处,对牙齿却有损害。”有一个呆头呆脑的年轻人听了这话,思考了很久,说:“我想到一个好办法:吃梨子的时候,只嚼不吞,它就不能损伤我的脾了;吃枣子的时候,只吞不嚼,它就不能损伤我的牙齿了。”有个喜欢开玩笑的人说:“你真是整个地吃下去枣呀!”大家听了,都笑得前俯后仰。 【寓意】:比喻对事物不加分析思考,笼统地接受。 35、疑邻盗斧

人有亡斧①者,意②其邻之子,视其行步,窃③斧也;颜色,窃斧也;言语,窃斧也;动作态度,无为而不窃斧也。俄而,掘其谷而得其斧,他日复见其邻人之子,动作态度,无似窃斧者。——《列子?说符》

【注释】:①斧:斧头 ②意:通“疑”,怀疑; ③窃:偷。 【译文】:

有个乡下人丢了一把斧子。他怀疑是邻居家的儿子偷去了,观察那人走路的样子,像是偷斧子的;看那人的脸色表情,也像是偷斧子的;听他的言谈话语,更像是偷斧子的,那人的言谈举止,无不像偷斧子的。 不久,丢斧子的人在山谷里挖地时,掘出了那把斧子,再留心察看邻居家的儿子,就觉得他的言谈举止都不像偷斧子的了。 【寓意】:

不能轻易怀疑别人,必须要有足够的证据,也不能以貌取人,也要知道感觉不一定是对的。

36、陶侃惜谷

陶侃(kǎn)尝(1)出游,见人持(2)一把未熟稻,侃问:“用此何为(3)?”人云(4):“行道所见,聊(5)取之耳(6)。”侃大怒诘⑹(ji?)曰:“汝(7)既不田(8),而戏贼(9)人稻!”执(10)而鞭(11)之。是以(12)百姓勤于农植(13),家给(14)人足(15)。——《晋书?陶侃传》

【注释】:(1)尝:曾经。 (2)持:举着。 (3)何为:即“为何”,指干什么。 (4)云:说。 (5)聊:随便。 (6)耳:罢了。 (7) 汝:你. (8)不田:不种田。 田:名词作动词,种田。 (9) 贼:损害,伤害。 (10) 执:抓。 (11) 鞭:名词作动词,用鞭子打。 (12) 是以:因此。 (13)勤于农植:即“于农植勤”,对农业肯下功夫。 (14)给:足,丰足。 (15)足:足够。⑹诘:追问。 【译文

】:

陶侃曾经外出游览,看到一个人拿着一把没熟的稻穗,陶侃问:“拿这些东西干什么?”那人说:“我在路上看见的,随便拔一把罢了。”陶侃非常生气地对他说:“你既然不种田,竟然还毁坏人家的稻谷!”于是陶侃就把那人抓起来用鞭子打。因此老百姓都勤恳耕种,家家生活宽裕,人人丰衣足食。 【启示】:表现了陶侃爱民如子,珍惜粮食,珍惜劳动成果,正直的特点。 37、诫子书

夫(fú)君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊(澹泊)无以明志,非宁静无以致远。夫(fú)学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。 年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及! ——《诸葛亮集》

【注释】: (1)夫(fú):句首发语词,无实在的意义。 王洪喜书法作品《诫子书》 (2)君子:品德高尚的人。 (3)行:指操守、品德、品行。 (4)澹(dàn)泊:安静而不贪图功名利禄。内心恬淡,不慕名利。清心寡欲。 (5)明志:表明自己崇高的志向 (6)宁静:这里指安静,集中精神,不分散精力。 (7)致远:实现远大目标。 (8)广才:增长才干。 (9)淫(yín)慢:过度的享乐与松懈。慢:怠惰。 (10)励精:振奋精神。励:奋勉,振奋。 (11)险躁:暴躁、浮躁,与上文“宁静”相对而言。 (12)治性:治通冶,陶冶性情。 (13)驰:消失、逝去。 (14)日:时间。 (15)遂:于是,就。 (16)枯落:枯枝和落叶,此指枯叶一样飘零,形容人韶华逝去。 (17)多不接世:意思是对社会没有任何贡献。接世,接触社会,对社会有益。有“用世”的意思。 (18)穷庐:破房子。 (19)将复何及:又怎么来得及。 【译文】:

德才兼备人的品行,是依靠内心安静精力集中来修养身心的,是依靠俭朴的作风来培养品德的。不看轻世俗的名利,就不能明确自己的志向,不静下心来(思考)就不能把问题看得更远(深入)。学习必须专心致志,增长才干必须刻苦学习。不努力学习就不能增长才智,不明确志向就不能在学习上获得成就。追求过度享乐和怠惰散漫就不能振奋精神,轻浮暴躁就不能陶冶性情。年华随着光阴流逝,意志随着岁月消磨,最后就像枯枝败叶那样,(成了无所作为的人)对社会没有任何用处,(到那时,)守在自家的狭小天地里,悲伤叹息,还有什么用呢! 【启示】:文章概括了做人治学的经验,着重围绕一个“静”字加以论述,同时把失败归结为一个“躁”字,对比鲜明。 38、卧薪⑸尝胆

勾践(jiàn)之困会稽?

(kuài jí)也,喟(kuì)然?叹曰:“吾终?于此乎?”吴既赦?(sha)越,越王勾践反?国,乃?苦身焦思,置胆于坐?,坐?卧即仰胆,饮食亦尝胆也。曰:“女?(rǔ)忘会稽之耻邪??”身自耕作,夫人自织,食不加肉,衣不重(zh?ng)采⑴,折节⑵下贤人,厚遇宾客,振⑶贫吊⑷死,与百姓同其劳。

【注释】: ?会稽:今浙江省绍兴 ? 喟然:叹气的样子 ?终:完了,这里指“困守”。 ?赦: 免除或减轻刑罚 ?反:通“返”,返回。 ?乃:于是,就 ?坐:通“座” ?坐:坐下 ?女:通假字,通“汝”,即“你”。 ?耶:吗 ⑴重采:多种颜色的华丽衣服。 ⑵ 折节:屈己而下于人。 ⑶ 振:通假字,通“赈”,救济。 ⑷吊:慰问。 ⑸薪:柴草。

联系客服:779662525#qq.com(#替换为@)