第13课 の に が あります
<基本课文译文>
1.桌子上有3本书。
2.小李每天工作7小时。
3.小李一周去两次游泳池(游泳)。 4.下午去邮局托运包裹。
A 甲:对不起,请给我5张明信片。 乙:好的。5张250日元。 B 甲:(你)经常看电影吗?
乙:是。1个月看两次左右。 C 甲:从你家到公司需要多少时间? 乙:乘电车需要1小时左右。 D 甲:(你)昨天干什么了? 乙:去新宿看了电影。 <应用课文译文>酒馆
下午6点。小李正准备收拾东西回家,小野邀请她一起去喝酒。 (在办公室)
小野:现在我要和森一起去附近一家酒馆喝酒。你也一起去怎么样? 李:我?方便吗?好吧。
(酒馆里有许多下班后的公司职员,非常热闹) 李:森先生,你们常来这个酒馆吗? 森:是的。我每周大约来两次。 小野:我也经常来。 (对店员)
森:(对不起,)先来3杯生啤。 (一边看菜单)
李:1扎生啤300日元?
森:这里的酒和饭菜都很便宜。5根烤鸡肉串才400日元。 小野:炸鸡、土豆炖肉一盘350日元。 李:别的店卖多少钱呢?
森:生啤大概是1扎400或450日元。 小野:烤肉串1根150日元左右。 李:那,这儿真便宜啊。
だいたい 〔副〕 大约,大概,大体 とりあえず 〔副〕 暂且
--------------------------------------------
どのぐらい∕どれぐらい 多久,多少钱
~冊さつ∕~回かい∕~枚まい∕~個こ∕~杯はい∕~人にん∕~台だい∕~本ほん∕~頭とう∕~匹ひき∕~つ∕~着ちゃく∕~羽わ∕~番ばん∕~足そく∕~度ど∕~キロメートル∕~皿さら
~時間じかん∕~週間しゅうかん∕~か月げつ
第14课 デパートへ いって いしました 。
<基本课文译文>
1.昨天去商场买东西了。
2.小李每晚听了收音机后睡觉。
3.请在这里填写(您的)住址和姓名。 4.小李每天早晨7点离开家。
A 甲:今天下午干什么?
乙:去图书馆学习。然后回家写信。 B 甲:什么时候出发? 乙:吃完午饭后出发。
C 甲:对不起,请把这个包裹寄到中国。 乙:海运还是航空? 甲:<请寄>海运。
D 甲:这趟公共汽车经过车站一带吗? 乙:是的。经过。
<应用课文译文>稿子
一天晚上,小李回到公寓以后,用日语写好在箱根采访的稿子。第二天向吉田科长汇报。 (在办公室)
李:吉田科长,稿子写好了。
吉田:是关于箱根的报道吧。拿过来我看看。 (快速浏览后)
吉田:相当不错。什么时候写的?
李:昨天在公司整理好记录,请小野女士看了一遍。然后回到公寓里写成的。 吉田:是吗?很难搞吧。照片也出来了吗?
李:唉,这就去长岛先生的事务所选照片。 吉田:是吗?
李:一会儿,照片也得请您过目。 (过了一会儿)
吉田:小李,这就走吗?
李:是的。先去银行取点钱,然后去。
吉田:那么,你要经过邮局附近吗?不好意思,请帮我把这封信寄出去。 李:好。(是)寄快件吗? 吉田:对,(是)寄快件。
なかなか 〔副〕 相当,很,非常 こう 〔副〕 这样,如此 そう∕ああ 〔副〕 那样 あとで(後で) 〔副〕 过会儿 それから 〔连〕 然后
-------------------------------------------- すみませんが 对不起??,劳驾??