新概念英语词汇随身听速记手册3

Human beings are the only animals that blush,or need to. 人类是惟一会脸红,或者有必要脸红的动物 corner

使走投无路,使陷入困境。

Never corner an opponent,and always assist him to save his face.

永远不要把对手逼入绝境,相反,要帮他挽回面子。 We at last found a question to corner our professor. 我们终于找到了一个能把教授问倒的问题。 trail

一串,一系列 Wherever it went, 无论它走到哪儿,

it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits.

总会留下串鹿,兔子之类的小动物的尸体。

She was frightened to find a trail of blood on the ceilling. 她在天花板上发现一道血迹,吓坏了。 It is difficult for Burney to find a partner 伯尼很难找到合伙人,

because he always leaves a trail of trouble behind him. 因为他总会惹下一大堆麻烦。

print 印痕

Paw prints were seen in a number of places. 在许多地方发现了爪印。

The thief took care not to leave his finger print on the furniture.

小偷很当心不在家具留下指纹。 The past left deep prints on him. 过去在他身上留下了深深的印痕。 cling 黏附,依附

Puma fur was found clinging to bushes. 灌木丛中也发现了粘在上面的美洲狮毛。

She absent-mindedly played with some hairs which clung to the comb.

她心不在焉地玩弄着梳子粘附着的几根头发。

The children cling to their father for more pocket money. 孩子们黏着爸爸,要他再给此零花钱。 convince 使信服

The experts were now fully convinced that the animal was a puma.

专家们如今已经深信不疑,那只动物就是美洲狮。 This final proof convinced the jury of his innocence. 这最后的证据终于使陪审团相信他是无鼙的。 As soon as I am convinced, 只要你们能使我信服,

I myself will be the first to seize my writings and tear them up.

我会第一个把我写的东西撕个粉碎。 somehow

不知怎么搞地,不知什么原因地

This one must have been in the possession of a private collector

这只美洲狮一定是某位个人收藏家驯养的, ans somehow managed to escape. 不知怎么设法逃出来了。

The $750 million deficit somehow got rounded up to #800 million.

7.5亿美元的赤字不知怎么升到了8亿。 Somehow I don't like that million. 说不出什么道理,反正我就是不喜欢那个人。 disturb 令人不安

It is disturbing to think that a dangerous wild animals 想到一头危险的野兽仍在宁静的乡间逍遥, is still at large in the quiet countryside. 真是让人提心吊胆。

The news disturbed him so that he cound't get any peace of mind.

这条消息弄得他心里七上八下,怎么也不得安宁。

One could easily be disturbed by the sharp contrast 这两种生活方式的鲜名对比, between these two ways of life. 极易使人心绪不宁。 Lesson 2 equal 等于

Thirteen equals one. 十三等于一。

Three times three equals nine. 三三得九。

In ability he equals and perhaps surpasses his brother. 论起才干,他跟他哥哥不相上下,或许还有过之而无不及。 vicar 牧师

联系客服:779662525#qq.com(#替换为@)