第34课在餐厅 (6)
上次剧情:上节课我们说到,亚希在和莱奥吃饭的时候接到了一个电话。今天我们继续来听他们的对话。 あき:ちょっと急用ができて...。ごめんなさい。悪いけど、行かなくちゃ。 亚希:有点急事......。不好意思。我得走了。 レオ:わかりました。気をつけて。 莱奥:行。你小心点
あき:ありがとう。じゃあ、また。 亚希:谢谢。回头见。
第35课在餐厅 (7)
上次剧情:上节课说到,亚希接到了一个电话后就说有事情先离开了,而把莱奥一个人留在了餐厅。那么,接下来又发生了些什么事情呢?
レオ:あのう、すみません。お会計、お願いします。 莱奥:对不起。请结帐。
店員:900円になります。お連れ様の分は、いただきました。 店员:900日元。那位小姐的已经收过了。 レオ:そうですか...。ごちそうさまでした 莱奥:是吗......?多谢。
店員:ありがとうございました。 店员:欢迎下次再来。
实用日语100句
第36课迷路了 (1)
上次剧情:上节课我们说到,莱奥一个人离开了餐厅。那么,接下来又发生了些什么事情呢? レオ:あのう、すみません。一番近い駅はどこですか? 莱奥: 请问,最近的车站在哪儿?
通行人:そうねえ。ちょっと歩くけど、新宿駅ですね。 路人:嗯......。新宿车站。不过,得走上一会儿。 レオ:新宿? 知ってます。 莱奥:新宿?我知道。
第37课迷路了 (2)
上次剧情:上节课说到,从餐厅出来的莱奥在回家的路上迷路了。今天,我们接着上次,继续来听莱奥问路。
通行人:ここを右に曲がって、そのままずっとまっすぐ歩いていけば、10分ほどで駅のロータリーに着きますよ。 路人:从这儿往右拐,一直往前走,大概走 10分钟就到车站广场了。 レオ:あ、あのう、もう一度ゆっくりお願いします。 莱奥:哦,哦。请再慢慢说一遍。 通行人:ここを右に曲がって...。 路人:从这儿往右拐......。 レオ:ここを右ですね? 莱奥:从这儿往右,是吧?
9
第38课迷路了 (3)
上次剧情:接着上节课,我们继续来听莱奥向路人问路。看看接下来又发什么了些什么事情呢? 通行人:ここを右に曲がって...。 路人:从这儿往右拐......。 レオ:ここを右ですね? 莱奥:从这儿往右,是吧?
通行人:そうそう。そのあとは、ずうっとまっすぐね。 路人:对,对。然后呢,就一直往前走。 レオ:まっすぐ。 莱奥:一直往前走。
通行人:ええ。10分ほどで着きますよ。 路人:对。10分钟左右就能走到了。 レオ:ありがとうございました。 莱奥:谢谢您了。
第39课迷路了 (4)
上次剧情:上节课说到,莱奥迷路后向路人问路。今天,我们继续上次的对话。 レオ:あのう、すみません。新宿駅は、どこですか? 莱奥: 请问,新宿车站在哪儿? 通行人:ああ、すぐそこですよ。 路人:啊,很近哟。 レオ:すぐそこ? 莱奥:很近?
通行人:この高いビルの裏ですよ。 路人:这栋高楼的后面就是。
第40课迷路了 (5)
上次剧情:接着上节课,今天我们继续来听莱奥和路人的对话。那么,接下来又发生了些什么事情呢? レオ:すぐそこ? 莱奥: 很近?
通行人:この高いビルの裏ですよ。 路人:这栋高楼的后面就是。
レオ:ああ、よかった。ありがとうございました。 莱奥:啊,太好了。谢谢。 通行人:気をつけて。 路人:走好。
第41课打公用电话 (1)
上次剧情:上节课我们说到,莱奥迷路后,终于来到了新宿车站。那么,接下来又发生了些什么事情呢?让我们来听今天的对话。 レオ:(みかさんは、ぼくのこと覚えてるよね。) 莱奥: (独白)美香她还记得我吧? 男の声:もしもし? 男士的声音:喂?
レオ:あれ? みかさん? 莱奥:诶?美香吗? 男の声:ちがいますけど。 男士的声音:你找错人了吧。
10
レオ:すみません、まちがえました。 莱奥:对不起,我打错了。
第42课打公用电话 (2)
上次剧情:上节课我们说到,莱奥在新宿车站给美香打电话,可是却弄错了号码。那么,接下来又发生了些什么事情呢? レオ:もしもし? 莱奥: 喂?
政木の妻:はい、政木でございます。 政木妻子:这里是政木家。
レオ:レオですけど、今から、帰ります。 莱奥:我是莱奥。现在回去。
政木の妻:はい、わかりました。気をつけて。 政木妻子:哦,知道了。路上小心点。 レオ:はい。じゃあ、失礼します。 莱奥:嗯。那,一会儿见。
实用日语100句
第43课受到邀请 (1)
上次剧情:为了学习合气道而来到日本的莱奥终于习惯了日本的生活。那么,接下来又发生了些什么事情呢?让我们一起来听今天的对话。
レオ:はい、もしもし? 莱奥:喂?
あき:レオさん? あきですけど。 亚希:莱奥,我是亚希。 レオ:あきさん? 莱奥:是亚希啊。
あき:金曜日の夜はあいてますか? 亚希:星期五晚上有空儿吗?
第44课受到邀请 (2)
上次剧情:接着上节课,今天我们继续来听亚希和莱奥的对话。看看接下来又发生了些什么事情呢? あき:金曜日の夜はあいてますか? 亚希:星期五晚上有空儿吗?
レオ:金曜日の夜ですね。ちょっと待ってください。ええ、あいてます。 莱奥:星期五晚上,是吧。稍等一下。嗯,有空儿。 あき:友だちの誕生パーティがあるんだけど。 亚希:有一个朋友的生日聚会。
第45课受到邀请 (3)
上次剧情:上节课我们说到,亚希打电话邀请莱奥参加朋友的生日聚会。今天,我们继续上次的对话,看看后来又发生了些什么事情。
あき:友だちの誕生パーティがあるんだけど。 亚希:有一个朋友的生日聚会。
11
レオ:そうですか。ぼくが行ってもいいんですか? 莱奥:是吗?我可以去吗? あき:もちろん。
じゃ、7時ごろ迎えに行くわね。
亚希:当然。那我7点左右去接你。
第46课受到邀请 (4)
上次剧情:上节课说到,莱奥决定出席亚希朋友的生日聚会。今天,我们继续来看他们的对话。 レオ:あのう、プレゼントは何がいいでしょうか? 莱奥:礼物准备什么好呢?
あき:彼女は、音楽が大好きだから、CDなんかどうかしら? 亚希:她特别喜欢音乐,CD怎么样?
レオ:なるほど。じゃあ、ちょっと考えてみます。 莱奥:有道理。我再考虑考虑。 あき:そうね。じゃあ、また。
亚希:嗯。那,再见。(?挂断电话的声音。)
实用日语100句
第47课生日聚会 (1)
上次剧情:上节课说到,亚希和莱奥约好一起去朋友的聚会。那么,接下来又发生了些什么事情呢? あき:さあ、ここよ。
亚希:到了。(亚希按门铃。?叮咚) みか:いらっしゃい。 美香:欢迎欢迎。
あき:みか、紹介するわ。こちら、レオさん。 亚希:美香,我介绍一下。这位是莱奥。 レオ:みかさん? 莱奥:美香? みか:レオ!... 美香: 莱奥!......
第48课生日聚会 (2)
上次剧情:莱奥和亚希一起去了她朋友的生日聚会。没想到亚希的朋友居然是莱奥在机场认识的美香。那么,接下来又发生了些什么事情呢?
みか:わあ、信じられない!空港で会ったレオね。
美香:哇,真让人难以相信!(真是太巧了!)是在机场见过的莱奥啊。 レオ:あの時はありがとうございました。 莱奥:那天真是太谢谢你了。 あき:知り合いだったの? 亚希:你们认识? みか:そうなの。 美香:是啊。
第49课生日聚会 (3)
12