2015英语时事热词回顾 下载本文

Upgrade Yourself @ Studio English

业内人士认为,复牌后的中国中车有望延续良好的资本市场表现,同时再度点燃轨交产业链一二级市场投资。 CRRC(中国中车)是由原来的CSR(中国南车)吸收合并CNR(中国北车)重新组建的国有企业。去年中国南车和中国北车双双suspend trading(停牌),接受证监会并购重组审核。今年年初曝出南北车高管及家属在停牌前买卖各自或对方股票,此举被指涉嫌insider trading(内幕交易),给南北车双方的合并蒙上了阴影。 南北车合并的目的是为了避免两者在国际市场上的price competition(价格战)。合并有利于优化两者的technological edges, human capital and production capacity(技术优势、人力资本和生产能力)。 中国中车8日同步登陆上海A股和港股,并且trading under CSR's old tickers(股票代码继续沿用南车的代码),上市首日两只股均大涨。

[相关词汇] market value 市值

State-owned enterprise 国有企业 bullet train 动车 locomotive 机车 freight train 货运列车 urban rail cars 城轨车辆 rail industry chain 轨交产业链 primary market 一级市场 secondary market 二级市场

streaming music service 流媒体音乐服务 请看例句:

What is Apple Music? From what Apple said on Monday, the service is a combination of Internet radio and on-demand streaming music service.

苹果音乐是什么?从苹果公司周一的说法来看,它是集网络电台和定制流媒体音乐服务于一身的服务。 号称\革命性音乐服务\的Apple Music到底有什么?首先,它提供7*24小时全球电台服务,non-paying users(非付费用户)也能享受此项服务;其次,你可以打造自己的电台。添加艺术家、歌曲或专辑,就能诞生基于你个人喜好的on-demand radio station(专有电台),Apple Music背后有一组专门的团队来负责为用户推荐歌曲;最后,苹果Connect服务允许艺术家上传视频、照片、歌词等与粉丝互动。

[相关词汇]

paid live webcast 付费网络直播

Upgrade Yourself @ Studio English

paid music download 音乐付费下载 Webcast 网络播放 podcast 播客 cablecast 有线广播

simulcast (无线电和电视)同步播放 Crowd funding 众筹 请看例句:

Those who sign up for Wanda's crowd funding project, \returns of 12%, generated through rental fees from completed Wanda Plazas.

参与万达众筹项目\稳赚1号\的人士,可预期得到12%的年化收益率,这些收益将来自建成后的万达广场的租金收入。

中国销售额最大的commercial developer(商业地产开发商)大连万达集团推出旗下首款online investment product(网上投资产品),以求依靠广大网民筹集资金,建设下一批商场。该产品的minimum investment(最低投资额)为1000元人民币,首次向普通投资者开启了商业地产世界的大门。

[相关词汇] Crowd sourcing 众包 raise funds 集资

annualized returns 年化收益率 absorb idle fund 吸收游资 commercial lending 商业贷款 direct financing 直接融资 immigrant investor 投资移民 online ticket booking 联网售票 请看例句:

By the end of next year, the national online ticket booking system for road transport will be put into operation, which will be a parallel bus ticket booking website with the train ticket booking website 12306.cn.

明年年底前,全国道路客运联网售票系统整体投入运营,这也将成为与\火车订票网并驾的客运订票网站。

Upgrade Yourself @ Studio English

据交通运输部消息,今年年底前,首批27个省份的inter-provincial online bus ticket booking system(省域道路客运联网售票系统)主体工程将完成建设,这些省份将由此率先实现区域内联网售票工作。未来,交通部将探索实现real-name bus ticket booking(客运购票实名制)。

早在2011年,中国铁道部就开放了online booking system(网上订票系统),也就是\火车订票网,所有列车均实现online ticket purchasing(网上购票),并在全国范围内推行telephone booking(电话订票)业务。

[相关词汇]

ticket scalper 黄牛/票贩子 ticket touting/scalping 倒票

peak time for passenger transport 客流高峰期 24-hour ticket sales windows 24小时售票窗口

Automatic Fare Collection (AFC) system 自动售检票系统 ID-based ticket booking system 实名购票制 currency war 货币战 请看例句:

From South Korea to Indonesia and India, monetary authorities are preparing to let their currencies weaken as a falling Japanese yen makes their economies uncompetitive, and drags them into what some policymakers are calling a \

从韩国到印尼和印度,各国货币政策机构正准备让本币贬值,因为日元下跌导致他们经济的竞争力下降,并将各国拖入一场决策者口中的\货币战\。

Devaluation of domestic currencies(本币贬值)可以降低本国商品相对外国商品的价值,使国外人们增加对本国产品的需求,本国居民减少对外国产品的需求,从而有利于本国的出口,减少进口。另一方面,可以提高人们对currency inflation(通货膨胀)的预期,刺激domestic consumption(国内消费)。

[相关词汇]

global reserve currency 国际储备货币 settlement currency 结算货币 daily trading band 汇率波幅 rate fine-tuning 汇率微调 one-way appreciation 单边升值

Upgrade Yourself @ Studio English

bi-directional volatility 双向波动 undervalued currency 估值偏低货币 currency manipulator 货币操纵国 cordyceps vacation虫草假 请看例句:

From early May to late June all schools in Yushu prefecture, Qinghai province, give a special \vacation\so that teachers and students can join in the picking of cordyceps, a worm-like fungus regarded as a valuable herb by the Chinese.

每年的5月初到6月末,青海省玉树州的所有学校会享有一个独有假期\虫草假\,就是为了让师生们去采摘冬虫夏草——一种形状像虫的菌类。冬虫夏草被国人视为一种珍贵的中药材。

Cordyceps(冬虫夏草)被认为有神奇的medicinal powers(药效),能reduce cholesterol(降低人体胆固醇含量),increase stamina(增强体质),improve eyesight(改善视力)等,俗称golden worm(\软黄金\。 冬虫夏草长在Qinghai-Tibet Plateau(青藏高原)上,青海省玉树州是虫草的main producing areas(主产区)之一,挖虫草是当地人主要的经济来源之一。每年的五六月,眼神好、身体好的青少年就成为了挖虫草大军中的主力。去年玉树当地优质虫草每公斤的价格达到3.2万元,一个家庭在一个harvest season(收获季节)的收入约为5万元。 [相关词汇] ginseng 人参 bird's nest 燕窝 pilose antler 鹿茸 tonic 补品

空中英语整理收集 http://www.kzenglish.com