大学英语实用翻译答案 下载本文

3. his absence of mind during the driving nearly caused an accident.

4. that city and the areas around it are an ice-free port and a nuclear-weapon free zone.

5. traveling alone, she was sitting still in the corner of the carriage.

6. his lack of consideration for the feelings of others angered everyone present. 练习六: 一、

1.来宾对这种破格礼遇感到高兴,但并没有受宠若惊。

2.我说的不是空中楼阁——叫大家望梅止渴。不,我说的是我们大家都有份的事。

3.难道你不知道灾难即将来临吗? 4.他的口音使他露出马脚。

5.你胡说!只有轻信的人才会相信你说的话。 6.我们在此看到的所有人都是些眼高手低之辈。 二、

1. achieving this target will be a piece of cake. (or: will be a breeze.)

2. when shepherds quarrel, the wolf has a winning game. 3. otherwise, standing by with folded arms and waiting for gains without pains will prove to be nothing but long-term noesistance.

(a.m.condron译)

4.one is the moon reflected in the water, while the other but a flower in the mirror.

5.meanwhile, the eastern area should increase its support to the central and western areas in various ways, such as joint development,

cooperation for mutual benefit and coordinated assistance adjusted to the needs of the areas.

6.jiangsu province is low and flat, with abundant water resources and fertile land. 练习七: 一、 二、

for centuries, explorers have risked their lives venturing into the unknown for reasons that were to varying degrees

economic and nationalistic. columbus went west to look for better trade routes to the orient and to promote the greater glory of spain. lewis and clark journeyed into the american wilderness to find out what the u.s. had acquired when it purchased louisiana, and the appolo astronauts rocketed to the moon in a dramatic show of technological muscle during the cold war.

although their missions blended commercial and political-military imperatives, the explorers involved all accomplished some significant science discovery simply by going where no scientists had gone before. 第二章第三节 思考题 (略) 练习一

1. 很多青少年不知道教育的意义。

2. 为使物体克服惯性而运动,就需要一个力。 3. 那时候我们无忧无虑。

4. 她星期一来的,那天我正忙着做实验。 5. 他刚刚睡下,门铃就响了。

6. 如果他12点前不来,我们就不等他了。 7. 风刮得那么大,我们简直寸步难行。

8. 我们于1959年离开了中国。此后,中国连续三年遭到自然灾害。当我们读到这方面的消息时,心里颇为不安。

9. 每时每刻,能量都在由一种形式变为另一种形式。 10. 我拜读了你的大作,没想到你这么年轻。 练习二

1. 有人看见他在那儿打乒乓球。 2. 门是教授本人打开的。

3. 在下次会上可以讨论这个问题。(或:这个问题可以在下次会议上讨论。)

4. 有人给了汤姆一张小额支票。

5. 大家都知道所有物体都具有重量。 6. 必须立即终止这种讨厌的噪音。

7. 我们随时都会被出入机场的敌机发现。 8. 这个村子里住着大约一万两千名农民。

9. 这种行为将会为一切有良知的人所蔑视。 10. 到大战结束时,这个组织拯救了五千人。 练习三

1. 叫他干什么他都愿意,只要不再过以往那种日子就行。 2. 世界上没有任何东西比光传播得快。 3. 同意我意见的同学不多。

4. 驾车时越小心越好。(或译作:驾车时再小心也不为过。) 5. 直到发明高空火箭之后,直接研究上层大气才成为可能。 6. 外语学院的毕业生并非人人都将胜任口译工作。

7. 当代社会崇尚汽车的现象其部分原因可以解释为:一个人有了汽车,便可以自由行动,不依赖他人。

8. 在这个方程式中,损耗值小到可以忽略不计。

9. 远洋船只要装上雷达后,就不会跟其它船只相撞。

10. 要不是经过仔细检查,蓝图中许多错误不可能发现。 练习四

1. 中国有丰富的自然资源。

2. 食物主要有三种:碳水化合物,脂肪和蛋白质。 3. 厨房里有面粉吗?

4. 但他的事现在已经搞得满城风雨,人人皆知了。

5. 这一带我不熟悉,天黑以后继续进行调查,取得结果的希望不大。 6. usa这个称呼还有另外一个问题,因为某些拉丁美洲国家也是united states(“合众国”)。

7. 又停顿了好长一会儿,然后他颤声说道:“好吧。”他的声音听上去很遥远,仿佛他用手半捂着电话的话筒似的。 8. 那儿有一些记者,事实上,记者还不少。

9. 在他的世界里没有灰色;每样东西不是地狱般的黑暗,就是天堂一样的明亮。

10. 一些老人在大厅里跳舞。 练习五

1. 有人粗略估计,人的40%疾病是由细菌感染造成的。

2. 他吹嘘说,任何奴隶一踏上英国的土地就获得自由,而他却出卖穷人家六岁的孩子到工厂干活,每天十六小时,受尽鞭打和责骂。 3. 当富有想象力的科学家最初提出某人可能同相隔遥远的另一人直接通话时,极少有人认真对待他们。

4. 我想知道:一切创新,实质上是否对旧事物的借鉴、充实、组合或修改。

5. 所有美国人受的教育是长大成人后应该追求金钱和权力,而我却偏偏不要明明是朝这个目标迈进的工作,他对此大为不解。

6. 显而易见的事实是:人体的构造不是为了做那些精神一直保持高度集中的工作而设计的,因为这些工作会使复杂的人脑疲劳生厌。

7. 很久以来,海员中有一种迷信,认为海豚会把溺水的人推到水面,或者在溺水的人周围形成防御队形,保护他们不受鲨鱼伤害。

8. 再者,显而易见的是一个国家的经济实力与其工业和农业生产效率密切相关,而效率的提高则又有赖于各种科技人员的努力。

9. 此外,英语还是许多国家的贸易语言和第二语言。而在这以前,这些国家都是以法语和德语为贸易语言和第二语言的。

10. 人们很难想象职业体育的商业化是何等惊人,很难想象为激发公众兴趣而投入了多少广告费。 练习六

1. 天一下子黑了下来,在他们站的地方附近,地面裂开了。

2. 十九世纪末,美国所有大学已实行学分制,学生们从中受益匪浅。 3. 像他们习惯用“英尺”和“英寸”的人,对这种算法很难搞清。 4. 不过问题还是圆满解决了,这说明计算是准确的。

5. 铁的强度不如钢,因为钢是铁与其它一些元素的合金。

6. 虽然电子计算机有许多优点,但它们不能进行创造性工作,也代替不了人。

7. 美国人的许多风俗习惯似乎令初来乍到的游客费解。

8. 人们知道有些恒星并不比地球大多少,但绝大多数恒星却非常巨大,每个星球容纳成千上万个地球还绰绰有余。我们到处都能见到大得足以包容亿万个地球的巨星。

9. 最令女主人失望的是,她花了许多心神和费用来招待客人,可是这位客人只顾津津有味地与她丈夫谈政治,谈生意,却没注意到香喷喷的咖啡,松软的糕点,和房间内讲究的陈设,而这些却可能是她最感兴趣并引以为荣的东西。

10. 研究人员证实人们在动脑筋时,大脑中会有生化变化,这种变化使大脑在注意力和记忆力这类认知领域方面更加有效地活动。 练习七

1. 这座现代化养鸡场建成之后,每年能产五万只鸡。 2. 时间还早,她决定先到华盛顿纪念碑去一下。