《英译汉教程》参考译文 下载本文

22.(英)卖鱼妇/骂街的泼妇 23. 妒忌(心)/红眼(病) 24. 肤浅的

25. 油漆未干

26. 自学成材的音乐家

Chapter 5 Addition(增补法)

Drills 5.1

(1) 补充原文省略或被替代的词

3. 他们关心我们的利益,我们也关心他们的利益。 4. 同时,市场总是在扩大,需求总是在增加。

5. 就出生来说,他是英国人;就职业来说,他是海员;就本性和所受的教育来说,他则是叛逆者。

(2) 补充译文结构或搭配所需要的词

3. 对于每一种作用,都有大小相等、方向相反的反作用。 4. 他举止文雅,待人体贴。 Drills 5.2.1

(1) 增补范畴词:

1. 这是我国防空任务(系统)的一部分,而且是很重要的一部分。

2. 第一次世界大战以后,南威尔士矿主不能像海外机械化程度较高的煤矿一样廉价出煤,结果南威尔士多年来有着严重的失业现象。

3. 只是在战败之后他才真正地大声疾呼要持现实主义态度。

4. 我国赢得独立以来,我们一直在尽力摆脱往昔遭受奴役的状况。 5. 新西班牙大帆船船队打破了单一种族社会自古以来与世隔绝的状态。 6. 为热烈欢迎外宾,准备工作已经就绪。 7. 她所讲的仅限于科学管理问题。 8. 原子组合体叫做分子。

9. 黄金扩散法被广泛地用来缩短载流子的寿命。

10. 根据水的蒸发现象,人们知道液体在一定条件下能变成气体。

11. 那时他们最渴望的就是结束这摇摆不定(捉摸不定、动荡不安)的局面。

12. 鉴于苏联这种欺骗行为和继续加强其军事力量的情况,美国应当做些什么呢? (2) 增补附加性名词: 1. 分类法 10. 磁化作用/磁化强度 2.(医学)变(态反)应性/过敏性 11. 易变特性 3. 测量法/测量结果 12. 取代作用 4. 中和作用/中立状态 13. 腐蚀剂 5. 修改方案/修正稿 14. 滴注法 6. 氧化作用 15. 同化作用 7. 传递方式/传动装置 16. 相对论 8. 周期变化 17. 肾结石切除术 9. 程序编制 18. 存储器 Drills 5.2.2

(1) 增补动词:

1. 这是一个破记录的增长数字。

28

2. 物体的重量随着它所处的高度而变化。 3. 她应声开门。

4. 专家们确定该庙宇是公元前150年修建的。 5. 我们建议立即做出决定。

6. 根据这次计划,在发出大战警报的二十四小时之内,美军将开始涌进欧洲。

7. 我们仍然必须设法使苏联相信,保持稳定的力量平衡和有效地结束军备竞赛,最终对他们和对我们一样大大有利。

(2) 增补附加性动词:

1. 设定位置/调节(控制装置) 6. 测量水准/置平/调平/整平 2. 定向/定位 7. 传送(控制/使用/发出)信号 3. 编制程序 8. 检测仪器 4. 定时/计时/调整速度 9. 测位/定位 5. 加(负)载 10. 调整零点 Drills 5.2.3

(2) 增补概括性的词语:

1. 声音的频率、波长和速度三者是密切相关的。

2. 电流的主要效应有磁效应,热效应和化学效应三种。

3. 这篇报告总结了电子管、半导体和组件这三方面的新成就。 4. 真空管的五大职能是:整流、放大、振荡、调制和检波。

5. 能量和物质这两样东西具有什么性质,如何互相起作用,如何控制它们为人类服务,这些问题就构成了物理和化学这两门基础自然科学的主要内容。 Drills 5.2.4

9. 我看见墙上有一幅透纳的名画。(Turner, Joseph Mallord William, 1775-1851, 英国著名风景画家)

10. 你自己有没有IBM电脑? 11. 她坐在一部福特牌汽车里。

12. 那白肤金发碧眼的小伙子很快在胸口划十字,祈求上帝保佑。 13. 六月,莫斯科大摆酒席,宴请了土耳其总理埃塞维特。

14. 他这个人是沟通美国几个截然不同时代的桥梁。/他经历了美国几个截然不同的时代。 15. 狄更斯很幸运,他有一些很好的画家替他画插图。 16. 她讲得极为动听,终于使他同她结婚了。 17. 任何国家都不应自称一贯正确。

18. 我完全沉浸在作者笔下的世界里,不知身在何处了。 19. 她发疯似地跑来跑去,胡言乱语,真是一副可怜相。 20. 布朗有时很有约克郡人那样的气质——精明,但狡猾。(相传约克郡人善于经商,精明、

狡猾,常设圈套骗人)

21. 他漫步向我们走过来,神态漫不经心,长相英俊端庄,好一副哈佛大学生的派头。 22. 没有一句话因袭他人,纯粹是罗斯福的口吻。 23. 这是典型的基辛格做法。

24. 他认为自己是一个拿破仑式的人物。

25. 结果,经由“雾谷”开了几次象征性的会议。“雾谷”这个绰号今天对国务院来说再贴

切也没有了。它描述了国务卿罗杰斯的影响——虚无缥缈如“雾”,地位低下如“谷”。 26. 南希在学生时代就是梅茨队比赛时场场必到的观众之一。 Drills 5.2.5

29

7. 和平共处精神必须体现出这样一种思想,即不能听任一些国家孤立无援地挣扎下去。 8. 氢在空气或氧气中燃烧就形成水。 9. 理论固然重要,实践更加重要。 10. 这就是当时的主要困难之一。 11. 星期二上午,她看见一大群飞机。“喏,是我们的!”话音未了,突然大地震动,只听得

一声爆炸的巨响,接着第二声,第三声??。她用手蒙脸,像是去保护眼睛。等到睁眼再看时,只见一切都笼罩在黑烟之中,很长的一排房屋着了火。 Drills 5.3

(2) 增补修辞色彩:

1. 整个广场沸腾起来,人们歌声嘹亮,喜气洋洋。

2. 他胸中怀有世上的一切问题:政治的、经济的、人道的,一应俱全。

3. 艾登口操阿拉伯语,问候寒暄,接着又侃侃谈论古兰经和阿拉伯诗歌与文学,这使纳赛尔感到惊讶。

4. 不过,他身上还带点儿英国军官们的风度。这些军官惯于跟沙漠的酋长在帐篷里盘膝而坐,用地道的阿拉伯语娓娓品评诗歌。

5. 那么好端端的一座别墅,她竟然拿它白白地送了人,真是有点可疑(其中颇为蹊跷)。 Drills 5

1. 祖孙三代一脉相传的傲慢 2. 他会鼓起勇气向她提出要求。 3. 把无名之辈造就成明星

4. 可悲的是我当时头脑太迟钝。 5. 她身材姣好。

6. 他身材修长,举止文雅,显得颇有教养。皮尔逊先生从他身上所得到的深刻印象是:此人居然奇特地既像雇佣兵那样为钱财而受人指使,又像权谋术士那样诡计多端。 7. 月光倾泻在宽阔的河面上,为步履轻盈的湿婆神新娘照出一条路来。(原译“莲步”来自金莲,指中国旧时缠足妇女的脚步,具有中国文化特色,不适合原句语境和文化,参见“学生用书”第328页)

8. 他转而去看报上登载生死婚嫁的专栏。(原译“添丁得女、红白喜事”具有中国文化特色:“添丁得女”是旧时用语;结婚是喜事,高寿者病逝的丧事叫喜丧,统称“红白喜事”,不适合原句语境和文化,参见“学生用书”第328页)

Chapter 6 Omission(省略法)

Drills 6.1.1

(1) 省略虚义词it: 1. 那病人怎么样了? 2. 他一切都完了。

3. 她怕安东尼奥要受苦。 (2) 省略先行词it: 4. 鲁迅说,“写完后至少看两遍,竭力将可有可无的字、句、段删去,毫不可惜。” 5. 文字像日光一样:愈精炼,愈有力。 (3) 省略指示词it: 6. 我想不是他。 (4) 省略惯用词it:

30

13. 如果你被发现,你要挨骂的。 14. 我决心要斗到底。

15. 在几个省她正在成为观众注意的中心(成为主角/明星演员)。 16. 我们不得不冒雨而行。 17. 你能游过去吗?

18. 我们走路还是乘巴士? 19. 我们将有苦日子过。

(5) 省略存在句中的补足词there:

1. 有决心就有办法。/≈有志者事竟成。

2. 有烟必有火。/无火不起烟。/无风不起浪。/事出有因。 3. 有生命就有希望。/≈留得青山在,不怕无柴烧。 (6) 省略惯用语中的补足词there: 4. 找事的人多于事。/人多东西少,(不够分配)。/≈僧多粥少。 5. 有种种不同的朋友。 6. 没有免费的午餐。 7. 任何事情都无坦途。

8. 难以预料(无法知道/很难说)他什么时候会来。 9. 那事实不可能被认错。/那事实一清二楚。 10. 他很固执,毫不变通。 11. 有规则(常规)必有例外。

12. 没有烟的火是没有的。/有火必有烟。/有利必有弊。/有优点就有缺点。 13. 没有什么东西是一无用处的。 14. 牛奶已倾倒(木已成舟),哭也无用。/为无法挽回的事而忧伤是没什么用的。 Drills 6.1.2

9. 这是一套莎士比亚全集。 10. 愿望为思想之父。

11. 她与比尔结婚之前姓琼斯。

12. 我想不起哪一年的圣诞节下过这样大的雪。

13. 及时的小修补可免以后的大修补。/一针不补,十针难缝。/小洞不补,大洞叫苦。/及

时处理,事半功倍。

14. 手中一鸟可值枝头二鸟。/一鸟在手,胜过二鸟在林。/二鸟在林,不如一鸟在手。/≈

多得不如现得。/≈十赊不如一现。

15. 从那天至今,哥伦布所发现的群岛一直叫做西印度群岛。 16. 我们常常和布朗一家一起吃饭。 17. 他喜欢毕加索的画。

18. 你知道柯达牌照相机是哪里制造的吗?

19. 他有十分惊人的勇气,即从不怕说真话的勇气。 Drills 6.2.1

(1) 省略用作主语的代词:

3. 播什么,收什么。/≈种瓜得瓜,种豆得豆。 4. 一年有365天。 5. 十减四得六。

6. 危险时也要保持冷静。

7. 声波在空气中传播是看不见的。

31