函电 下载本文

shipment.

4.订货太多,到年底交货的产品都已售完。

Owing to heavy commitments, we have sold out all the goods scheduled for shipment within this year.

5.我们高兴地确认从你处购进1000箱番茄酱(Tomato Paste), 10月船期 。 We have the pleasure of confirming our purchase from you of 1,000 cases of Tomato Paste for shipment in October .

A. From Chinese into English:

1. sales confirmation 销售确认书 2. in triplicate 一式三份 3. put through 达成 4. GP 干货柜 5. in good condition 状况良好 6. on the basis of 在??基础上

B. From Chinese into English:

1.弥合差距 bridge the gap 2. 会签 countersign 3.设法 see one’s way to 4. 订货追踪 following up the order

1.经过最近我们双方的传真往来,我们很高兴与你方达成10公吨干红辣椒(dry red chilli)的交易。

After our recent exchange of faxes, we are pleased to having concluded the deal of 10 metric tons of dry red chilli with you.

2.如果你们认为没问题, 我们希望你们签回销售合同的副本一份备查。 If you find everything proper, please sign and return the duplicate of the Sales Contract for our file

soon.

3.请放心,该货的装运,不会再有迟延。

Please be assured that there will be no further delay in shipping the goods.

4.我们已于十五日通过东京的中国银行给你方开出1758 号信用证。

We opened Letter of Credit No. 1758 through the Bank of China, Tokyo, on the 15th.

5.很高兴地告知你们我们已接受了你方111号关于5000台佳能数码相机的订单。 We are pleased to inform you that we have booked your Order No.111 for 5,000 sets of Canon Digital Cameras.

Chapter 7 payment

A. From Chinese into English:

1.confirmed and irrevocable L/C 保兑的不可撤销的信用证 2. pay a deposit 支付押金 3. on L/C basis 在信用证基础上 4. be entitled to 有权利要求 5. the balance 余额 6. total value 总金额

B. From Chinese into English:

1. 即期信用证 sight L/C

2. 电汇 T /T (Telegraphic Transfer ) 3.付款方式 method of payment 4. 开立信用证 open / establish / issue an L/C

A. From Chinese into English:

1.owing to 由于

2. 60 days’ L/C 60天的远期信用证 3. entertain 考虑并接受 4. competitive offer 竞争力的报盘 5. frequent fluctuation 频繁波动 6. present market 当前市场

B. From Chinese into English:

1.远期信用证 usance / time / term L/C 2. 汇率 exchange rate 3.美国货币 the US currency 4. 托收 collection

1.为了今后的业务,我方同意不用即期信用证,而改用即期付款交单方式。 With an view to our future business, we’ll agree to accept the terms of payment by D/P at sight instead of L/C at sight

2. 我方接受保兑的、不可撤销的信用证,以即期汇票而不是以电汇形式偿付。 3. We are prepared to accept payment by confirmed, irrevocable L/C available by draft at sight instead of T/T reimbursement.

3. 鉴于交易总金额巨大,国际货币市场又很不稳定,所以我方无法接受除信用证外的其他支付方式。

Since the total amount is so big and the world monetary market is rather unstable at the moment, we can not accept any terms of payment other than the letter of credit.

4. 鉴于我们长期的友好贸易关系,我方破例接受见票后60天议付发信用证。 In view of our long friendly business relations, we will make an exception to accept L/C at 60 days after sight.

5. 为了节省开立信用证的大量费用,我们将在货物已备妥待运且舱位已订下时,电汇全部金额。

In order to save a lot of expenses on opening the letter of credit, we will remit you the full amount by T/T when the goods are ready for shipment and the freight space is booked.

A. From Chinese into English:

1.make an exception 例外

2. easier payment terms 放宽支付条件 3. interest rate 利率

4. 60 days’ D/A 见票后60天的承兑交单

5. difficult economic climate 经济不景气 6. the shipping documents 装运单据

B. From Chinese into English:

1. 即期付款交单 D/P at sight 2. 占压

tie up

3.鉴于 in view of 4. 互利 mutual benefit

1)应你方要求,破例接受即期的付款交单方式,但不能认为是先例。

In compliance with your request, we make an exception to accept D/P at sight, but this should not be regarded as (setting ) a precedent. 2)由于这次订单订货数量不大,建议其付款方式采用通过银行付款交单托收方式,以简化手续

In view of the small quantity of this order, we propose payment by D/P with collection through a bank so as to simplify the payment procedure. 3)考虑到你方目前的困难,我方同意接受见票即付的付款交单方式。