4.±¾¹«Ë¾ÏëѯÎʹó¹«Ë¾ÐͺÅ277Ï´Ò»ú500̨µÄ¼Û¸ñ¡£
We would like to inquire the price for 500 sets of washing machines of Model No. 277
5. Èç¹ûÄãÃǼ۸ñ¾ßÓоºÕùÐԵϰ£¬ÎÒÃǽ«ÏòÄãÃÇ´óÁ¿¶©¹º¡£
If your price is competitive, we will place a large order with you
A. From Chinese into English:
1. status inquiry ×ÊÐŵ÷²é 2. general inquiry Ò»°ãѯÅÌ 3. reference ×ÊÐÅÖ¤Ã÷ÈË 4. financial standing ²ÆÎñÇé¿ö 5. make quotations ±¨¼Û
6. CIF ³É±¾+±£ÏÕ·Ñ+ÔË·Ñ
B. From Chinese into English:
1£®Ô¤ÏÈ in advance 2. ¹æ¸ñ specification 3.ºÏ×ÊÆóÒµ joint venture 4. »úÃÜ in confidence
1.ÎÒÃÇÊÇΪÁ˳ö¿Ú»¯¹¤²úÆ·µÄÊÂÓëÄã·½ÁªÏµµÄ We approach you for the export of Chemicals.
2. ¹ØÓÚ¹ÞͷʳƷ£¬ÎÒÃǽ¨ÒéÄãÃÇÓëÌì½òʳƷ½ø³ö¿Ú¹«Ë¾Ö±½ÓÁªÏµ¡£
As regards canned food, we recommend / suggest that you approach Tianjin Foodstuffs Imp/Exp Corporation direct.
3. ÈçÄÜÌṩÓйØÉÏÊö¹«Ë¾µÄ×ÊÐÅ×´¿ö£¬ÎÒÃǽ«²»Ê¤¸Ð¼¤¡£
We should highly appreciate it if you would inform us of the financial and business standing of the above firm.
4. Óйر¾¹«Ë¾ÒµÎñ¸Å¿öµÄ×ÊÁÏ£¬ÇëÏòÖйúÒøÐб±¾©·ÖÐм°Öйú¹ú¼ÊÉÌÒµÒøÐвéѯ¡£
As regards any information about the business standing of our firm, please refer to the Bank of China, Beijing and the International Commercial Bank of China.
5. ¶ÔÄã·½ÌṩµÄÈκÎ×ÊÁÏ£¬ÎÒÃǶ¼ÓèÒÔ±£ÃÜ¡£
Any information you may give us will be treated as strictly confidential.
Chapter 4 Samples and Charges
A. From English into Chinese:
1.proto sample ³õÑù 2. measurement sample ³ß´çÑù
3. exchange rate »ãÂÊ 4. confirmation sample È·ÈÏÑù
5. material cost ²ÄÁÏ·Ñ 6. freight prepaid ÔË·ÑÔ¤¸¶
B. From Chinese into English:
1.¸´ÖÆÑùÆ· duplicate sample 2. Ìáµ¥¸±±¾ copy B/L
3.¹©ÎÒ·½²Î¿¼ or our reference 4.Ѻ½ð deposit
1.È·ÈÏÑùÓÐЧÆÚΪ2Äê¡£
Confirmation sample is valid within 2 years. 2.ÎÒ¹«Ë¾ÓÐÒâ´Ó¹ó¹«Ë¾½ø¿ÚÒøÖÆÆ·£¬Çë¼ÄÑùÆ·¼Û¸ñµ¥¡£
We would like to import silver wares from you. Please send the samples and price list to us.
3.ÒÑÊÕµ½Äã·½µÄÑùÆ·£¬·Ç³£¸Ðл¡£
We have received your samples with many thanks. 4.Ò»µ©ÊÕµ½ÄãÃǵĶ©µ¥£¬ÎÒÃÇ»á°Ñ·ÑÓÃÍË»¹¸øÄãÃÇ¡£ We will refund the charge if you confirm the order. 5.Ëæº¯¸½¼ÄÎÒÃǵÄÑù±¾Ê飬ÇëÈ·ÈÏ¡£
Please confirm receipt of the sample book enclosed in our letter.
A. From English into Chinese:
1.Express account ¿ìÓÊÕË»§ 2. heavy burden ³ÁÖØµÄ¸ºµ£ 3. sales by sample ƾÑùÆ·ÂòÂô 4. company policy ¹«Ë¾¹æ¶¨
5. force majeure ²»¿É¿¹Á¦
6. on the basis of ÔÚ??»ù´¡ÉÏ B. From Chinese into English:
1£®ÊýÁ¿ÕÛ¿Û quantity discount
2. ¿ì¼þµ¥ºÅ courier number
3£®³éÑù sampling
4. ÁªºÏ°ü¹ü·þÎñ¹«Ë¾ UPS
1.´øÍ¼½âµÄĿ¼ºÍÑùÆ·ÒÑÓɶغÀ¿ìËټijö£¬²éѯºÅΪQD1234.
An illustrated catalog and samples have been forwarded by DHL, and its tracking No. is QD1234
2.ÑùÆ·ÊÇÃâ·ÑµÄ£¬µ«ÊǸù¾Ý¹«Ë¾¹æ¶¨£¬¿Í»§±ØÐëÖ§¸¶ÔË·Ñ·ÑÓá£
Samples are free of charge, but according to our company¡¯s policy, the
customer must pay the shipping cost. 3.Äã·½Éú²úµÄ²úÆ·Ó¦ÓëÎÒ·½Ë溯¸½ÕÕÆ¬ÍêȫһÖÂ
Your products should be in strict accordance with our attached pictures. . 4.µ±±ê×¼ÔË·Ñ70ÃÀԪתÖÁÎÒÃÇÔÚ»ã·áÒøÐеÄÕË»§£¬»òÌṩÄãµÄDUL¡¢UPSÕ˺ţ¬ÎÒÃÇ»áÁ¢¼´·¢ËÍÑùÆ·¡£
Samples will be sent immediately as soon as the standard US$70 shipping payment is transferred to our account at HongKong & Shanghai Banking Corporation (HSBC) or when you provide us with your DHL,UPS or FedEx account number.
5.ÓÉÓÚ´óÁ¿¼ÄËÍÑùÆ·¶ÔÎÒÃǹ¤³§ÊdzÁÖØµÄ¸ºµ££¬ÎÒÃDz»µÃ²»ÇëÇó¹ó¹«Ë¾ÓëÎÒÃÇ·Öµ£·ÑÓÃ
As sending out lots of samples will be no doubt a heavy burden for our factory on the basis of free charge, we are forced to ask you to share the cost with us.
I. Translate the following expressions: A. From English into Chinese:
1.color sample É«Ñù 2. sample for reference ²Î¿¼Ñù
3. prototypes ÔÐÍ 4. arrange production °²ÅÅÉú²ú
5. in duplicate һʽÁ½·Ý 6. confirmation sample È·ÈÏÑù
B. From Chinese into English:
1£®×î³õÑùÆ· initial sample 2. һʽÁ½·Ý in duplicate
3£®²úǰÑù pre-production sample 4. ¹©ÎÒ·½Í¬Òâ for our approval