国际经济与贸易专业技能抽查试卷 模块一:外贸业务操作技能
试卷(一)
考试时间:120分钟 总分:100分
学校 专业 姓名 内容 得分 项目一项目二项目三项目四总分 (20分) (30分) (30分) (20分)
项目一:客户开发(20分,其中职业素养2分)
(给定一个公司背景及业务背景,要求以公司外贸业务员的身份给客户写一份建立业务关系的信函。)
1、公司背景:上海天周有限公司(Shanghai Tianzhou Corporation)是上海一家有外贸进出口经营权的大型专业外贸公司。公司主要经营机械产品,多年来,公司一贯坚持平等互利,重合同,守信用的原则,不断开发扩大国际、国内市场。
Add:Room No.1198 Yuanmao mansion,1938 Dongfang Rd, Shanghai, 200122, China
TEL:+86-21-58301345 FAX:+86-21-58301349 2、业务背景:2011年4月从国际互联网络上得知印度的BBG India Limited欲求购黄铜管Brass Tubes。
Add:86 Faiz-e-edroos 365/367 Narsi Natha Street Mumbai 400009 India TEL:+91-22-40077987 FAX:+91-22-40077991
假如你是上海天周有限公司业务员,请根据上述情况,给对方发一封建立业务关系的电子邮件,要求格式完整、正确,内容包括公司介绍、产品介绍等,并另寄产品目录,及表达想与对方建交的热切愿望等。信函日期:2008年4月20日
项目二:交易磋商(30分,其中职业素养3分)
2008年5月8日,上海天周有限公司外贸业务员收到印度客户BBG India Limited的经理Sonali Bendre小姐的询盘,询盘主要内容如下: Dear Sirs,
We have received your letter together with your catalogs, having thoroughly studied the catalogs, we find that Brass Tubes Art.no. H65 &H66
are quite suitable for our market. Please kindly inform us if you are able to supply and quote us your most favorable price for the above goods on the basis of CIF Nhava Sheva. With details, including packing, shipment, insurance and payment. With best regards. Yours faithfully, BBG India Limited Sonali Bendre
请针对此询盘,进行出口报价(CIF),(计算过程、计算结果均保留到小数点后两位)报价核算所需条件如下: 货号: H65 H66 出口退税率 增值税率 国内费用 海运费 保险 预期利润 汇率 5% 17% 一个20英尺集装箱国内运费为2000元,其他所有国内费用为采购成本的3% 由上海至Nhava Sheva的海运费为USD800/20’FCL 按发票金额加成10%投保一切险,保险费率为0.5% 报价的10%,付款方式是即期信用证 6.945 含税采购成本(每千克) 45.63元 48.57元 木托盘包装,20公吨装1个20’FCL;除此以外其他信息如下:
项目三:签订合同(30分,每空3分,职业素养3分)
经过几轮交易磋商下来,2008年6月2日,双方最终达成的交易条件如下: Art. no. H65 USD7.20/kg CIF Nhava Sheva Art. no. H66 USD7.50/kg CIF Nhava Sheva 数量:Art.no. H65 & Art.no. H66 各20公吨
包装:黄铜管用专用包装纸包裹,平放在全新的木托盘上,然后用包装纸从上面覆盖,防雨防潮。
装运:收到信用证后1个月,从中国上海运至印度Nhava Sheva,不允许转运和分批装运。
保险:由卖方按发票金额的110%,按照中国人民保险公司海洋运输货物保险条款(1981年1月1日)投保一切险和战争险。
付款条件:开立100%不可撤销的即期信用证,提交装运单据到中国任意银行议付,并保证装运后15天内在中国议付有效。 请根据交易条件填写下面的货物出口合同。
NO. TZ10035 SALES CONTRACT date: June 2,2008 Buyers: BBG India Limited 86 Faiz-e-edroos 365/367 Narsi Natha Street Mumbai 400009 India TEL:+91-22-40077987 FAX:+91-22-40077991 Sellers: Shanghai Tianzhou Corporation Room no.1198 Yuanmao mansion,1938 Dongfang Rd, Shanghai, 200122, China The Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the followinggoods on terms and conditi ons set forth below Name or commodity and specification Quantity unit price Total Amount (4) TEL:+86-21-58301345 FAX:+86-21-58301349 (1) (2) (3) Packing:in wooden pallet Time of Shipment:(5) Ports of Loading:(6) Port of Destination:(7) Transshipment is not allowed and partial shipment is not allowed Insurance:(8) Terms of payment: (9) Signed by The Buyers:BBG India Limited The Sellers:Shanghai Tianzhou Corporation
项目四:交易争议处理(20分,,其中职业素养2分)
上海天周有限公司与印度BBG India Limited 订立一份机械产品出口合同,合同约定信用证付款。订约后不久,该产品的国际市场价格下跌,印度BBG India Limited 来电称以不可抗力为由要求撤约。问:印度BBG India Limited的要求是否合理?(3分)为什么?(7分)上海天周有限公司应如何对待此问题?(8分)
国际经济与贸易专业技能抽查试卷 模块一:外贸业务操作技能
试卷(二)
考试时间:120分钟 总分:100分
学校 专业 姓名 内容 得分 项目一项目二项目三项目四总分 (20分) (30分) (30分) (20分)
项目一:客户开发(20分,其中职业素养2分)
(给定一个公司背景及业务背景,要求以公司外贸业务员的身份给客户写一份建立业务关系的信函。)
1、公司背景:浙江纺织品进出口公司(Zhejiang Textiles I/E Corp.)是浙江一家有外贸进出口经营权的大型专业外贸公司。公司主要经营纺织品,多年来,公司一贯坚持平等互利、重合作、守信用的原则,不断开发扩大国际、国内市场。
Add: 165 zhonghezhong Road Hangzhou China PostCode:310001 TEL:+86-571-87075888 FAX:+86-571-87079234/87079254 E-mail:zjtex@sinotexes.com
2、业务背景:2007年6月从国际互联网络上得知美国的UNITED TEXTILES LTD.,欲求购中国产的全棉床单和枕套(all cotton bed-sheets and pillowcases)。
客户名称:UNITED TEXTILES LTD.
Add:1180 CHURCH ROAD NEWYORK, PA19446 U.S.A. TEL:+1-212-3933921 FAX:+1-212-3933922 E-MAIL:UTL@trade.net 假如你是浙江纺织品进出口公司的业务员,请根据上述情况,给对方发一封建立业务关系的电子邮件,要求格式完整、正确,内容包括公司介绍、产品介绍等,并另寄产品目录,及表达想与对方建交的热切愿望等。信函日期:2007年6月10日。
项目二:交易磋商(30分,其中职业素养3分)
2007年6月20日浙江纺织品进出口公司收到美国的UNITED TEXTILES LTD.公司的询盘,询盘主要内容如下:
Dear Sirs,
We have received your letter together with your catalogs, having thoroughly studied the catalogs, we find that ART. NO.Bs-12, Pc-12 are quite suitable for our market. Please kindly inform us if you are able to supply and quote us your most favorable price for the above goods on the basis of CIFC3 NEW YORK with details, including packing, shipment, insurance and payment. With best regards. Yours faithfully, UNITED TEXTILES LTD. JOHN SMITH
请针对此询盘,进行出口报价(CIFC3),(计算过程、计算结果均保留到小数点后两位)报价核算所需条件如下: 货号: Bs-12(床单) Pc-12(枕套) 含税采购成本(每打) 1100元 200元 床单每纸箱12打,200纸箱一个20英尺FCL;枕套每纸箱24打,200纸箱一个20英尺FCL。
除此以外其他信息如下: 出口退税率 增值税率 国内费用 国外运费 保险 预期利润 汇率 15% 17% 出口包装费15元/纸箱,仓储费5元/纸箱;一个20英尺集装箱其他国内费用为3000元 20’FCL包箱费率为2200美元 按发票金额加成10%投保一切险和战争险,费率分别为0.6%和0.3% 报价的10%,付款方式是即期信用证 8.25
项目三:签订合同(30分,每空3分,职业素养3分) 经过几轮交易磋商下来,双方最终达成的交易条件如下: ART.NO. Bs-12 USD 136.62/set CIFC3 NEW YORK ART.NO. Pc-12 USD 25.31/set CIFC3 NEW YORK 装运口岸:SHANG HAI
装运时间:收到信用证后1个月装运
保险:由卖方按发票金额的110%,按照中国人民保险公司海洋运输货物保险条款(1981年1月1日)投保一切险和战争险。
付款条件:开立100%不可撤销的即期信用证,提交装运单据到中国任意银行议
付,并保证装运后15天内在中国议付有效。
合同订立时间:2007年7月1日
请根据交易条件及项目二当中所涉及到的包装要求及装运要求、保险要求填写下面的货物出口合同。
NO. FZ10027 SALES CONTRACT date: July 1 ,2007 Buyers: UNITED TEXTILES LTD. 1180 CHURCH ROAD NEWYORK, PA19446 U.S.A. TEL:+1-212-3933921 FAX:+1-212-3933922 Sellers: Zhejiang textiles I/E corp. 165 zhonghezhong Road Hangzhou China PostCode:310001 TEL:+86-571-87075888 FAX:+86-571-87079234/87079254 The Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the followinggoods on terms and conditions set forth below Quantity unit price Total Amount (4) Name or commodity and specifi cation (1) (2) (3) Packing:ART.NO. Bs-12 to packed in cartons of 12 dozens each, ART.NO. Pc-12 to packed in cartons of 24 dozens each Time of Shipment:(5) Ports of Loading:(6) Port of Destination:(7) Insurance:(8) Terms of payment: (9) Signed by The Buyers:UNITED TEXTILES LTD. The Sellers:Zhejiang textiles I/E corp.
项目四:交易争议处理(20分,其中职业素养2分)
浙江纺织品进出口公司与美国的UNITED TEXTILES LTD.订立一份出口全棉床单和枕套出口合同,合同约定信用证付款。订约后不久,该产品原料价格上涨,浙江纺织品进出口公司亏损严重。于是他以不可抗力为由要求撤约。问:浙江纺织品进出口公司的要求是否合理?(3分)为什么?(7分)浙江纺织品进出口公司正确的做法是什么?(8分)
国际经济与贸易专业技能抽查试卷 模块一:外贸业务操作技能
试卷(三)
考试时间:120分钟 总分:100分
学校 专业 姓名 内容 得分 项目一项目二项目三项目四总分 (20分) (30分) (30分) (20分)
项目一:客户开发(20分,其中职业素养2分)
(给定一个公司背景及业务背景,要求以公司外贸业务员的身份给客户写一份建立业务关系的信函。)
1、公司背景:新海贸易公司(XINHAI TRADNG CO., LTD.)是上海一家从事陶瓷餐具出口贸易的知名企业。多年来,公司一贯坚持平等互利、重合作、守信用的原则,不断开发扩大国际、国内市场。
ADD:14TH FLOOR KINGSTAR MANSION, 676, JINLIN RD., SHANGHAI CHINA FAX:+86-21-59809577 TEL:+86-21-59809578 E-MAIL:xinhai@trade.net
2、业务背景:2003年3月从互联网上得知加拿大JBS公司(JAMES BROWN & SONS COMPANY,CANADA)欲求购中国产的陶瓷。
客户名称JAMES BROWN & SONS COMPANY,CANADA ADD:#304-310 JALAN STREET, TORONTO, CANADA FAX: +1-416-58985 TEL: +1-416-58909 E-MAIL:jamesbrownsons@trade.net
假设你是新海贸易公司的外贸业务员,想要寻找新的客户,请你写一份建立业务关系的信函,要求格式完整、正确。
项目二:交易磋商(30分,其中职业素养3分)
2003年3月12日新海贸易公司收到加拿大JBS公司的询盘,询盘主要内容如下:
Dear Sirs,
We have received your letter together with your catalogs, having thoroughly studied the catalogs, we find that ART XH4405, XH4510 are quite
suitable for our market. We may need one 20’FCL. Please kindly inform us if you are able to supply and quote us your most favorable price for the above goods on the basis of CIF TORONTO with details, including packing, shipment, insurance and payment. With best regards. Yours faithfully, JAMES BROWN & SONS JOHN SMITH
请针对此询盘,进行出口报价(CIF),(计算过程、计算结果均保留到小数点后两位)报价核算所需条件如下: 货号 含税进货成本(每套) XH4405 300元 XH4510 350元 商品数量和包装:每个货号500套,共1000套。每50套装一个大木箱(1m*1m*1m),共装1个20’集装箱。其他信息: 出口退税率 增值税率 国内费用 国外运费 装运条件 保险费 预期利润 美元汇率 15% 17% 10元/套 20’FCL包箱费率为2200美元 自中国上海经海运至加拿大多伦多港,允许分批和转船 按发票金额加成10%投保一切险,费率分别为0.6% 报价的10%,付款方式为即期信用证 7
项目三:签订合同(30分,每空3分,职业素养3分) 经过几轮交易磋商下来,双方最终达成的交易条件如下: ART.NO. XH4405 USD 321.18/set CIF TORONTO ART.NO. XH4510 USD 369.97/set CIF TORONTO 其他条件:装运口岸:SHANGHAI 装运时间:收到信用证后1个月装运
保险:由卖方按发票金额的110%,按照中国人民保险公司海洋运输货物保险条款(1981年1月1日)投保一切险和战争险。
付款条件:开立100%不可撤销的即期信用证,提交装运单据到中国任意银行议付,并保证装运后15天内在中国议付有效。
Contract NO.:SHHX98027
SALES CONTRACT date: Apr.3,2003 Buyers: JAMES BROWN & SONS CO.,LTD. #304 – 310 JALAN STREET,TORONTO,CANADA FAX: +1-416-58985 TEL: +1-416-58909 Sellers: XINHAI TRADNG CO.,LTD. 4 TH FLOOR KINGSTAR MANSION,676 JINLIN RD.,SHANGHAI CHINA FAX:+86-21-59809577 TEL:+86-21-59809578 The Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the followinggoods on terms and conditions set forth below Name or commodity and specification (1) Quantity unit price Total Amount (4) (2) (3) Packing:ART XH4405, XH4510 to packed in cartons of 50 sets each Time of Shipment:(5) Ports of Loading:(6) Port of Destination:(7) Insurance:(8) Terms of payment: (9) Signed by The Buyers:JAMES BROWN & SONS CO.,LTD. The Sellers:XINHAI TRADNG CO.,LTD. 项目四:交易争议处理(20分,其中职业素养2分)
新海公司收到国外开来的不可撤消信用证,由设在我国境内的汇丰银行通知并加保兑,在货物装运后,正拟将有关单据交银行议付时,忽接汇丰银行通知,由于开证行宣布破产,该行不承担对该信用证的议付或付款责任,但可以接受新海公司委托向买方(JBS)直接收取货款的业务。对此,新海公司应如何处理?(5分)为什么?(13分)
国际经济与贸易专业技能抽查试卷 模块一:外贸业务操作技能
试卷(四)
考试时间:120分钟 总分:100分
学校 专业 姓名 内容 得分 项目一项目二项目三项目四总分 (20分) (30分) (30分) (20分)
项目一:客户开发(20分,其中职业素养2分)
(给定一个公司背景及业务背景,要求以公司外贸业务员的身份给客户写一份建立业务关系的信函。)
1、公司背景:JS进出口公司(JS IMP. &. EXP. CORP., LTD. )是上海一家有外贸进出口经营权的大型专业外贸公司,主要经营女鞋。多年来,公司一贯坚持平等互利、重合作、守信用的原则,不断开发扩大国际、国内市场。
ADD:NO.113, WUYI ROAD,SHANGHAI,CHINA) FAX:86-136-9999991 TEL:86-136-9999999 2、业务背景:
公司名称:ROGERS COMPANY
ADD:27 Palm Street, Miami, Florida 10027,USA TEL:+1-212-3933921 FAX:+1-212-3933922
假如你是JS进出口公司的业务员,请根据上述情况,给ROGERS COMPANY写一封建立业务关系的电子邮件,要求格式完整、正确,内容包括公司介绍、产品介绍等,并另寄产品目录,及表达想与对方建交的热切愿望等。
项目二:交易磋商(30分,其中职业素养3分)
ROGERS COMPANY 不久之后就向JS进出口公司进行询盘,其内容如下: Dear Sirs,
We have received your letter together with your catalogs, having thoroughly studied the catalogs, we find that lady slippers Art. No. LS3011 & LS3012 are quite suitable for our market. We may need one 20’FCL for December ,2006 delivery. Please kindly inform us if you are able to supply and quote us your most favorable price for the above goods on the basis of CIF Los Angeles with details, including packing, shipment,
insurance and payment.
请针对此询盘,进行出口报价(CIF)以美元报价。(计算过程、计算结果均保留到小数点后两位)报价核算所需条件如下: 货号 含税进货成本(每双) LS3011 6元 LS3012 10元 商品数量和包装:Art. No. LS3011 & LS3012各4560双,共9120双,每60双装一个纸箱,每箱体积0.164立方米,共装1个20’集装箱。其他信息: 出口退税率 增值税率 国内费用 国外运费 保险费 预期利润 美元汇率 15% 17% 出口包装费15元/纸箱,仓储费5元/纸箱,1个20’集装箱国内其他费用合计2000元 20’FCL包箱费率为2200美元 按发票金额加成10%投保一切险和战争险,费率分别为0.6%和0.3% 报价的10%,付款方式为即期信用证 8.25
项目三:签订合同(30分,每空3分,职业素养3分) 经过几轮交易磋商下来,双方最终达成的交易条件如下:
lady slippers Art. No. LS3011 USD1.03/pair CIF Los Angeles
lady slippers Art. No. LS3012 USD1.50/pair CIF Los Angeles 其他条件如下:装运口岸:厦门 装运时间:收到信用证后1个月装运
保险:由卖方按发票金额的110%,按照中国人民保险公司海洋运输货物保险条款(1981年1月1日)投保一切险和战争险。
付款条件:开立100%不可撤销的即期信用证,提交装运单据到中国任意银行议付,并保证装运后15天内在中国议付有效。 合同订立时间:2006年10月22日
Contract NO. SALES CONTRACT date: OCT.22,2006 Buyers: ROGERS COMPANY 27 Palm Street, Miami, Florida 10027,USA TEL:+1-212-3933921 FAX:+1-212-3933922 Sellers: JS IMP. &. EXP. CORP., LTD. NO.113,WUYI ROAD,CHANGSHA,CHINA FAX:86-136-9999991 TEL:86-136-9999999 The Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the followinggoods on terms and conditions set forth below Name or commodity and specification (1) Quantity unit price Total Amount (4) (2) (3) Packing:(5) Time of Shipment:(6) Ports of Loading:(7) Port of Destination:(8) Insurance:(9) Terms of payment: By 100% irrevocable L/C payable at sight and negotiable against presentation of shipping documents to any bank in China. The L/C is to remain valid in China for 15 days after the date of shipment. Signed by The Buyers:ROGERS COMPANY The Sellers:JS IMP. &. EXP. CORP., LTD. 项目四:交易争议处理(20分,其中职业素养2分)
JS进出口公司(JS IMP. &. EXP. CORP., LTD. )与ROGERS COMPANY签订合同。签约不久,由于该产品的国际市场行情下跌,ROGERS COMPANY可能会亏本。于是该公司以不可抗力为由要求撤约。问:ROGERS COMPANY的要求是否合理?(3分)为什么?(7分)JS进出口公司应如何对待此问题?(8分)
国际经济与贸易专业技能抽查试卷 模块一:外贸业务操作技能
试卷(五)
考试时间:120分钟 总分:100分
学校 专业 姓名 内容 得分 项目一项目二项目三项目四总分 (20分) (30分) (30分) (20分)
项目一:客户开发(20分,其中职业素养2分)
1、公司背景:长沙天剑服饰有限公司(CHANGSHA TIANJIAN GARMENT CORP., LTD. )是一家生产型的外贸企业,公司主要是从事服装出口。
ADD: No.103 zhongyi Street, Changsha, China FAX:+86-731-85011788 TEL:+86-731-85011918 E-MAIL:TIANJIAN @garment.net
2、业务背景:2010年8月长沙天剑服饰有限公司从国际互联网上得知美国的BG公司(BG CORP., LTD.)有意从中国进口一批儿童夹克。
客户名称:BG CORP., LTD.
ADD:27 Palm Street, Miami, Florida 10027,USA TEL:+1-212-3933921 FAX:+1-212-3933922 E-MAIL:BG@trade.ne
假如你是长沙天剑服饰有限公司的业务员,向美国迈阿密的BG CORP., LTD发送一封建立业务关系的电子邮件,要求格式完整、正确,内容包括公司介绍、产品介绍等,并另寄产品目录,及表达想与对方建交的热切愿望等。信函日期:2010年10月。
项目二:交易磋商(30分,其中职业素养3分)
2010年10月2日长沙天剑服饰有限公司收到BG CORP., LTD.关于儿童夹克(CHILDREN JACKET)的询盘,询盘主要内容如下: Dear Sirs,
We have received your letter together with your catalogs, having thoroughly studied the catalogs, we find that CHILDREN JACKET ART. NO.CJ-90, CJ-80 are quite suitable for our market. Please kindly inform us if you are able to supply and quote us your most favorable price for
the above goods on the basis of CIFC3 NEW YORK with details, including packing, shipment, insurance and payment. With best regards. Yours faithfully, BG CORP., LTD. JOHN SMITH
请针对此询盘,进行出口报价(CIFC3),(计算过程、计算结果均保留到小数点后两位)报价核算所需条件如下: 货号: CJ-90 CJ-80 含税采购成本(每打) 1100元 1200元 CJ-90型号每纸箱12打,200纸箱一个20英尺FCL;CJ-80型号每纸箱12打,200纸箱一个20英尺FCL。
除此以外其他信息如下: 出口退税率 增值税率 国内费用 国外运费 保险 预期利润 汇率 15% 17% 出口包装费15元/木箱,仓储费5元/木箱,1个20’集装箱国内其他费用合计3000元 20’FCL包箱费率为2200美元 按发票金额加成10%投保一切险和战争险,费率分别为0.6%和0.3% 报价的10%,付款方式是即期信用证 8.25
项目三:签订合同(30分,每空3分,职业素养3分) 经过几轮交易磋商下来,双方最终达成的交易条件如下: ART.NO. CJ-90 USD 136.62/DOZEN CIFC3 NEW YORK ART.NO. CJ-80 USD 148.91/DOZEN CIFC3 NEW YORK 装运口岸:SHANG HAI
装运时间:收到信用证后1个月装运
保险:由卖方按发票金额的110%,按照中国人民保险公司海洋运输货物保险条款(1981年1月1日)投保一切险和战争险。
付款条件:开立100%不可撤销的即期信用证,提交装运单据到中国任意银行议付,并保证装运后15天内在中国议付有效。
NO. CJ98027 SALES CONTRACT date: OCT.20,2010 Buyers: BG CORP., LTD. 27 Palm Street, Miami, Florida 10027,USA TEL:+1-212-3933921 FAX:+1-212-3933922 Sellers: CHANGSHA TIANJIAN GARMENT CORP., LTD. No.103 zhongyi Street, changsha, China FAX:+86-731-85011788 TEL:+86-731-85011918 The Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the followinggoods on terms and conditi ons set forth below Name or commodity and specifi cation Quantity unit price Total Amount (1) (2) (3) (4) Packing:(5) Time of Shipment:(6) Ports of Loading:(7) Port of Destination:(8) Insurance:(9) Terms of payment: By 100% irrevocable L/C payable at sight and negotiable against presentation of shipping documents to any bank in China. The L/C is to remain valid in China for 15 days after the date of shipment. Signed by The Buyers:BG CORP., LTD. The Sellers:CHANGSHA TIANJIAN GARMENT CORP., LTD.
项目四:交易争议处理(20分,其中职业素养2分)
天剑公司按照合同规定于11月份在厦门港口装运货物,并向中国人民保险公司投保了一切险,装船完毕后,天剑公司凭装船公司签发的已装船提单在中国
银行议付了货款。第二天,天剑公司接到客户来电,称:得知装货船舶在海上失火,丝绸衬衫全部被毁,要求我公司出面向中国人民保险公司提出索赔,否则要求我公司退回全部货款。问:如果你是经办业务员,你会如何处理?(5分)为什么?(13分)
国际经济与贸易专业技能抽查试卷 模块一:外贸业务操作技能
试卷(六)
考试时间:120分钟 总分:100分
学校 专业 姓名 内容 得分 项目一项目二项目三项目四总分 (20分) (30分) (30分) (20分)
项目一:客户开发(20分,其中职业素养2分)
(给定一个公司背景及业务背景,要求以公司外贸业务员的身份给客户写一份建立业务关系的信函。)
1、公司背景:天津泰富进出口有限公司(TIANJIN TIFERT IMP. &. EXP. CORP., LTD. )是天津一家有外贸进出口经营权的大型专业外贸公司。公司经营多种商品,特别是小五金产品的出口。多年来,公司一贯坚持平等互利、重合作、守信用的原则,不断开发扩大国际、国内市场。
地址:天津市珠江道56号(NO.56,ZHUJIANG ROAD,TIANJIN,CHINA) 传真FAX:02285665678 电话TEL:02285665679 E-MAIL:tifert@trade.net
2、业务背景:2007年6月天津泰富进出口有限公司从国际互联网上得知埃塞俄比亚的阿曼里公司(AMENLI COMPANY,ETHIOPIA)有意从中国进口一批五金工具。
客户名称AMENLI COMPANY, ETHIOPIA
地址:#5054-7 KING STREET ETHIOPIA FAX: (+03)3436 TEL: (+03)3434
E-MAIL:amenli@trade.net
请以天津泰富进出口有限公司业务员张伟的名义给对方写一封建立业务关系的信函,写信日期为2007年6月2日。要求格式完整、正确,内容包括公司介绍、产品介绍及表达想与对方建立业务联系的愿望等。
项目二:交易磋商(30分,其中职业素养3分)
2007年6月7日天津泰富进出口有限公司收到埃塞俄比亚的阿曼里公司的
询盘,询盘主要内容如下:
Dear Sirs,
We have received your letter together with your catalogs, having thoroughly studied the catalogs, we find that ART.NO.TC110,TC120 are quite suitable for our market. We may need one 20’FCL for August,2007 delivery. Please kindly inform us if you are able to supply and quote us your most favorable price for the above goods on the basis of CIFC3 ASEB with details, including packing, shipment, insurance and payment. With best regards. Yours faithfully,
AMENLI COMPANY, ETHIOPIA
JOHN SMITH
请针对此询盘,进行出口报价(CIFC3)(计算过程、计算结果均保留到小数点后两位)报价核算所需条件如下: 货号 含税进货成本(每套) TC110 117元 TC120 234元 商品数量和包装:每个货号500套,共1000套。每50套装一个大木箱(1m*1m*1m),共装1个20’集装箱。其他信息: 出口退税率 增值税率 国内费用 国外运费 保险费 预期利润 美元汇率 15% 17% 出口包装费15元/木箱,仓储费5元/木箱,1个20’集装箱国内其他费用合计3000元 20’FCL包箱费率为2200美元 按发票金额加成10%投保一切险和战争险,费率分别为0.6%和0.3% 报价的10%,付款方式为即期信用证 7.5
项目三:签订合同(30分,每空3分,职业素养3分) 经过几轮交易磋商下来,双方最终达成的交易条件如下:
ART.NO.TC110 USD 18.40/set CIFC3 ASEB ART.NO.TC120 USD 32.34/set CIFC3 ASEB 其他条件:装运口岸:天津市(TIAN JIN) 装运时间:收到信用证后1个月装运
保险:由卖方按发票金额的110%,按照中国人民保险公司海洋运输货物保险条款(1981年1月1日)投保一切险和战争险。
付款条件:开立100%不可撤销的即期信用证,提交装运单据到中国任意银行议付,并保证装运后15天内在中国议付有效。
合同订立时间:2007年7月1日
请根据交易条件及项目二当中所涉及到的包装要求及装运要求、保险要求填写下面的货物出口合同。
NO. TF98027 SALES CONTRACT date: July 1 ,2007 Buyers: AMENLI COMPANY, ETHIOPIA #5054-7 KING STREET ETHIOPIA FAX: (+03)3436 TEL: (+03)3434 Sellers: TIANJIN TIFERT IMP. &. EXP. CORP., LTD. NO.56,ZHUJIANG ROAD,TIANJIN,CHINA FAX:02285665678 TEL:02285665679 The Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the followinggoods on terms and conditions set forth below Quantity unit price Total Amount (4) Name or commodity and specifi cation (1) (2) (3) Packing:(5) Time of Shipment:(6) Ports of Loading:(7) Port of Destination:(8) Insurance: to be covered by the seller for 110% of total invoice value against all risks and war risks as per the ocean marine cargo clause of PICC, dated January 1st,1981. Terms of payment: (9) Signed by The Buyers The Sellers
项目四:交易争议处理(20分,其中职业素养2分)
天津泰福进出口有限公司与埃塞俄比亚的阿曼里公司签订了合同,合同规定8月底交货。8月初,天津泰福进出口有限公司出口商品仓库发生雷击火灾,致使一半左右的小五金被烧毁。我企业以发生不可抗力事故为由,要求免除交货责任,埃方不同意,坚持要求我方按时交货。我方经过多方努力,最后无奈之下于10月初交货,埃方要求索赔。试分析:
(1)我方要求免除责任的要求是否合理?(3分)为什么?(6分) (2)埃方的索赔要求是否合理?(3分)为什么?(6分)
国际经济与贸易专业技能抽查试卷 模块一:外贸业务操作技能
试卷(七)
考试时间:120分钟 总分:100分
学校 专业 姓名 内容 得分 项目一项目二项目三项目四总分 (20分) (30分) (30分) (20分)
项目一:客户开发(20分,其中职业素养2分)
(给定一个公司背景及业务背景,要求以公司外贸业务员的身份给客户写一份建立业务关系的信函。)
1、公司背景:北京华信进出口有限公司(BEIJING HUAXIN IMP. &. EXP. CORP., LTD. )是北京一家有外贸进出口经营权的大型专业外贸公司。公司经营多种商品,特别是陶瓷餐具的出口,在国际上享有美誉。多年来,公司一贯坚持平等互利,重合作,守信用的原则,不断开发扩大国际、国内市场。
ADD:NO.109,CHANGWA ROAD,BEIJING,CHINA
FAX:+86-10-59809577 TEL:+86-10-59809578 E-MAIL:huaxin@trade.net
2、业务背景:2010年6月北京华信进出口有限公司从国际互联网上得知加拿大的JBS公司(JAMES BROWN & SONS COMPANY,CANADA)有意从中国进口一批陶瓷餐具。
客户名称JAMES BROWN & SONS COMPANY,CANADA ADD:#304-310 JALAN STREET,TORONTO,CANADA FAX: +1-416-58985 TEL: +1-416-58909 E-MAIL:jamesbrownsons@trade.net 请以北京华信进出口有限公司业务员李毅的名义给对方写一封建立业务关系的信函,写信日期为2010年8月10日。要求格式完整、正确,内容包括公司介绍、产品介绍及表达想与对方建立业务联系的愿望等。
项目二:交易磋商(30分,其中职业素养3分)
2010年8月15日北京华信进出口有限公司收到加拿大JBS公司的询盘,询盘主要内容如下: Dear Sirs,
We have received your letter together with your catalogs, having thoroughly studied the catalogs, we find that HX1115,HX2012 are quite suitable for our market. We may need one 20’FCL for October, 2010 delivery. Please kindly inform us if you are able to supply and quote us your most favorable price for the above goods on the basis of CIFC3 Toronto with details, including packing, shipment, insurance and payment. With best regards. Yours faithfully,
JAMES BROWN & SONS COMPANY, CANADA JOHN SMITH
请针对此询盘,进行出口报价(CIFC3)(计算过程、计算结果均保留到小数点后两位)报价核算所需条件如下: 货号 含税进货成本(每套) HX1115 20.5元 HX2012 16.4元 商品数量和包装:每个货号500套,共1000套。每50套装一个大木箱(1m*1m*1m),共装1个20’集装箱。其他信息: 出口退税率 增值税率 国内费用 国外运费 保险费 预期利润 美元汇率 5% 17% 出口包装费15元/木箱,仓储费5元/木箱,1个20’集装箱国内其他费用合计3500元 20’FCL包箱费率为2200美元 按发票金额加成10%投保一切险和战争险,费率分别为0.6%和0.3% 报价的10%,付款方式为即期信用证 6.8
项目三:签订合同(30分,每空3分,职业素养3分) 经过几轮交易磋商下来,双方最终达成的交易条件如下: ART.NO.HX1115 USD 6.27/set CIFC3 TORONTO ART.NO.HX2012 USD 5.9/set CIFC3 TORONTO
其他条件:装运口岸:天津市(TIAN JIN) 装运时间:收到信用证后1个月装运
保险:由卖方按发票金额的110%,按照中国人民保险公司海洋运输货物保险条款(1981年1月1日)投保一切险和战争险。
付款条件:开立100%不可撤销的即期信用证,提交装运单据到中国任意银行议付,并保证装运后15天内在中国议付有效。 合同订立时间:2010年9月1日
请根据交易条件及项目二当中所涉及到的要求填写下面的货物出口合同。
NO. HX10035 SALES CONTRACT date: Sep 1,2010 Buyers: JAMES BROWN & SONS COMPANY,CANADA #304-310 JALAN STREET,TORONTO,CANADA FAX: +1-416-58985 TEL: +1-416-58909 Sellers: BEIJING HUAXIN IMP. &. EXP. CORP., LTD. NO.109,CHANGWA ROAD,BEIJING,CHINA FAX:+86-10-59809577 TEL:+86-10-59809578 The Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the followinggoods on terms and conditi ons set forth below Name or commodity and specifi Quantity cation unit price Total Amount (4) (1) (2) (3) Packing:(5) Time of Shipment:(6) Ports of Loading:(7) Port of Destination:(8) Transshipment is not allowed and partial shipment is not allowed Insurance: to be covered by the seller for 110% of total invoice value against all risks and war risks as per the ocean marine cargo clause of PICC, dated January 1st,1981. Terms of payment: (9) Signed by The Buyers:JAMES BROWN & SONS COMPANY,CANADA The Sellers:BEIJING HUAXIN IMP. &. EXP. CORP., LTD.
项目四:交易争议处理(20分,其中职业素养2分)
北京华信进出口有限公司收到国外开来的信用证一份,由设在我国境内的花旗银行通知并加以保兑。我方在货物装运后,正拟交单议付时,忽接到花旗银行通知,由于开证银行已宣布破产,该行不承担对信用证的议付或付款的责任,但可接受我方委托向买方直接收取货款的业务。对此,银行是否应付款?(5分)简述理由(13分)
国际经济与贸易专业技能抽查试卷 模块一:外贸业务操作技能
试卷(八)
考试时间:120分钟 总分:100分
学校 专业 姓名 内容 得分 项目一项目二项目三项目四总分 (20分) (30分) (30分) (20分)
项目一:客户开发(20分,其中职业素养2分)
(给定一个公司背景及业务背景,要求以公司外贸业务员的身份给客户写一份建立业务关系的信函。)
1、公司背景:山东泰能进出口有限公司(SHANDONG TAINENG IMP. &. EXP. CORP., LTD. )是山东一家有外贸进出口经营权的大型专业外贸公司。公司经营多种商品,特别是家电产品的出口。多年来,公司一贯坚持平等互利,重合作,守信用的原则,不断开发扩大国际、国内市场。
ADD:NO.88,LAOSHAN ROAD,QINGDAO,SHANDONG PROVINCE,CHINA FAX:+86-532-8876898 TEL:+86-532-8876899 E-MAIL:taineng@trade.net
2、业务背景:2010年6月山东泰能进出口有限公司从国际互联网上得知美国的斯托克公司(STOCKS COMPANY,U.S.A)有意从中国进口一批电视机。
客户名称STOCKS COMPANY,U.S.A
ADD:#101-104 JALAN STREET, NEW YORK, U.S.A FAX: +1-212-6504132 TEL: +1-212-6504133 E-MAIL:stocks@trade.net
请以山东泰能进出口有限公司业务员李明的名义给对方写一封建立业务关系的信函,写信日期为7月8日。要求格式完整、正确,内容包括公司介绍、产品介绍及表达想与对方建立业务联系的愿望等。
项目二:交易磋商(30分,其中职业素养3分)
2010年7月15日山东泰能进出口有限公司收到美国斯托克公司的询盘,询盘主要内容如下: Dear Sirs,
We have received your letter together with your catalogs, having
thoroughly studied the catalogs, we find that 14 inch, 32 inch televisions are quite suitable for our market. We may need one 20’FCL for October, 2010 delivery. Please kindly inform us if you are able to supply and quote us your most favorable price for the above goods on the basis of CIFC3 New York with details, including packing, shipment, insurance and payment.
With best regards. Yours faithfully, STOCKS COMPANY, USA JOHN PACK
请针对此询盘,进行出口报价(CIFC3),(计算过程、计算结果均保留到小数点后两位)报价核算所需条件如下: 货号 含税进货成本(每套) 14inch 420元 32inch 980元 商品数量和包装:每个货号500套,共1000套。每20套装一个大纸箱(1m*1m*1m),共装2个20’集装箱。其他信息: 出口退税率 增值税率 国内费用 国外运费 保险费 预期利润 美元汇率 17% 17% 出口包装费15元/纸箱,仓储费5元/纸箱,2个20’集装箱国内其他费用合计5000元 20’FCL包箱费率为2200美元 按发票金额加成10%投保一切险和战争险,费率分别为0.6%和0.3% 报价的10%,付款方式为即期信用证 6.8
项目三:签订合同(30分,每空3分,职业素养3分) 经过几轮交易磋商下来,双方最终达成的交易条件如下: ART.NO.14inch television USD 67.3/set CIFC3 New York ART.NO.32inch television USD 149.2/set CIFC3 New York
其他条件:装运口岸:青岛市(QING DAO) 装运时间:收到信用证后1个月装运
保险:由卖方按发票金额的110%,按照中国人民保险公司海洋运输货物保险条款(1981年1月1日)投保一切险和战争险。
付款条件:开立100%不可撤销的即期信用证,提交装运单据到中国任意银行议付,并保证装运后15天内在中国议付有效。
请根据交易条件及项目二当中所涉及到的包装要求及装运要求、保险要求填写下面的货物出口合同。
NO. TN10011 SALES CONTRACT date: Sep 1,2010 Buyers: STOCKS COMPANY,U.S.A #101-104 JALAN STREET, NEW YORK, U.S.A FAX: +1-212-6504132 TEL: +1-212-6504133 Sellers: SHANDONG TAINENG IMP. &. EXP. CORP., LTD. NO.88,LAOSHAN ROAD,QINGDAO,SHANDONG PROVINCE,CHINA FAX:+86-532-8876898 TEL:+86-532-8876899 The Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the following goods on terms and conditions set forth below Name or commodity and specifi Quantity cation unit price Total Amount (4) (1) (2) (3) Packing:(5) Time of Shipment:(6) Ports of Loading:(7) Port of Destination:(8) Transshipment is not allowed and partial shipment is not allowed Insurance:(9) Terms of payment: By 100% irrevocable L/C payable at sight and negotiable against presentation of shipping documents to any bank in China. The L/C is to remain valid in China for 15 days after the date of shipment. Signed by The Buyers:STOCKS COMPANY,U.S.A The Sellers: SHANDONG TAINENG IMP. &. EXP. CORP., LTD.
项目四:交易争议处理(20分,其中职业素养2分)
2014年1月我国山东泰雅农产品进出口公司与马来西亚来公司以CIF条件签订合同进口香米,由于考虑到海上运输距离较近,且运输时间段海上一般风平浪静,于是卖方在没有办理海上货运保险的情况下将货物运至我国天津港,适逢国内香米价格下跌,山东泰雅农产品进出口公司便以出口方没有办理货运保险,卖方提交的单据不全为由,拒收货物和拒付货款。请问山东泰雅农产品进出口公司的要求是否合理,(5分)此案应如何处理?(13分)
国际经济与贸易专业技能抽查试卷 模块一:外贸业务操作技能
试卷(九)
考试时间:120分钟 总分:100分
学校 专业 姓名 内容 得分
项目一:客户开发(20分,其中职业素养2分) (给定一个公司背景及业务背景,要求以公司外贸业务员的身份给客户写一份建立业务关系的信函。)
1、公司背景:苏州恒润纺织品进出口公司(Suzhou Hengrun Textiles I/E Corp.)是由远苏州市纺织品进出口公司整体改制建立的。原公司成立于1978年,是一家专业纺织品外贸公司。公司主要经营纺织品,多年来,公司一贯坚持平等互利,重合作,守信用的原则,不断开发扩大国际、国内市场。
Add: 201 Zhuhui road, Suzhou, China TEL: +86-512-52987880 FAX:+86-512-52987880 /52987890 E-mail:admin@hengrun.topsz.com 2、业务背景:2010年3月从国际互联网络上得知泰国的阿曼里公司(AMENLI COMPANY,THAILAND)欲求购中国产的全棉女式T恤(all cotton female t-shirts)。
客户名称:AMENLI COMPANY, THAILAND 地址:#5054-7 KING STREET HAILAND
TEL: +66-02-8888889 FAX: +66-02-8888888 E-MAIL:amenli@trade.net
假如你是苏州恒润纺织品进出口公司的业务员,请根据上述情况,给对方写一封建立业务关系的电子邮件,要求格式完整、正确,内容包括公司介绍、产品介绍等,并另寄产品目录,及表达想与对方建交的热切愿望等。信函日期:2010年4月2日
项目二:交易磋商(30分,其中职业素养3分)
2010年4月12日苏州恒润纺织品进出口公司收到泰国的阿曼里公司(AMENLI COMPANY,THAILAND)公司的询盘,询盘主要内容如下: Dear Sirs,
项目一项目二项目三项目四总分 (20分) (30分) (30分) (20分) We have received your letter together with your catalogs, having thoroughly studied the catalogs, we find that ART. NO.W101S, W101M are quite suitable for our market. Please kindly inform us if you are able to supply and quote us your most favorable price for the above goods on the basis of CIFC3 Bangkok, with details, including packing, shipment, insurance and payment. With best regards. Yours faithfully,
AMENLI COMPANY. THAILAND PATRIC SMITH
请针对此询盘,进行出口报价(CIFC3),(计算过程、计算结果均保留到小数点后两位)报价核算所需条件如下: 货号: W101S W101M 含税采购成本(每打) 35元 38 商品数量和包装:每个货号1000打,共2000打。每纸箱10打,200个纸箱,共装一个20英尺FCL。
除此以外其他信息如下: 出口退税率 增值税率 国内费用 出口运费 保险 预期利润 汇率 16% 17% 出口包装费15元/纸箱,仓储费5元/纸箱;一个20英尺集装箱其他国内费用为3500元 20’FCL包箱费率为2200美元 按发票金额加强10%投保一切险和战争险,费率分别为0.6%和0.3% 报价的10% 6.8
项目三:签订合同(30分,每空3分,职业素养3分) 经过几轮交易磋商下来,双方最终达成的交易条件如下:
ART.NO.W101S USD7.08/dozens CIFC3 BANGKOK ART.NO.W101M USD7.53/dozens CIFC3 BANGKOK 装运口岸:SHANG HAI
装运时间:收到信用证后1个月装运
保险:由卖方按发票金额的110%,按照中国人民保险公司海洋运输货物保险条款(1981年1月1日)投保一切险和战争险。
付款条件:开立100%不可撤销的即期信用证,提交装运单据到中国任意银行议付,并保证装运后15天内在中国议付有效。
请根据交易条件及项目二当中所涉及到的包装要求及装运要求填写下面的货物出口合同。
NO. HR10084 SALES CONTRACT date: May 1,2010 Buyers: AMENLI COMPANY, THAILAND #5054-7 KING STREET HAILAND TEL: +66-02-8888889 FAX: +66-02-8888888 Sellers: SuZhou hengrun textiles I/E corp. 201 Zhuhui road, Suzhou, China The Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the followinggoods on terms and conditi ons set forth below Name or commodity and specification Quantity unit price Total Amount (4) TEL: +86-512-52987880 FAX:+86-512-52987880 /52987890 (1) Packing:(5) Time of Shipment:(6) Ports of Loading:(7) Port of Destination:(8) (2) (3) Transshipment is not allowed and partial shipment is not allowed Insurance:(9) Terms of payment: By 100% irrevocable L/C payable at sight and negotiable against presentation of shipping documents to any bank in China. The L/C is to remain valid in China for 15 days after the date of shipment. Signed by The Buyers:AMENLI COMPANY, THAILAND The Sellers:SuZhou hengrun textiles I/E corp.
项目四:交易争议处理(20分,其中职业素养2分)
苏州恒润纺织品进出口公司与泰国的阿曼里公司订立一份全棉女式T恤出口合同,订约后不久,女式T恤在泰国出现滞销,产品价格下跌。于是泰国的阿曼里公司以不可抗力为由要求撤约。问:阿曼里公司的要求是否合理?(3分)为什么?(7分)苏州恒润纺织品进出口公司应如何对待此问题?(8分)
国际经济与贸易专业技能抽查试卷 模块一:外贸业务操作技能
试卷(十)
考试时间:120分钟 总分:100分
学校 专业 姓名 内容 得分 项目一项目二项目三项目四总分 (20分) (30分) (30分) (20分)
项目一:客户开发(20分,其中职业素养2分)
1、公司背景:长沙新民进出口有限公司(CHANGSHA XINMIN IMP. &. EXP.
CORP., LTD. )是一家有外贸进出口经营权的中小型企业。公司主要是从事丝绸衬衫(Silk Shirt)的出口。
ADD: NO.113,WUYI ROAD,CHANGSHA,CHINA
FAX:+86-731-85999991 TEL:+86-731-85999992 E-MAIL:XINMIN @trade.net 2、客户名称:BG CORP., LTD.
ADD:27 Palm Street, Miami, Florida 10027,USA TEL:+1-212-3933921 FAX:+1-212-3933922 E-MAIL: BG @trade.ne
假如你是长沙新民进出口公司的小王,向美国迈阿密的BG CORP., LTD发送建立业务关系的电子邮件,要求格式完整、正确,内容包括公司介绍、产品介绍等,并另寄产品目录,及表达想与对方建交的热切愿望等。信函日期:2010年9月28日。
项目二:交易磋商(30分,其中职业素养3分)
2010年10月2日BG CORP., LTD.接到新民公司的信函,对新民企业出口的丝绸衬衫(Silk skirt)非常感兴趣,询盘主要内容如下: Dear Sirs,
We have received your letter together with your catalogs, having thoroughly studied the catalogs, we find that ART. NO. Pc-12 and Pc-14 are quite suitable for our market. Please kindly inform us if you are able to supply and quote us your most favorable price for the above goods on the basis of CIFC3 NEW YORK with details, including packing, shipment,
insurance and payment.
With best regards. Yours faithfully, BG CORP., LTD. JOHN SMITH
请针对此询盘,进行出口报价(CIFC3),(计算过程、计算结果均保留到小数点后两位)报价核算所需条件如下: 货号: Pc-12 Pc-14 含税采购成本(每打) 200元 250元 Pc-12每纸箱24打,200纸箱一个20英尺FCL; Pc-14每纸箱24打,200纸箱一个20英尺FCL;每个20英尺FCL出口运费为2200美元。
除此以外其他信息如下: 出口退税率 增值税率 国内费用 保险 预期利润 汇率 15% 17% 出口包装费15元/纸箱,仓储费5元/纸箱;一个20英尺集装箱其他国内费用为3000元 按发票金额加成10%投保一切险和战争险,费率分别为0.6%和0.3% 报价的10%,付款方式是即期信用证 8.25
项目三:签订合同(30分,每空3分,职业素养3分) 经过几轮交易磋商下来,双方最终达成的交易条件如下: ART. NO. Pc-12 USD 25.31/pc CIFC3 NEW YORK ART. NO. Pc-14 USD 31.45/pc CIFC3 NEW YORK 其他条件:装运口岸:SHANGHAI 装运时间:收到信用证后1个月装运
保险:由卖方按发票金额的110%,按照中国人民保险公司海洋运输货物保险条款(1981年1月1日)投保一切险和战争险。
付款条件:开立100%不可撤销的即期信用证,提交装运单据到中国任意银行议付,并保证装运后15天内在中国议付有效。
SALES CONTRACT date: OCT.22,2010 Buyers: BG CORP., LTD. 27 Palm Street, Miami, Florida 10027,USA TEL:+1-212-3933921 FAX:+1-212-3933922 Sellers: CHANGSHA XINMIN IMP. &. EXP. CORP., LTD. NO.113,WUYI ROAD,CHANGSHA,CHINA FAX:+86-731-85999991 TEL:+86-731-85999992 The Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the followinggoods on terms and conditi ons set forth below Contract NO. Name or commodity and specifi Quantity cation (1) (2) unit price Total Amount (4) (3) Packing:(5) Time of Shipment:within 30 days after receipt of L/C.
Ports of Loading:(6) Port of Destination:(7) Insurance:(8) Terms of payment: (9) Signed by The Buyers:BG CORP., LTD. The Sellers:CHANGSHA XINMIN IMP. &. EXP. CORP., LTD. 项目四:交易争议处理(20分,其中职业素养2分)
2010年10月30日新民进出口公司接到国外开来不可撤销信用证,证中规定最迟装运期为2010年11月30`日,议付有效期为2010年12月15日。新民公司按证中规定的装运期完成装运,并取得签发日为2010年11月10日的提单。我方备齐议付单据于2010年12月4日想银行议付交单时,银行以我方单据过期为由拒付货款。问:银行的拒付是否有理?(6分)为什么?(12分)
国际经济与贸易专业技能抽查试卷 模块一:外贸业务操作技能
试卷(十一)
考试时间:120分钟 总分:100分
学校 专业 姓名 内容 得分 项目一项目二项目三项目四总分 (20分) (30分) (30分) (20分)
项目一:客户开发(15分)
(给定一个公司背景及贸易背景,要求以公司外贸业务员的身份给客户写一份建立业务关系的信函。)
1、公司背景:浙江越升进出口有限公司(Zhejiang Yuesheng Import and Export Co., Ltd.)是浙江一家有外贸进出口经营权的大型专业外贸公司。公司主要经营工艺品,多年来,公司一贯坚持平等互利,重合同,守信用的原则,不断开发扩大国际、国内市场。
Add: No. 66 Jiaosan Rd., Hangzhou, 310005, China TEL: +86-571-90067550 FAX: +86-571-90067551
2、贸易背景:2008年4月从国际互联网络上得知日本Hisa Corporation欲求购木篱笆(Wooden Fence)。
Add:5-15-2, Niina, Mino, Osaka, Japan Tel: +81-665-43-3366
Fax: +81-665-43-3368
E-mail: yama@hisa. com.jp
假如你是浙江越升进出口有限公司业务员,请根据上述情况,给对方发一封建立业务关系的电子邮件,要求格式完整、正确,内容包括公司介绍、产品介绍等,并另寄产品目录,及表达想与对方建交的热切愿望等。信函日期:2011年1月30日
项目二:交易磋商(30分,其中职业素养3分)
2011年2月9日,浙江越升进出口有限公司外贸业务员收到客户Hisa Corporation经理Yama先生的询盘,主要内容如下:
Dear Mr. Chen,
Happy Chinese New Year. We are satisfied with your sample of Wooden Fence on Feb. 1, 2011. Please give us a competitive quotation in USD/pc FOB Shanghai a.s.a.p., the order quantity as follow: Article no. KG-18Y Order Quantity 720pcs KG-36Y 1980pcs The payment will be made against the fax copy of B/L by T/T. Best regards, Yama
Hisa Corporation
请针对此询盘,进行出口报价(FOB ShangHai),(计算过程、计算结果均保留到小数点后两位)报价核算所需条件如下: 货号: KG-18Y KG-36Y 含税采购成本(每个) 23.40元 35.10元 每6个装1个纸箱,这批货共装了一个20’FCL; 除此以外其他信息如下: 出口退税率 增值税率 国内费用 预期利润 汇率 13% 17% 其他国内费用为实际采购成本的5% 预期利润率为10%(按实际采购成本计算) 6.57
项目三:签订合同(30分,每空3分,职业素养3分)
通过反复磋商,2011年2月14日,双方达成如下条款: 货号 KG-18Y KG-36Y 数量 720个 1980个 单价(FOB 上海) 3.60美元/个 5.50美元/个 包装:6个木篱笆装1个纸箱
支付:20%合同金额在合同签订后10天内电汇支付,余款凭提单传真件电汇支付
交货:收到预付款后30天内交货,从中国上海港运到日本大阪港,不允许分批装运和转运
SALES CONTRACT
NO. YS20110012 DATE: Feb. 14, 2011 THE SELLER: Zhejiang Yuesheng Import and Export Co., Ltd.
No. 66 Jiaosan Rd., Hangzhou, 310005, China TEL: +86-571-90067550 FAX: +86-571-90067551
THE BUYER: Hisa Corporation
5-15-2, Niina, Mino, Osaka, Japan
TEL: +81-665-43-3366 FAX: +81-665-43-3368
This Contract is made by and between the Buyer and the Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below: Commodity & Specification (1) Quantity (2) Unit Price (3) Amount (4) Total(5) PACKING: (6) TIME OF DELIVERY: (7) PORT OF LOADING : (8) PORT OF DISCHARGE: (9) Transshipment is not allowed and partial shipment is not allowed . INSURANCE: Covered by the Buyer.
TERMS OF PAYMENT:20%of contract amount by TT payable 10days after Signing the contract, The rest by TT payable basis on fax of lading bills Other Terms: (omitted)
This contract is made in two original copies and becomes valid after both parties’ signature, one copy to be held by each party. Signed by:
THE SELLER: Zhejiang Yuesheng Import and Export Co., Ltd. THE BUYER: Hisa Corporation
项目四:交易争议处理(20分,其中职业素养2分)
日本Hisa Corporation 从浙江越升进出口有限公司进口一批工艺品,货物分两批装运,支付方式为信用证,每批分别由汇丰银行开立一份信用证。第一批货物装运后,买方在有效期内向银行交单议付,议付行审单后,即向该行议付货款,随后汇丰银行对议付行作了偿付。日本Hisa Corporation 在收到第二批货物后,发现货物品质不符合合同,因而要求开证行对第二份信用证项下的单据拒绝付款,但遭到开证行的拒绝。你认为开证行这样做是否有理?(6分)为什么?(12分)
国际经济与贸易专业技能抽查试卷 模块一:外贸业务操作技能
试卷(十二)
考试时间:120分钟 总分:100分
学校 专业 姓名 内容 得分 项目一项目二项目三项目四总分 (20分) (30分) (30分) (20分)
项目一:客户开发(15分)
(给定一个公司背景及贸易背景,要求以公司外贸业务员的身份给客户写一份建立业务关系的信函。)
1、公司背景:湖南纺织品进出口公司(Hunan textile IMP.&EXP. CORP.)是湖南省一家有外贸进出口经营权的大型专业外贸公司。公司主要经营纺织品和服装,多年来,公司一贯坚持平等互利,重合同,守信用的原则,不断开发扩大国际、国内市场。
Add:80 WuYi Rd, Changsha, Hunan, China TEL:+86-731-2286310 FAX:+86-731-2285092
2、贸易背景:2008年4月从国际互联网络上得知美国的Landed Company欲求购女士夹克(Lady Jacket)。
Add:NO.12 Apple Trade, NewYork, USA TEL:+1-21-40077987 FAX:+1-21-40077991
假如你是湖南纺织品进出口公司业务员,请根据上述情况,给对方发一封建立业务关系的电子邮件,要求格式完整、正确,内容包括公司介绍、产品介绍等,并另寄产品目录,及表达想与对方建交的热切愿望等。信函日期:2008年4月20日
项目二:交易磋商(30分,其中职业素养3分)
2008年5月8日,湖南纺织品进出口公司业务员收到美国客户美国的Landed Company的经理JOHN SMITH先生的询盘,询盘主要内容如下: Dear Sirs,
We have received your letter together with your catalogs, having
thoroughly studied the catalogs, we find that Lady Jacket Style W9930, W9933. are quite suitable for our market. Please kindly inform us if you are able to supply and quote us your most favorable price for the above goods on the basis of CIF NewYork. with details, including packing, shipment, insurance and payment. With best regards. Yours faithfully, Landed Company JOHN SMITH
请针对此询盘,进行出口报价(CIF),(计算过程、计算结果均保留到小数点后两位)报价核算所需条件如下: 货号: W9930 W9933 含税采购成本(每件) 145.63元 150.50元 每个货号12000件,每10打装一个纸箱,共装200纸箱,200纸箱装一个20英尺FCL。除此以外其他信息如下: 出口退税率 增值税率 国内费用 国外运费 保险 预期利润 汇率 5% 17% 一个20英尺集装箱国内运费为2000元,其他所有国内费用为采购成本的3% 由上海至NewYork的海运费为USD800/20’FCL 按发票金额加成10%投保一切险,费率为0.5% 采购成本的10%,付款方式是即期信用证 6.95
项目三:签订合同(30分,每空3分,职业素养3分)
经过几轮交易磋商下来,2008年6月2日,双方最终达成的交易条件如下: ART. NO.W9930 USD 22.30/pcs CIF New York ART. NO.W9933 USD 23.20/pcs CIF New York
装运:收到信用证后1个月,从中国上海运至美国New York,不允许转运和分批装运。
支付:100%不可撤销的即期信用证,要求在2008年6月20日前开到卖方,交单期为装运日期后的15天内交单。
请根据交易条件填写下面的货物出口合同。
SALES CONTRACT Buyers: Landed Company NO.12 Apple Trade, NewYork, USA TEL:+1-21-40077987 FAX:+1-21-40077991 Sellers: Hunan textile IMP.&EXP. CORP. 80 WuYi Rd, Changsha, Hunan, China TEL:+86-731-2286310 FAX:+86-731-2285092 The Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the followinggoods on terms and conditions set forth below unit price TotalAmount Contract NO. date: June 2,2008 Name or commodity and specifi Quantity cation (1) Packing:(5) Time of Shipment:(6) Ports of Loading:(7) (2) (3) (4) Transshipment is not allowed and partial shipment is not allowed Port of Destination:New York Insurance: (8) Terms of payment:(9)
The Buyers:BBG India Limited The Sellers:Shanghai Tianzhou Corporation