五三文言文120个实词及翻译 - 2012版 下载本文

译文:秦王怕他撞碎和氏璧,就婉言道歉

16.从

(1)沛公旦日从百余骑来见项王(跟从随从)

译文:沛公(刘邦)率领一百多骑兵去(项羽军营所在地)面见项王 (2)臣从其计,大王亦幸赦臣(听从顺从)

译文:我听从他(指给我出点子的那个部下)的建议,大王您也赦免了我 (3)惑而不从师,其为感也(向?学习) 译文:有难题却不请教老师,这仍是难题 (4)樊哙从良坐(依傍) 译文:樊侩坐在了张良的旁边

(5)从此道至吾军不过二三十里(由,自) 译文:从这条路到我军营不过二.三十里罢了

(6)弟走从军阿姨死(投身)

译文:教坊负责秩序的兄弟参军去了,当家的阿姨也死了 (7)合纵缔交相与为一(通“纵”合纵之策) 译文:联合其他六国形成合纵的团结局面

(8)然皆祖屈原之从此令(从容,舒缓,不急迫) 译文:然而都效法屈原说话得体 17.殆

(1)知己知彼,百战不殆(危险)

译文:如果对敌我双方的情况都能了解透彻,打起仗来百战都不会有危险 (2)且燕赵处秦革灭殆尽之际(近乎几乎)

译文:况且燕赵是处在秦(把别国)消灭得差不多的时侯 (3)郦元之所见闻,殆与余同(大概恐怕) 译文:郦道元见到和听到的,大概和我一样 (4)思而不学则殆(精神疲倦而无所得)

译文:思考而不学习,则会因为疑惑而更加危险 18.当

(1)木兰当户织(对着面对) 译文:木兰在对着门织布

(2)募有能捕之者,当其租入(抵,相抵)

译文:招募能够捕捉它的人,抵挡他(这个人)税收 (3)有大石当中流(阻挡抵挡) 译文:有巨大的石块阻挡在水的中游 (4)北邀当国者相见(执掌主持)

译文:元军邀约宋朝主持国事的人前去相见 (5)念窦娥葫芦提当罪愆(承担)

译文:可怜我窦娥被官府糊里糊涂地判了死罪 (6)臣知欺大王之罪当诛(应当应该)

译文:我知道欺骗大王之罪应被诛杀

(7)将献公堂,惴惴恐不当意(恰当适合合宜) 译文:准备献给官府,但是心里还很不踏实 (8)有狼当道,人立而啼(阻拦)

译文:有只狼在道上,象人一样站在那号叫

(9)一夫当关万夫莫开(占据把守)

译文:个人把着关口,一万个人也打不进来 (10)当是时也,商君佐之(值,在,正在) 译文:在这个时候,是商鞅辅佐秦孝王

(11)不就当归还,还必相迎取(必然必定一定) 译文:不久我一定回来,回来后必定去迎接你回我家来 19.道

(1)怀其璧,从径道亡(路,道路) 译文:把玉璧藏在怀里,从小路逃走 (2)从郦山下,道芷阳间行(取道) 译文:从郦山下来.选择了通往芷阳的小路走 (3)师者所以传道授业解惑也(道理规律) 译文:老师是用来传播道理教授课业和解答疑惑的 (4)于是废先王之道(主张思想) 译文:于是秦始皇废除古代帝王的治国方法 (5)伐无道诛暴秦(道义)

译文:攻打没有王道的人,诛伐残暴的秦朝 (6)人道是,三国周郎赤壁(说,谈论) 译文:人家都说是三国时周郎鏊兵破曹的赤壁 (7)臣之所好者,道也(道理规律) 译文:臣下所注重探究的是解牛的规律。

20.得

(1)古人之观于天地??鸟兽,往往有得(心得,收获) 译文:古代的人观察天地??鸟兽,往往有所收获 (2)未得与项羽相见(能够) 译文:没能跟项羽见面 (3)吾得兄事之(应该)

译文:我得把他当作兄长来对待

(4)所识穷乏者得我欤(通“德”感恩) 译文:所认识的贫穷的人感激我吗 (5)得无教我猎虫所耶(表反问,难道) 译文:莫不是向我暗示捕捉蟋蟀的地方吗

(6)积善成德,而神明自得,圣心备焉(具备)

译文:积累善行,具备良好的品德,于是就能达到很高的精神境界 (7)此言得之(对,合适) 译文:这话说得对

三组 21.度

(1)试使山东之国与陈涉度长絜大(量计算) 译文:假使拿山东诸国跟陈涉比一比长短大小

(2)度我至军中,公乃入(推测,估计)

译文:请(你)估计我回到了军营,你再进去(见项王)。 (3)春风不度玉门关(过)

译文:原来玉门关一带春风是吹不到的啊

(4)乃曰:“吾忘持度”(尺寸尺码) 译文:却说:“我忘记带尺码来了。” (5)一夜飞度镜湖月(通“渡”渡过)

译文:做梦的时候觉得自己飞过了月光下美丽的镜湖 (6)予怀怆然??因自度此曲(谱写) 译文:我内心凄凉??于是自创了这首曲子 (7)崔九堂前几度闻(量词,次)

译文:也在崔九的家里多次听到您的唱歌 (8)群臣惊愕,卒起不意,尽失其度(常态)

译文:大臣们惊慌发呆,事情发生得突然,不曾意料到,大家都失去了常态 (9)竞周容以为度(法度法规) 译文:争着取悦于人成为法度 (10)秋月春风等闲度(度过) 译文:随随便便就消磨了美好的年华 22.非

(1)登高而招,臂非加长也(不,没有) 译文:登上高处招手,并非是你的胳膊变长了

(2)六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦(不是)

译文:六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国 (3)人非生而知之者,孰能无惑(不是)

译文:一个人不是生来就什么都懂,谁能没有疑惑呢? (4)备他盗之出入与非常也(非常:意外的变故) 译文:是防备盗贼进来与其他的非常事件的 (5)觉今是而昨非(不对的) 译文:想到当初去做官这是一大失策举 (6)世非之而不加沮(诋毁毁谤)

译文:全社会的人都责难他,他也并不因此而更为沮丧 23.复

(1)而翁归,自与汝复算耳(再) 译文:你的父亲回来后,亲自跟你再算账了 (2)更若役,复若赋,则何如(恢复) 译文:改变你的差役,恢复你的赋税,怎么样 (3)明年复攻赵,杀二万人(再) 译文第二年,秦国再次攻赵,杀死两万人 (4)山重水复疑无路(往复)

译文:山重峦叠嶂,水迂回曲折,正怀疑前面没有路, (5)幸复得此妇(又)

译文:幸亏还能娶到这个(贤慧能干)的妻子 24负

(1)颁白者不负戴于道路矣(背东西,以背载物) 译文:头发花白的老人不会在路上背着或顶着东西 (2)均之二策,宁许以负秦曲(担负,使??承担)

译文:总共就这两条办法,宁愿答应(秦国)来让秦国理屈

(3)秦贪,负其强(依仗凭借)

译文:秦国太贪婪,自负强大

(4)臣诚恐见欺于王而负赵(辜负) 译文:我害怕被大王您欺骗而辜负于赵国

(5)相如度秦王虽斋决负约不偿城(违背背弃)

译文:蔺相如估计秦王虽说答应斋戒,但必定会负约不把城池给赵国 (6)故不战强弱胜负已判矣(失败)

译文:转折关系所以不用战斗但是强弱胜负已经定了 (7)苍山负雪,明烛天南(覆盖)

译文:苍茫的大山被雪覆盖,晶莹的白雪似烛光一样照亮了天的南面 (8)吾行负神明而使汝夭(辜负)

译文:我的行为辜负了神明,才使你这么早死去 25.盖

(1)今言“华”如“华实”之华者,盖音谬矣(大概) 译文:现在把“华”念作“华实”的“华”,大概是读音错了 (2)今已亭亭如盖矣(车盖)

译文:今天已经高高地矗立着,枝叶繁盛,像一把撑开着的巨伞一样了 (3)况刘豫州王室之胄,英才盖世(超过胜过) 译文:况且刘豫州是皇室的出身,英才非常的出众

(4)盖余所至,比好游者尚不能十一(大概大约)

译文:我们走进去的深度,比起那些喜欢游险的人来,大概还不足十分之一 (5)盖失强援,不能独完(表示原因)

译文:失去了强力的支撑,不能独自与(秦国)抗衡 (6)盖亦反其本矣(通“盍”何不) 译文:还是返回到根本上来吧

26.故

(1)故不积跬步,无以至千里(因此,所以) 译文:不积累小的步子 就无法到达很远的地方 (2)故意为其爱不若燕后(所以)

译文:因此认为您对长安君的爱比不上对燕后的爱。 (3)暮去朝来颜色故(衰老)

译文:时光飞逝,过去了多少朝朝暮暮,我已经变老了 (4)豫章故郡,洪都新府(以前的)

译文:这里是过去的豫章郡,如今是洪州的都督府 (5)君安与项伯有故(老朋友,引申为交情) 译文:您怎么会与项伯有交情呢 (6)故遣将守关者(故意特意) 译文:之所以特意派遣将领守(函谷)关 (7)此物故非西产(原来本来) 译文:这个东西不是西边产的 (8)故臣复取璧(所以因此) 译文:所以我又一次取来碧玉

(9)而从六国破亡之故事(以往的) 译文:从而重蹈了六国灭亡的覆辙