新标准大学英语视听说教程4 - 听力原文及翻译 下载本文

度到英国。这是一个非常有利可图的贸易和使人非常丰富。船只用帆取得了很高的速度。年轻人爬索具(帆具,索具)把帆。这是很危险的1830和1930之间,超过九百万人从欧洲各地liverpolol左从港口到美国或澳大利亚开始新的生活。在第二十世纪的早期,有大N非常优雅的乘客数。他们越过大西洋从利物浦或南安普顿到纽约的五天或六天。最著名的船是泰坦尼克号,沉没在1912和1500以上的PE人们淹死了。这是航海史上最严重的灾难。你可能知道它来自一个最昂贵的影片“泰坦尼克号”!其中最著名的是丘纳德航运公司。它的去T是世界上最大的游轮,女王娶拉拉为妻的横跨大西洋从南安普顿到纽约,还需要五天或六天,但有些人更喜欢五或六小时在机场在世界上大多数人都坐飞机旅行,但船舶对搬运货物还是很重要的,这些金属箱,或集装箱,都装着衣服,电视机,电脑,家具和玩具。在南安普顿集装箱码头,他们每年卸下一个以上的50万个集装箱,因此海上仍然在英国生活中扮演着非常重要的一个部分。

Listening in

Passage1

Just as Chinese children learn about the emperors of China, English children learn about England's history through its kings and queens.There have been many more kings than queens but one of the greatest and most loved rulers of England was a woman.Queen Elizabeth I.During her reign(统治) in the second half of the 16th century Elizabeth made Englang rich from international trade and also defeated one of the most frightening invasions England ever faced. Elizabeth's father,King Henry VII, had six wives—he divorced two of them and executed(处死) two. Elizabth's mother,Queen Anne Boleyn, was Henry's second wife and one of those whom he executed,when Elizabeth was three years old.

Elizabeth,who was born in 1553,was very intelligent, talented ,and, usually for a woman, received an excellent education. However,for much of her early life she was afraid that she would be executed like her mother.But after the death of her half-brother and half-sister, she became Queen in 1558 at the age of 25.All the rulers of Europe wanted to marry her and Elizabeth advisors also wanted her to marry and have a son.But Elizabeth never did,because she was afraid a husband would try to control her.

One of Elizabeth 's greatest problems was her cousin, Marry ,Queen of Scots.Marry believed she should have been ruler of England.Believing that her cousin was a danger to her as long as she remained alive.Elizabeth imprisoned(关押,监禁) Marry in 1568 and finally executed her in 1587.

The King of Spain, Philip II, had once wanted to marry Elizabeth but the two countries then became enemies.Marry, Queen of Scots shared the same religion as Philip, and her death gave the King an excuse to go to war with England.At the same time Spain was the most powerful country in Europe and in 1558 Philip assembled a huge navy called the Spainish Armada. It sailed for England with the intention of invading it.Queen Elizabeth made a famous speech to her soldiers, in which she said:\a weak and feeble(虚弱的,无力的) woman, but I have the heart and stomach of a king,and of a King of England too.\Armada was defeated.

By the time she died in 1603.Elizabeth was ruler of one of the most powerful and richest countries in the world.

正如中国孩子学习中国的皇帝一样,英国孩子们通过其国王和王后了解英国的历史,有许多国王比王后更大,但其中一个伟大的最爱的英国统治者是一个女人。伊丽莎白一世女王。她在位期间(统治)在伊丽莎白英国丰富的国际贸易和也败在第十六世纪下半叶英国最令人害怕的入侵。

伊丽莎白的父亲,国王亨利七世,有六个老婆,他离婚两人和执行(处死)两。伊利沙白女王的母亲,安妮博林,是亨利的第二个妻子一人执行,当艾丽莎白丝三岁。

伊丽莎白,出生于1553,是非常聪明,有才华,而且,通常对一个女人,接受了良好的教育。然而,对于她早期的生活,她担心她会被处决像她妈妈。但在她同父异母的弟弟和妹妹的死,她成为王后,1558在25岁。欧洲所有的统治者想要娶她,伊丽莎白的顾问们也希望她结婚生子,但伊丽莎白从未做过,因为她怕丈夫会试图控制她。

伊丽莎白的一个最大的问题是她表妹结婚,苏格兰女王。结婚,认为她应该是英格兰统治者。相信她的表哥是一个危险的她,只要她仍然是一个活。伊丽莎白囚禁(关押,监禁)结婚在1568和最后执行她的1587。

西班牙菲利普二世国王,曾一度想嫁给伊丽莎白,但两国成为敌人。结婚,苏格兰女王共享同一宗教的菲利普,她的死给了国王一个借口SE去与英国交战。与此同时,西班牙是欧洲最强大的国家,在1558菲利普组建了一个庞大的海军称为西班牙无敌舰队。它驶向英格兰的意向N的入侵。伊丽莎白女王发表了著名演说她的士兵,她说:“我知道我有一个虚弱的身体(虚弱的,无力的)的女人,但我有一个国王的心和胃,和英国国王也。”西班牙无敌舰队被打败了。

她1603岁时去世,伊丽莎白是世界上最强大、最富有的国家之一。

Passage 2

P=Presenter R=Rebecca

P :Natural disasters happen everywhere in the world and one of the most famous natural disaster is the volcano eruption that destroyed Pompeii, a town in the south of Italy,almost 2000years ago.I'm here now,on the streets of Pompeii and with me is Rebecca Young, a guide to the town.She's going to tell me more about what happened on that terrible day.So,what did happen,Rebecca? Rebecca:Well—turn around—what do you see?

P: A mountain, a smoking mountain, it must be the volcano, Vesuvius.So is it still active?

R:Yes, it could erupted again.And almost 2000years ago on August 24th in AD 79, that volcano suddenly erupted.People weren't expecting it,they were just doing what they normally do, walking through the streets,buying food at the market.And suddenly, there was this terrible noise and huge rocks and hot ash started raining down on the town.Lava(熔岩) was pouring down the mountain and—people where the stood.Look over there.What do you see?

P:A man and woman,lying with their arms around each other.And what's this man doing with his hands?Is he praying or something? R:Yes, he was praying.

P:They look so real!How long did the eruption last?

R:Two days.And by the time it had finished,the city had completely disappeared,buried by ten

metres of ash.And everyone forgot about it P:So when was it discovered again?

R:Not until 1748.People started excavating(发掘,挖掘古物) and they found Pompeii again.The ash have preserved it and everything was exactly as it was on that day in AD79.There was a forum, four public baths,26 public fountains... P:Twenty-six public fountains? R:Yes!Two theatres a hotel... P:A hotel?

R:Yes,let's go into the house here.This is the entrance courtyard P:What kind of person owned it?

R:There were two owners—they had a small business.Look at the floor.Can you see some kind of writing ?

P:Yes.So what does it say?

R:It says, \P:\

R:I'm going to take you to another house,belonging to a wealthy man this time. P:All these beautiful paintings on the walls!

R:Yes,they covered their walls with these frescoes(湿壁画), which is wonderful for archaeologists(考古学家).Look at this woman.Isn't she beautiful? P:Yes!What's she holding?

R:We think it was a mirror although we haven't had...

P:自然灾害发生在世界各地,其中最著名的自然灾害是火山爆发,摧毁了庞贝古城,在意大利南部的一个小镇,大约在2000年前。我是他现在,在庞贝古城的大街上,我是年轻的丽贝卡年轻的导游,她会告诉我更多关于这可怕的一天发生了什么事。所以,发生了什么事,丽贝卡?

丽贝卡:你看到了什么?

P:一座山,一个冒烟的山,那一定是火山,维苏威火山,所以它仍然是积极的吗?

R:是的,它可能再次爆发,大约在2000年前,在公元79年8月24日,火山突然爆发了。人都没有预料到的,他们只是在做他们通常做的,走过了E街,在菜市场买菜,突然,有这可怕的噪音和巨大的岩石和火山灰开始下雨了这个小镇。熔岩(熔岩)倾泻下山,人在哪里站着,看那边,你看见了什么?

男人和女人,躺在他们的手臂上,这人用手做什么?他在祈祷什么?

是的,他在祈祷。

他们看起来很真实!喷发的持续多久了?

天,到了它完成的时候,这个城市已经完全消失了,埋在十米灰的地方,大家都忘记了。

那么什么时候才发现?

R:不到1748。人们开始挖掘(发掘,挖掘古物),他们再次发现庞贝古城。灰保存它,一切的一切都完全像是在那一天在公元79年。有一个论坛,四个公共浴场,26个公共喷泉…

警:二零六个公共饮水机?

是的!两家剧院…

警:一家旅馆?

是的,让我们到这里去,这是一家门口的院子。

警:什么样的人拥有它?

他们有一个小企业,看看地板,你能看到一些写字吗?

P:所以它说了什么?

它说,“欢迎,钱”,当然,在拉丁语中。 警:“欢迎,钱”。那是美妙的!

我要带你到另一个家,这是一个有钱人的时代。

墙上那些漂亮的画!

R:是的,他们覆盖墙壁,这些壁画(湿壁画),这是美妙的考古学家(考古学家)。看这女人,她难道不漂亮吗?

是的!她在拿什么?

我们认为这是一面镜子,尽管我们没有…

Unit 7

Conversation1

Janet: SO when do you have to move out.

Andy: Well, my landlord has given me four weeks’ notice to leave. It’s not going to be easy to

find somewhere immediately.

Janet: What sort of price range are you looking for?

Andy: well, I can’t spend more than 400 hundred pounds per week. Janet: That sounds like a lot of money.