语言学复习总结 - 图文 下载本文

四、共同语

民族共同语和国家共同语。

共同语在某一方言的基础上形成。哪种方言成为基础方言,决定于客观的社会经济、政治、文化等各方面的条件。 汉语北方方言:政治原因 伦敦方言:经济原因

多斯岗方言:文化的原因。 国家共同语

多民族的国家中各民族之音共同交际工具,“国语”。 有的国家有不止一种国语,如加拿大有英语和法语。

选择哪种民族语做国语也取决于政治、经济、文化等因素。

第六节 语言接触的特殊形式 一、洋泾浜-皮钦语pidgin 1、“洋泾浜”是当地人在和说外语的外来者打交道的过程中学来的一种变了形的外语。是当地人没有学好的外语,是外语在当地语言的影响下出现的变种。 2、“洋泾浜”的共同特点是:语音经过当地语言音系的适当改造,语法规则减少到最低限度,词汇的项目比较少,往往要借助于迂回曲折的说法指称事物。

3、洋泾浜是外语在本族语的影响下产生的变种(一句话中夹杂着不同语言的词汇)。如: 让我look look/你的米西米西/ jokingde/小case /I服了You / You狠/有时间call我 4、洋泾浜的特点:词汇量少,采用迂回的说法指称事物。 Beard/moustache(胡子)→grass belong face;

双烟囱三桅汽船→ Thlee piecee bamboo, two piecee puff-puff, walk along inside, no can see

5、中国的洋泾浜英语具体特点: 语音方面:

room—loom,all right—all light,make—makee,much—muchee 语法:

只用词干来造句,英语中数、格、人称、时、体、态等变化都消失 two peicee book(=two books) top-side(= above),bottom-side(=below) what-tim ; nother tim (=again)

he be-longey China-side now(=he is in China) you belong clever in-side(=you are intelligent) 词汇:基本来自英语

人山人海 mountain people mountain sea

6、世界上现存最有活力的“洋泾浜”是广泛使用于新几内亚的Tok Pisin。 音位数目比较少,每一音位可有好些变体发音,

实词的形态变化已大大简化,因而词序严格。及物动词须带后缀-m。

词汇量比较小,不便于表达细微的意义差别,许多词的意义负担很重,用拐弯抹角的比喻说法的场合比较多。 二、混合语

洋泾浜的特点之一在于它是一定场合下使用的特殊语言,没有人把它当作母语来学习使用。但是在一定条件下,它也可能被社会采用为主要的交际工具,由孩子们作为母语来学习。在

这种情况下,洋泾浜就变成了混合语,又叫克里奥耳语(Creole)。 三、我国境内的土汉语和混合语 洋泾浜式“土汉语”。宁夏经陇东、青海、川西到云南、贵州,是汉语和少数民族语言相互接触的集中地区,人们称之为“语言走廊”。 混合语。已经作为母语来传递。

广西融水县的“五色话” 壮侗-汉混合语 青海同仁县的“五屯话” 藏-保安-汉混合语 甘肃东乡县的“唐汪话” 汉-东乡混合语

四川甘孜藏族自治州雅江县的“倒话” 汉-藏(康方言)混合语 四、世界语

第九章 语言系统的演变 第一节 语音的演变

1、研究语音变化所凭借的材料 主要有3个:

一是方言和亲属语言。

二是记录了语言的过去状态的文字。 三是借词。

2、历史比较法:根据语音对应关系,比较方言或亲属语言之间的差别来拟测原始“母语”的方法。

第二节 语法的演变 1、类推

1)概念:语法中有齐整划一的趋势和抗拒这种趋势的矛盾,前者是语法演变中经常起作用的力量,叫做类推作用。即:类推可以将同形式类推为同一语法类型。

举例说明:古英语的名词三个数:单数,双数,复数。

双数消失,只分单数和复数,单复数的对立就看-s的有无。 有些原来收-s的名词也被球类推为复数,于是另造单数形式。

来自古英语byrgels的buriels原来是单数,后来仿照funeral(丧事),重新创造了单数形式buria1。

类推作用起调整整顿的作用,但其效能也有局限:一、它对使用已久较顽固的用法无法改变;二、语言的演变时时发生,类推也无法使之井然有序。 2)特点:

① 类推作用可以将一些不规则的形式类推为符合规则。 举例说明:swell(膨胀)-swollen--swelled fe11:fe11ed = she11:shelled = swell:x

x=swelled。类推作用铲除了这个例外,让swelled代替了swollen。

在古汉语中,“动一宾”是占优势的结构格式,“宾一动”只在一定的条件下出 现。在发展的过程中,“动一宾”替代了“宾一动”。 ②类推和不规则形式的竞争,胜负由使用频率决定。

举例说明:英语中的be、have使用频率高,就不能被类推

③有时二者处于势均力敌的状态,就会出现规则和不规则两种形式。 举例说明: I-me he-him she-her we-us 主宾格对立 →→Who-whom

疑问代词兼关系代词which what that 无格变化 where when how 疑问副词 →→无格 who 2、语法化

1)概念:指语言系统 中一些原来有实在意义的实词(词汇词)在语法 的演变中变为只表示语法意义的成分。

2)语法化是一个有等级的序列: 实词>语法词>黏附成分>屈折成分 第三节 词汇和词义的演变

1、词义演变的结果:词义的扩大、缩小、转移、深化、附属义变化 ①词义的扩大: 词义如果演变后所概括反映的现实现象的范围比原来的大,这是词义的扩大。

举例说明:“江”“河” ②词义的缩小:如果演变后的词义所反映的现实现象的范围比原来的小,这就是词义的缩小。 举例说明:“瓦”原来指一切烧过的土器,现在只指屋顶上盖的一种。 英语的“meat”原来指“食品”,现在只指“肉”。

③词义的转移:如果原来的词义表示某类现实现象,后来改变为表示另一类现实现象,这种演变就是词义的转移。

举例说明:步:原指“行走”, “徒步” ,后指“脚步”(原先是跨出一脚再跨出一脚的 距离叫“步”,现指只跨出一脚的距离)。

book原来是一种树木的名称,即山毛榉,它的皮在古代曾经用作书写的材料, 现在就用来表示写成的书了。

④词义的深化:词义深化指人们对词义的认识有了发展。

举例说明:鬼:人所归为鬼→→迷信的人以为人死之后有灵魂,叫鬼 ⑤附属义变化:指词义的附加色彩如褒贬、雅俗等色彩的变化。 举例说明:勾当:营生(中性)→→坏事情(贬义)