世界文学探源 下载本文

水的。但因由不能确定。人类遭难,依然是无辜的。巴比伦人在这一观点上有质的更改,雪立柏克城(shurep-pak)(即为舒鲁帕克)??的人民有忏逆神旨的行为,触怒大神恩里尔。??”这样,人类从一个无辜的受难者变为有忤逆神旨的行为的罪人。不过,这一“罪人”仅指“雪立柏克城的人民”而不是“全人类”,也就是说:遭受洪水灾难中的“人类”。有部分是“罪人”有部分是无辜者,因而,巴比伦版的洪水传说中的诸神会议的参与者就分为两派:赞同者为马尔都克和天神阿那,女神则竭力反对,她们认为宁可采用别种方法惩罚人类,不能出此毒手,以致不分良莠,一概灭绝。结果,此议不能通过。这种观点,和当时的巴比伦的社会政治现实相关联。那时,巴比伦从氏族社会的城邦联盟转向国家组织形态,一方面要强调领导者的权威,另一方面还要尊重各城邦的具体建议。而且,巴比伦的立国原则,最重要的是“立法”。世界上第一部比较完善的法典——汉穆拉比法典就是这时产生的,传说中的诸神会议没有通过的决议,却因恩里尔一意孤行,不待诸神的同意,暗中准备采取断然手段,毅然执行己见。就是这种国家建立初期,新旧意识形态矛盾较为明显的反映,领袖的个人意志和集体决议原则发生冲突,结果是领袖的个人意志获胜:恩里尔一意孤行,不待诸神的同意,暗中准备采取断然手段,毅然执行己见。

马尔到克是巴比伦神话体系的主神,而且神话中是写了他也赞同发洪水的,为什么已不写他是采取行动的执行首领呢?这是作者思想中的两个还未解决的矛盾点:人类是否有罪?发洪水时正义的吗?显然,未完全接受人类有罪和发洪水时正义行为的观点,但他又接受了领袖有无限权威的观点。因此,他便把发洪水的执行首领写成苏美尔的主神恩里尔而不是巴比伦的主神马尔都克。并且写了一个和恩里尔对立而维护人类的利益的伊阿。从苏美尔和巴比伦的《洪水传说》比较。两者的主题已有部分改变。苏美尔的《洪水传说》基本上是人本思想。对发洪水的神袛是持明显的批判态度的。巴比伦的《洪水传说》有部分转向神本主义,但还未彻底抛弃人本思想,谴责神袛的观点还未完全消失。在巴比伦的神话中说,洪水退后,女神们采取了抵制与谴责发洪水的神袛的措施。神后伊丝达批判恩里尔刚愎自用,并且不通知恩里尔来享受灾后的祭品。后来,恩里尔自动来了,他的对立面智慧神伊什也批评他这种波及无辜的手段不当。恩里尔最初虽然不高兴,但后来也深悔自己行为不当,而西纳比斯夫妇接到欢乐岛享受神的永生作为自己悔悟的措施。由此可见,巴比伦的《洪水传说》显示了社会和宗教转型期的过渡性作品的特征,希伯来民族在《圣经·旧约》中写的《挪亚方舟故事》受巴比伦的《洪水传说》影响很深。

第二、人物与环境描绘的变化。

苏美尔的《洪水故事》中的人类代表者是济乌苏得拉王,其意为“求得长寿的人”。这是主题的象征,寻求的是保存人类的生命。阿卡德神话的人类代表者是住在芦苇房中的阿特拉·哈西恩,其意为:智慧超群的贤者。其身份已从国王改变为贫苦的平民百姓。这是作者对洪水的受害者对象有了不同的看法。当时的贵族生活条件获得的程度比老百姓高了。受害程度低了。所以,作者依据社会现实把受害者改为住芦苇棚的老百姓。并且从其名字的含义也看出了,要躲洪水,就要依靠“智慧超群的贤者。”也就是说:人类自己也应该想些办法去抗御自然灾害,巴比伦的《洪水传说》的人类代表是一个富裕人家,既有充足的粮食,又有牛马家畜,以及家人仆婢等等,名字纳比斯的含义则是人类的始祖,这是一个纯粹的象征性人物。显示了人神对立的主题。

神话传说中的人类生活环境改善了,阿拉特·哈西恩住的是芦苇棚,而西纳比斯时代已有楼房、宫室、城郭,建的方舟也有六层,每层十二个房面船身还涂以沥青,以防雨水渗入,造船的工艺水平也相当完善。

洪水传说的艺术性:巴比伦的《洪水传说》已有艺术加工的痕迹。

(A)细致的景物描绘:如写描绘洪水发生时的暴风雨;既有直接的描绘:风强雨暴,轰天动地。宇宙之内,一切光明一概熄灭,??只有雷声隆隆,电光闪闪,如火蛇飞舞。??

45

又有间接的烘托:经过山谷,虎豹慑于其威,相率引避。??连诸神也吓得走投无路,慌作一团??好象一群丧家之犬低头垂尾,麋聚天庭,慌得浑身乱抖。 (B) 精致而带艺术性的器物描绘,如在传说中描绘的方舟:颇似一只方形的画舫。高120肘,宽亦120肘,总共六层,每层有九个房间,??作者这样精致地写其目的就是:说明这方舟是可以抵御大洪水的巨型船只。

(C) 生动的人物刻划:如,传说中写的维护人类安全的伊阿就是一位生性慈悲,睿智和有风趣的人物,如:洪水过后,恩里尔问:“我这场灾劫,寸草不留,现在是谁斗胆,居然逃得了性命?”??于是,伊阿从众神中昂然地走出来,自己承认泄露天机,作者,只一句话:“昂然地走出来”,就把伊阿的性格特征刻划得活灵活现了。恩里尔的霸道也在那句:“现在是谁斗胆居然逃得了性命?”中体现无遗,而西纳比斯的正直则是从描绘他的行为中体现的。

(二)《吉尔伽美什》(Gilgamash)

这是一部历史与理想,象征与现实结合的伟大作品。 1、 成书的过程:

有关吉尔伽美什的事迹,最早见于公元前26世纪时的《法雷神册》。在苏美尔的乌尔第三王朝篇的《苏美尔王表》中列有其名。并已成为在位126年的神心人物。在苏美尔文学中,有五部是以吉尔伽美什为主角的作品。①《吉尔伽美什和阿伽》写吉尔伽美什运用高明的策略战胜苏美尔北部盟主阿伽的业绩。描绘吉尔伽美什虽然兵少力弱,但能运筹帷幄,多次登上城楼指挥,使敌军惊惶,逃窜,阿伽全军覆没。②《吉尔伽美什与永生者之山》记叙吉尔伽美什带领年轻武士前往山中砍伐雪松和争取“荣耀”,他们和雪松林的守护者魔怪胡姆巴巴发生冲突,并把胡姆巴巴打死。因而招致主神恩里尔的干涉,并施咒向吉尔伽美什报复。③《吉尔伽美什与天牛》这部作品是写吉尔伽美什不满天神的干涉,和女神英安娜产生矛盾,英安娜派遣天牛古丹纳下凡袭扰乌鲁克,但最终被吉尔伽美什降除。④《吉尔伽美什,恩基林与冥世》百鸟安祖德和蛇妖栖身于女神英安娜花园中的胡卢普神树上,英安娜请吉尔伽美什为她降伏两怪物。两怪物降伏后,吉尔伽美什用这颗树的根制成“普库”(形似鼓)用枝制“米库”(形似鼓槌)。不料它们都落入冥界。吉尔伽美什的仆人恩基杜厦冥府想把器物取回。不但未能如愿,反而被永留与冥府。吉尔伽美什设法把恩基杜的灵魂召还阳世后,恩基杜向吉尔伽美什诉说死者在冥世的悲戚与苦痛的境遇。⑤《吉尔伽美什在冥世》写吉尔伽美什向女冥王埃蕾什基伽尔及其所属诸神奉献礼品的故事。从这些资料看,在苏美尔时代吉尔伽美什已经成为神话人物。然而,还只是一些短篇神话故事,也可称为系列神话故事中的主要人物,还未成内容博大的作品的主角。

巴比伦王国兴起,在第一王朝期间(公元前19世纪至前16世纪)已经有《吉尔伽美什》的编辑本,这是最早的编辑本。可惜目前仅存一些片段。加喜特巴比伦的尼布甲撒一世时期(约为公元11世纪)又有乌鲁克人用加勒底语写成的,第二编辑本,可惜目前也只存下残篇。到了公元前7世纪,亚述王阿树尔巴尼帕尔(Assurbanipal)亦称阿述巴尼拔国王又命人重写了《吉尔伽美什》这是目前存世的最完善的版本,是用亚述文写的,刻在12城泥板上,每块泥板约有300行左右。全诗约在3500行左右。

湮没与出土:公元前612年,亚述首都被以新巴比伦王国与米底人结盟的仅亚述联军攻陷,藏书十分丰富的尼尼微图书馆被埋于地下。《吉尔伽美什》和其他图书均被瓦砾堙埋。19世纪70年代欧洲的考古学家陆续来到西亚地区发掘古文物。1845年,英国考古学家们在尼尼微发现了埋于尼尼微图书馆的又万多块写有楔行文字的泥板。但此时,还无法辨认泥板中的内容,到了公元1872年,印刷工人出身的英国考古学家译读出的轮廓。经过他从数千块泥板中整理出刻有《吉尔伽美什》的12块泥板。19世纪90年代,亚述学学者浩普特将当时已知的《吉尔伽美什》的亚述文泥板全部出版。公元1917年兰克顿公开发表古巴比伦

46

语的《吉尔伽美什》,公元1913年,秦美伦发表苏美尔语的史诗版。目前,已发现有苏美尔 语,阿卡德语,巴比伦语,亚述语的四种文字的《吉尔伽美什》的泥版。所以,可以说《吉尔伽美什》不仅仅是巴比伦民族的伟大作品,而且是多民族共同写下的伟大作品。 2、 内容简介:

天神安努在尘世有一处居住的地方,名叫圣伊亚那(Eanna the holy)。他请创造女神阿鲁鲁(Aruru)为他创造一个治理圣伊安娜的统治者。于是,“??吉尔伽美什被创造出来:大力神【塑成】①他的形态,太阳神沙玛什授予他[俊美的面庞],(雷神)阿达德赐给他堂堂风采,诸大神使吉尔伽美什姿容【秀逸】,他有九【指尺】的宽胸,十一步尺【身材】??他三分之二是神,【三分之一是人】??他手执武器的气概无人可比,他的【鼓】,能使伙伴奋臂而起。??吉尔伽美什没有凭借天神们赐给他的美好的素质和天资用到正途上。??”吉尔伽美什不给父亲们保留儿子,【日日夜夜】,他的残暴从不敛息。【吉尔伽美什】是拥有环城的乌鲁克的保护人吗?

这是【我们的】保护人吗?【(虽然)强悍,聪颖,透逸】!【吉尔伽美什不给母亲保留闺女了】【即便是武】士的女儿【贵族的爱妻】!他强征民夫修筑神庙和城堡。他从父亲手中夺走女儿,从英雄手中抢走少女,从丈夫身边抱去妻子。这一切,使当地的老百姓怨声鼎沸。祈求天上诸神拯救他们。天神们听见老百姓的控诉后,便请求创造女神阿鲁鲁再造一个能制服吉尔伽美什的斗士来以加保护伊安娜(乌鲁克)的老百姓。阿鲁鲁便来泥土,按照安努的形象,创造出一个半人半兽的勇士——恩基杜(Enkidu)来。他(恩基杜)从尼努塔那里汲取了气力,他浑身是毛,头毛像妇女,跟尼沙巴一样卷曲得如同浪涛,他不认人,没有家,一身苏母堪似的衣着。他跟羚羊一同吃草,他和野兽换肩擦背,同聚在饮水池塘,他和牧畜共处,见了水就眉开眼笑。这是乌鲁克城中纷纷传说:草原上有一强悍的男子守护种种动物,不允人们去猎取,吉尔伽美什得告此事,并想起天上诸神在下几时说他命中注定有一盟友。于是,他便云请一位神妓,用更强的魅力将他将伏。恩基杜六天七夜他与神妓共处,她那丰肌润滑使他心满意足,他抬头望了望野地的动物。羚羊看见他转身就跑,那些动物也都纷纷躲开了恩基杜。恩基杜都很惊讶,他觉得肢体僵板,眼看着野兽走尽,他却双腿失灵,迈不开步,恩基杜变弱了,不再那么敏捷,但是如今他却有智慧,开阔了思路。接着,作者描写恩基杜和野兽疏远以后,逐渐地从生活方面步入人类文明社会的过程。那位姑娘对他说:“你,美丽的恩基杜,你宛若神明。你为什么和羊群一起在荒漠上同行?来,我带你去高墙环绕的乌鲁克城去??”恩基杜接近了人类社会以后,他的生活习性改变了:“??他一向喝惯野兽的奶汁,人们却给摆上酒食,他直盯盯地瞅着,是那样地惊异。恩基杜什么也不懂,吃,也不会吃,喝的,他也不知,他对这些毫不熟悉。神妓于是把口开,她对恩基杜说:“吃吧!你1这是人生的常规,喝吧,这是此地的风习。”恩基杜他,饱餐了一席,又将七杯烈酒,连连喝了下去。??他把油脂,擦上自己的发际,这才象个人似的,穿上衣服,简直和新郎无异。??

与此同时,吉尔伽美什在他的宫殿里被一个梦困扰:他梦见自己徒劳地与一个力大无比的较量。于是,他前去找自己的“无所不知”的母亲,宁苏恩(Ninsun)②向她吐露心中 ____________________________________________________________

[注释]

①带[]号的内文是原泥板的缺损部分,其中的字句是从泥板译成英文的译者依据前后文的情况加以推测而补充的。以下有此符号之内的皆同。

②宁苏因是在《苏美尔王表》中的卢伽尔班达的妻子,历史上的吉尔伽美什的母亲。她是被称为完美无瑕的慈母。在苏美尔神话中,她又成了母亲之神。是人类母亲之化身。

47

的忧虑,说:“我的母亲,夜晚我做了一个梦,当繁星布满天空,有人向我扑来,像安努的大军;我忍受 他,他比我强壮,我猛烈地平息他的怒火,但无法摆脱他??”宁苏恩安慰吉尔伽美什,并指出应和恩基杜决斗。于是,两者便相约在异域女神“七妖之母”伊什哈拉寝宫前交手角力。又到乌鲁克广场对打。两人的武艺都十分出色,彼此难分胜负。正所谓“不打不相识”“英雄敬英雄”,两人成了知己朋友。吉尔伽美什邀请恩基杜来自己的都城居住,像兄弟一般同住在宫殿里。恩基杜成了吉尔伽美什的好朋友以后,过上了一种高贵的生活,身穿华丽服装,睡在特制的床上,上朝时,坐在吉尔伽美什的左边,群臣拜倒在他跟前,亲吻他的脚,乌鲁克的百姓向他高声欢呼。(以上为第1、2两块泥板所写)

一天夜晚,恩基杜做了一个可怕的梦。他梦见一个长着鹰爪,面色阴沉的神秘人物将 他带入高高的云天,然后将他投入埃蕾什基伽尔和奈尔伽尔共同居住的阴暗的屋子里,那时,那是人一旦进入便不能复出的房屋。

拂晓,恩基杜向吉尔伽美什讲述自己的梦。描绘他看到的阴间幻景。吉尔伽美什为了准确些理解这梦的预示,吉尔伽美什在一个黑石大理石罐中装满蜂蜜,在一个天青石罐中装满黄色,将它们送给太阳神沙玛什作为礼物,向沙玛什求教。沙玛什说:“这是很遥远的将来才会发生的事。”并告吉尔伽美什前去雪松山(Cedar Mountain)寻找库姆巴巴较量。

吉尔伽美什的母亲宁苏恩一听到这消息,立刻穿上圣服,来到宫殿的台阶上,她对沙玛什烧香,含泪向沙玛什诉说:“你为什么赐予我的儿子一颗永不歇息的心?现在,他准备远征雪松山和库姆巴巴较量,这是一场他不理解的战争。”

乌鲁克的百姓,也指出这是一次极危险的行动,由于,吉尔伽美什与恩基杜为友以后,性情变了,他们合力消灭了大沙漠中的害人雄狮。人们认为吉尔伽美什成了为民造福的首领。于是都劝他不要远征。因为,他们知道:库姆巴巴是天神恩利尔派来的雪松山的守护者。它的身躯比上接云天的雪松还高大。张口会喷出杀人毒气和火焰喊声象洪水咆哮。恩基杜也表示这次远征获胜希望甚微。然而,吉尔伽美什考虑到:不消除库姆巴巴,会威胁乌鲁克居民的安全,而且雪松是乌鲁克人的重要建筑材料,库姆巴巴不除,就无法砍伐雪松。另外,库姆巴巴的抢走和幽禁了女神伊丝达,这也是吉尔伽美什不能容忍的事。于是他最终说服了恩基杜一起上雪松上除妖。说:“我一旦战死,就名扬身显——‘吉尔伽美什是征讨可怕的库姆巴巴,‘战斗在沙场才把身献’,为我的子孙万代,芳名永传。”战斗是十分激烈的,最初,库姆巴巴把恩基杜打伤了,吉尔伽美什便诚恳地请太阳神沙玛什帮忙:“天神沙玛什听了吉尔伽美什的祷告。便朝着库姆巴巴乱起风暴。大风、北风、南风、旋风,暴雨的风,凛冽的风,卷起怒涛的风,热风,八种风朝他呼啸,直冲库姆巴巴的眼睛横扫。他进也不能进,跑也不能跑,库姆巴巴只好投降央告。库姆巴巴对吉尔伽美什说:“吉尔伽美什呀。我向你求饶!你做我的主人,我做你的臣僚,我培育的所有树木,砍到,为你把房屋建造。”但是,恩基杜却向吉尔伽美什劝告:“不要听库姆巴巴的,他的话,不可靠,不能给库姆巴巴留下活路一条!??”听了朋友的话,吉尔伽美什,手执板斧??朝着脖子砍去,??恩基杜又砍了两遍,库姆巴巴终于倒在地面。凯旋归来,吉尔伽美什洗去身上的血污,重新梳理好头发,穿上洁净的衣服,戴好王冠。女神伊丝达被其英俊外表打动,于是向他求爱。事迹已在《伊丝达神话有所阐述》(以上记载于3、4、5、6块泥板中)

吉尔伽美什与恩基杜把天牛杀死后,娶下大牛角盛满天牛油,以备举行祭奉卢加尔班达①的涂油礼时使用,两位英雄在幼发拉底河中洗净双手,重返乌鲁克城受到百姓欢呼:“吉尔伽美什是人类之光,吉尔伽美什是人类之王。”

__________________________________________________________________________ [注释]

①卢加尔班达,为乌鲁克第一王朝的统治者,吉尔伽美什之父。在公元前26世纪时编的《法雷 神册》中已成为神话人物。

48