全新版大英综合教程1课文对照翻译 下载本文

形。

14 Lying on his back, Bill was in equally bad shape. Pieces of blackened flesh and skin hung from his forearms, hands and legs.

比尔仰天躺在地上,也一样被烧得不成样子。前臂以及手和腿上,一块块烧得焦黑的皮肉挂了下来。

全新版大学英语综合教程1课文对照翻译 BY12020212 - 13 -

15 Bill looked across at his friend. Reading the despair clouding Royce's face, Bill said, \

You hang on.\slowly across the blackened field, he

wondered how his friend was going to walk almost two miles and get over three fences.

比尔朝自己的朋友望去,看出罗伊斯满脸绝望,便说:“我去叫人。你顶住。”罗伊斯点了点头,可当他看着比

尔穿过焦黑的田地缓缓走开时,真不知道这位朋友怎么去走那几乎整整两英里的路,还要跨越三道栅栏。

16 (2) A lifetime spent around the tough people who make their home in the Australian bush had

permanently fixed into Bill's soul two principles: never give up no matter how bad the odds and never

let a friend down. Now, with every step sending pain piercing through every part of his body, he drew

on those twin pillars of character.(3) If I don't make it, Royce will die out there, he told himself over and over.

(2) 一辈子与居住在澳大利亚灌木地带的那些刚强的硬汉一起生活的人生经历,将两条准则永久地铭刻在比尔

心头:无论多么艰难,决不泄气,决不抛弃朋友。此时此刻,他每迈出一步,浑身上下便针扎似地疼,他完全是靠

这两种品质支撑着。(3) 如果我不能挺住的话,罗伊斯就会死在那里,比尔一次又一次地告诫自己。

17 \Royce's mom, peering out her window.

Startled by a noise behind her, she turned to see Bill leaning against the door.

“那条狗怎么啦?”罗伊斯的母亲维基·韦丁说着朝窗外望去。听到身后响动,她吓了一跳,转身一看,比尔正倚 靠在门上。

18 \as he slid down the doorframe.

“天哪,出了什么事?”她惊问道,赶紧扶住正沿着门框瘫坐下去的比尔。 19 \

speak. \

covered him in wet towels to ease the pain of his burns, and then picked up the phone.

“我们遭火烧了,”他低声道,几乎说不出话来。“快去叫人。”维基扶比尔坐下,用湿毛巾敷在他身上以减轻烧 伤的疼痛,随后便拿起了电话。

_______20 Throughout the bumpy, hour-and-a-half ride to the hospital in Horsham, neither of the two

injured men spoke of their pain. \football match,\their spirits up. Bill grinned weakly.

他们坐上汽车前往霍舍姆的医院,在长达一个半小时的颠簸的路途中,两位伤者只字未提自己的伤痛。“咱们真

该去看足球赛,”罗伊斯开口说道,想让自己和朋友振作一下精神。比尔也轻轻一笑。

21 Not long after Bill found himself at Government House being presented with the Bravery Medal

for his courageous rescue. (4) But the real highlight for Bill came six months after the fire, when

Royce, just out of hospital, walked into the Eureka Hotel and bought him a beer.

不久,比尔在镇公所被授予勇敢奖章,以表彰其勇救他人的壮举。(4) 但真正最令比尔激动的时刻是火灾发生

六个月之后,刚刚出院的罗伊斯走进尤里卡饭店,请他喝啤酒。

22 \\have.\

“咱们赢了,”两人举杯时,罗伊斯说道,“为生死之交干杯。” 全新版大学英语综合教程1课文对照翻译 BY12020212 - 14 -

Unit 3 Understanding Science

Part Ⅱ Text A A Public Attitudes Toward Science

Professor Hawking thinks it important to keep everybody in touch with what science is about. In this article he explains why.

霍金教授认为使每个人都了解科学是干什么的非常重要。在这篇文章中,他对其中的缘由作了解释。

Public Attitudes Toward Science Stephen Hawking

1 Whether we like it or not, the world we live in has changed a great deal in the last hundred years,

and it is likely to change even more in the next hundred. Some people would like to stop these

changes and go back to what they see as a purer and simpler age. But as history shows, the past was

not that wonderful. It was not so bad for a privileged minority, though even they had to do without

modern medicine, and childbirth was highly risky for women. But for the vast majority of the

population, life was nasty, brutish, and short. 公众科学观 斯蒂芬·霍金

无论我们是否愿意,我们生活的世界在过去一百年间已经变化了许多,而且在未来的一百年里可能变化更多。

有人想中止这种种变化,回到那个他们认为更纯洁更朴素的时代。但正如历史所表明的,过去并非那么美妙。过去

对享有特权的少数人不算太糟,但即便他们也无从享受现代医疗,而生育对妇女来说风险极大。对占人口大多数的

民众而言,生活是艰难、残忍而又短暂的。

2 Anyway, even if one wanted to, one couldn't put the clock back to an earlier age. Knowledge

and techniques can't just be forgotten. Nor can one prevent further advances in the future. Even if all

government money for research were cut off (and the present government is doing its best), the

force of competition would still bring about advances in technology. Moreover, one cannot stop

inquiring minds from thinking about basic science, whether or not they are paid for it. The only way

to prevent further developments would be a global state that suppressed anything new, and human

initiative and inventiveness are such that even this wouldn't succeed. All it would do is slow down the rate of change.

不管怎样,即使有人想这么做,他也无法将时钟拨回到早先的时代。知识与技术不可能说忘就忘了。也没有人

能阻止未来的进一步发展。即使所有用于研究的政府资金都被取消 (现政府最擅此事),竞争的力量仍将继续带来 技术的发展。更何况,没有人能阻止探究求索之士去思索基础科___________学,无论他们是否会为此得到酬劳。惟一能阻止进

一步发展的办法或许是一个压制任何新事物的全球政府,但人类的进取心与创造力如此旺盛,即便这个政府也不会

成功。它所能做到的只是延缓变化的速度。

3 If we accept that we cannot prevent science and technology from changing our world, we can at

least try to ensure that the changes they make are in the right directions. In a democratic society,

this means that the public needs to have a basic understanding of science, so that it can make

informed decisions and not leave them in the hands of experts. At the moment, the public is in two

全新版大学英语综合教程1课文对照翻译 BY12020212 - 15 -

minds about science. It has come to expect the steady increase in the standard of living that new

developments in science and technology have brought to continue, but it also distrusts science

because it doesn't understand it. This distrust is evident in the cartoon figure of the mad scientist

working in his laboratory to produce a Frankenstein. It is also an important element behind support

for the Green parties. But the public also has a great interest in science, particularly astronomy, as

is shown by the large audiences for television series such as The Sky at Night and for science fiction.

如果我们承认,我们无法阻止科学技术改变我们的世界,我们至少可以努力确保科技带来的变化方向正确。在

一个民主社会里,这意味着公众需要对科学有一个基本的了解,从而可以作出明达的决定,而不是把决定留给专家

去作。目前,公众对科学存有矛盾之心。公众期望科技新发展带来的生活水准的稳定提高能继续,但又怀疑科学,

因为他们不懂科学。那个在实验室里设法制造弗兰肯斯泰因的疯狂的科学家的卡通人物清楚地体现了公众的这种怀

疑。这也是人们之所以支持各种绿色组织的一个重要因素。但公众同时也对科学深感兴趣,尤其是对天文学,诸如

《夜空》之类的电视连续剧观众不少以及科幻小说读者甚多就是明证。

4 What can be done to harness this interest and give the public the scientific background it needs

to make informed decisions on subjects like acid rain, the greenhouse effect, nuclear weapons,

and genetic engineering? Clearly, the basis must lie in what is taught in schools. But in schools

science is often presented in a dry and uninteresting manner. Children learn it by rote to pass

examinations, and they don't see its relevance to the world around them. Moreover, science is often

taught in terms of equations. Although equations are a brief and accurate way of describing

mathematical ideas, they frighten most people. When I wrote a popular book recently, I was advised