医古文重点句子翻译 下载本文

《温病条辨》叙重点句子翻译

1. 盖自叔和而下,大约皆以伤寒之法疗六气之疴,御风以絺,

指鹿为马,迨试而辄困,亦知其术之疏也

2. 从王叔和以以下,大约都用治伤寒的方法疗六气造成的疾病,

这好比用细葛布挡风,指鹿为马,到治疗时立即失败,也知道他们的医术粗疏了。

3. 而世之俗医遇温热之病,无不首先?发表,杂以消导,继则峻

投攻下,或妄用温补,轻者以重,重者以死

4. 社会上的平庸医生遇到温热病,就没有不首先发汗解表,用

消积导滞法搀杂,接着就猛用攻下法或者乱用温补法,轻病因为这个缘故而加重,重病因为这个缘故而死亡。

5. 好学之士咸知向方,而贪常习故之流犹且各是师说,恶闻至

论。其粗工则又略知疏节,未达精旨,施之于用,罕得十全。

6. 喜爱学习的医生都知道趋向正道,但是贪求常规的医生仍旧

各自认为老师的学说正确,厌恶听取高明的理论。那些技术不高明的医生又只稍微了解—些粗浅的内容,不能明白精辟的含义,在医疗实践中运用它,很少能取得满意的疗效。

7. 病斯世之贸贸也,述先贤之格言,摅生平之心得,穷源竟委,

作为是书。

8. 他担忧这·个社会对温病蒙昧不清,于是传述前代医家的可为

法式的语言,抒发平生的心得,穷尽温病的源流,·写成这部

书。

《养生论》

1. 岂惟蒸之使重而无使轻,害之使暗而无使明,薰之使

黄而无使坚,芬之使香而无使延哉?

2. 难道只是吃了黑大豆而影响身体使之沉重就没有什么

东西使之轻健、大蒜伤害眼睛使之昏暗就没有什么东西使之明亮、水土熏染牙齿使之变黄生病就没有什么东西使之洁白坚固、柏叶的香气袭入雄麝使之生成麝香就没有什么东西使之生成臭物吗?!

3. 而世人不察,惟五谷是见,声色是耽。目惑玄黄,耳

务淫哇。

4. 可是世人不去仔细思考这一道理,只是看到五谷的作

用,沉溺于声色之中,眼睛被天地间的事物所迷惑,耳朵致力于欣赏淫邪的音乐,

5. 夫以蕞尔之躯,攻之者非一涂,易竭之身,而外内受

敌,身非木石,其能久乎?

6. 就小小的身体来说,摧残它的东西不是来自一个方面;

精气容易耗尽的身体,却要内外受到攻击,身体不是木石,难道能长久吗?!

7. 纵少觉悟,咸叹恨於所遇之初,而不知慎众险於未兆。

是由桓侯抱将死之疾,而怒扁鹊之先见,以觉痛之日,为受病之始也。

8. 纵使稍有醒悟,也只是在患病开始之后叹息并表示遗

憾,却不懂得在疾病还没有显示征兆时就小心防范各种危害。这就犹如齐桓侯染上了将死的疾病、却为扁鹊的先见之明而生气一样,把感到了病痛的时候当作患病的开始。

9. 善养生者则不然矣。清虚静泰,少私寡欲。

10. 善于养生的人就不是这样,是思想上淡泊虚无,行为

上安静泰然,不断地减少直至去除私心和贪欲。 11. 若此以往,恕可与羡门比寿,王乔争年,何为其无有

哉?

12. 象这样地坚持下去,差不多就同羡门比一比寿命,同

王子乔较量年龄了!为什么说养生没有应有的成效呢?!

《大医精诚》

1. 自古明贤治病,多用生命以济危急,虽曰贱畜贵人,至于 爱命,人畜一也。

2. 自古以来,有名的医生治病,多数都用活物来救治危急的病人,虽然说人们认为畜牲是低贱的,而认为人是高贵的,

但说到爱惜生命,人和畜牲都是一样的。

3. 又到病家,纵绮罗满目,勿左右顾盼;丝竹凑耳,无得似有所娱;珍羞迭荐,食如无味;醽醁(línglù)兼陈,看有若无。

4. 还有到了病人家里,纵使满目都是华丽的铺设,也不要左顾右盼,东张西望,琴瑟箫管之声充斥耳边,不能为之分心而有所喜乐,美味佳肴,轮流进献,吃起来也像没有味道一样,各种美酒一并陈设出来,看了就像没看见一样。 5. 医者与其逆病人之心而不见用,不若顺病人之心而获利也,岂复计病人之死生乎?

6. 医生与其违背病人的心愿而不被任用,不如顺应病人的心理而获得利益,难道还考虑病人的生死吗?

7. 倘不知此,而偏听浮议,广集群医,则骐骥不多得,何非冀北驽群?帷幄有神筹,几见圯桥杰坚?危急之际,奚堪庸妄之误投?疑似之秋,岂可纷纭之错乱?

8. 假若不懂得这点,却偏去听信没有事实根据的议论,广泛邀集许多医生,那好比骏马不可多得,怎能不是冀北的劣马之流?军帐里虽有神妙的计谋,但见到几个象圯桥的杰出小子张良那样的人?

9. 然必也小大方圆全其才,仁圣工巧全其用,能会精神于相与之际,烛幽隐之于玄冥之间者,斯足谓之真医,而可以当性命之任矣。

10. 这样只有心细、胆大、行方、智园、才干十分全面,望闻问切,综合运用,能在接触病人的时候集中精神、在病情不明的时候指明隐秘征候的医生,才能够称他为真正的医生,才可以担当保全性命的重任。

11. 故非熟察于平时,不足以识其蕴蓄;不倾信临事,不足以尽其所长。使必待渴而穿井,斗而铸兵,则仓卒之间,何所趋赖?

12. 因此,不在平时深入了解,就不能够看出一个医生的潜在才能;不在遇到疾病的时候完全信任,就不能够充分发挥一个医生的长处。假使一定等到渴了才挖井,打起仗来才铸造武器,那么仓促之间,你去依靠什么?

13. 君之幼也,异於羣儿;及长,忠信笃敬,愼交游,与人相接,无戏言。衢间众人以为懽洽处,足迹未尝到,盖天性然也。

14. 李先生幼年的时候,就跟一般的儿童很不相同;等到长大以后,为人忠守信、厚重端庄,对结交朋友的事情非常慎重;跟人相处的时候,没有戏言。街区里的众人认为欢乐惬意的地方,他的足迹从来没有到过,因为他的天性就是这样。