2013年高考试题分类解析 - 文言文 下载本文

D. 李丰担任中书令两年以后,近来常常受到皇帝单独召见,招致景王猜忌,因不肯透露实情,结果被杀。

8. 把文中画线的句子翻译成现代汉语。 (10分) (1)明帝问左右安国所在,左右以丰对。

(2)丰子韬以选尚公主,丰虽外辞之,内不甚惮也。 (3)中书令缺,大将军谘问朝臣:“谁可补者?” 阅读材料,完成19~21题。 (10分)

19. 用斜线“/ ”给下面文言文中的画线部分断句。 (限6处)(6分)

齐桓公用管仲之谋,通轻重之权,徼山海之业,以朝诸侯,用区区之齐显成霸名。 魏用李克,尽地力,为强君。 自是之后,天 下 争 于 战 国 贵 诈 力 而 贱 仁 义 先 富 有而 后 推 让 故 庶 人 之 富 者 或 累 巨 万 而 贫 者 或 不 厌 糟 糠 有 国 强 者 或并 群 小 以 臣 诸 侯 而 弱 国 或 绝 祀 而 灭 世。 以至于秦,卒并海内。

(节选自司马迁《史记·平准书》)

20. 写出《史记》五种体例中除“本纪”、“书”、“列传”以外的其他两种。 (2分) 21. 用原文中的词句概括齐、魏强国的经济措施,不超过15个字。 (2分) 十一、5、C 制:制度,规定。

6、 D ①说李丰有能识人,②说李丰表面不争名,而内心图大事。

7、A“只是在魏国得到传播”文中没有依据。“降人云:‘闻有李安国者。’”表明在吴国也有名声。

8、(1)魏明帝问左右臣子“安国”在哪里,左右臣子用“李丰”来回答。

(2)李丰的儿子李韬被选中娶公主为妻,李丰虽然表面上推辞,而内心不怎么害怕。 (3)中书令一职空缺,大将军征询朝臣意见:“合适补任的人为谁?”

19、天下争于战国/ 贵诈力而贱仁义/ 先富有而后推让/ 故庶人之富者或累巨万/ 而贫者或不厌糟糠/ 有国强者或并群小以臣诸侯/ 而弱国或绝祀而灭世 20、表 世家

21、通轻重之权,徼山海之业;尽地力

参考译文:

李丰,字安国,是原先的卫尉李义的儿子。黄初年间,因为父亲的任职被征召随军。起初还是平民百姓时,十七八岁,在邺下品性纯洁,善于品评人物,得到全国人的一致称赞,没有人不留意他。后来随军到了许昌,声望一天天兴盛起来。他的父亲不愿意他这样(早早出名),就叫他闭门读书,命他断绝跟宾客来往。起初,明帝是太子时,李丰还在研习学问。等明帝登上了帝位,有一次见到一位吴国投降的人,问道:“你在江东时,听到中原地区谁称得上名士啊?”投降的人回答说:“我听说过李安国。”这个时候,李丰担任黄门郎,魏明帝问左右臣子“安国”在哪里,左右臣子用“李丰”来回答。明帝说:“李丰的名声竟然遍布整个吴越地区了吗?”后来,他转任骑都尉,给事中。明帝驾崩后,他担任永宁太仆,因为名过其实,很少得到重用。

正始年间,升为侍中尚书仆射。李丰在台省任职时,经常借口生病(不上班)。按照当时台省的制度,生病达一百天就要解除官职。李丰生病不到几十天,就会突然病愈,然

后又卧病在床,像这样好几年。起初,李丰的儿子李韬被选中娶公主为妻,李丰虽然表面上推辞,而内心不怎么害怕。李丰的弟弟李翼和李伟,做官好多年,都做到郡守的职务,李丰曾经在别人面前特别告诫过两个弟弟。等到司马宣王长久生病,李伟担任太守,喝酒误事,造成新平、扶风二郡混乱,李丰却放任不管。大家都认为他们是依仗宠幸。

曹爽专权,李丰在曹爽与司马宣王之间两面讨巧,不明确表态,因而有人世人讥讽他道:“曹爽的权势像开水一样炙热,太傅父子像残羹一样冰凉,而李丰兄弟则像游光(传说中的恶鬼)一样作恶。”那意思就是李丰虽然表面上清净无为,但内地里图谋大事,跟游光很相似。等到司马宣王奏请皇上诛杀曹爽,将战车停驻在朝堂下。告知李丰后,李丰非常恐惧,精神立即萎靡,蜷伏在地上站不起来了。

到嘉平四年宣王死后,中书令一职空缺,大将军征询朝臣意见:“合适补任的人为谁?”有人推荐李丰。李丰虽然知道这个职务不是特别显要,但想到自己与皇上联姻,想要依附皇上,就接受了没有推辞,于是大将军奏明皇上任用了他。

李丰担任中书二年后,近来常常受到皇帝单独召见,不知道谈论些什么。景王知道他们是在谈论自己,请求李丰告诉给他,李丰没有告诉实情,景王就杀了他。这件事是秘密处置的。

李丰前后做了两朝的官,他不把经营家产放在心上,只是依靠俸禄罢了。李韬虽然娶了公主,李丰经常约束告诫他不要有所侵占攫取,他不时会得到皇上赏赐的钱财布帛,总是施舍给外面的亲族;得到赏赐的宫人,也大多送给子弟。而李丰则把赏赐都送给了诸位外甥。等到李丰死后,有关部门登记他家财产,家中没有多余的钱财。 十二、(安徽)阅读下面的文言文,完成4-7题。

陆贾从高祖定天下,名为有口辩士,居左右,常使诸侯。及高祖时,中国初定,尉佗平南越,因王之。高祖使陆贾赐尉佗印,为南越王。陆生至,尉佗椎结箕踞见陆生。陆生因说佗曰:“足下中国人,亲戚昆弟坟墓在真定。今足下弃反天性,捐冠带,欲以区区之越与天子抗衡为敌国,祸且及身矣!且夫秦失其政,诸侯豪杰并起,唯汉王先入关,据咸阳。项籍倍约,自立为西楚霸王,诸侯皆属,可谓至强。然汉王起巴蜀,鞭笞天下,劫诸侯,遂诛项羽灭之。五年之间,海内平定,此非人力,天之所建也。天子闻君王王南越,不助天下诛暴逆,将相欲移兵而诛王;天子怜百姓新劳苦,故且休之,遣臣授君王印,剖符通使。君王宜郊迎,北面称臣。乃欲以新造未集之越,屈强于此。汉诚闻之,掘烧君王先人冢,夷种宗族,使一偏将将十万众临越,越则杀王降汉,如反覆手耳。”于是尉佗乃蹶然起坐,谢陆生曰:“居蛮夷中久,殊失礼义。”因问陆生曰:“我孰与萧何、曹参、韩信贤?”陆生曰:“王似贤。”复曰:“我孰与皇帝贤?”陆曰:“皇帝起丰、沛,讨暴秦,诛强楚,为天下兴利除害,续五帝、三王之业,统理中国。中国之人以亿计,地方万里,居天下之膏腴,人众车舆,万物殷富,政由一家,自天地剖判,未尝有也。今王众不过数十万,皆蛮夷,崎岖山海间,譬若汉一郡,何可乃比于汉王!”尉佗大笑曰:“吾不起中国,故王此;使我居中国,何遽不若汉!”乃大悦陆生,留与饮数月。曰:“越中无足与语,至生来,令我日闻所不闻。陆生拜尉佗为南越王,令称臣奉汉约。归报,高祖大悦,拜贾为太中大夫。

(节选自《说苑·奉使》)

南越王尉佗者,真定人也,姓赵氏。秦时已并天下。至二世时,南海尉任嚣病且死,召

龙川令赵佗。即被佗书,行南海尉事。嚣死,佗因稍以法诛秦所置长吏,以其党为假守。秦已破灭,佗即击并桂林、象郡,自立为南越武王。高帝已定天下,为中国劳苦,故释佗弗诛。汉十一年,遣陆贾因立佗为南越王。

(节选自《史记·南越列传》)

4.对下列句子中加点词语解释不正确的一项是 A.亲戚昆弟坟墓在真定 亲戚:父母 B.如反覆手耳 反覆:翻转 C.人众车舆 舆:众多 D.政由一家 由:如同

5.下列各组句子,加点词语意义和用法相同的一组是 A.陆生因说佗曰 伺者因此觉知 ..B.将相欲移兵而诛王 今人有大功而击之 ..C.尉佗乃蹶然起坐 今其智乃反不能及 ..D.佗因稍以法诛秦所置长吏 独籍所杀汉军数百人 ..6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是

A.陆贾极具政治才干。他深受高祖信任,跟随高祖平定天下;代表朝廷出使南越,成功游说尉佗归顺汉王朝,得到高祖的肯定,被任命为太中大夫。

B.尉佗原本自傲自大。与陆贾会面时,他举止无礼,态度轻慢:认为自己既有将相之才,亦有帝王之能,且南越君民同心,足以与汉王朝分庭抗礼。

C.尉佗亦能审时度势。他本为龙川令,受命于任嚣,代任南海尉,趁天下大乱统一了南越;他听从陆贾的劝导与建议,接受朝廷封赏,臣服于汉王朝。

D.陆贾游说技巧高超。为说服尉佗,他从国力、军事等方面分析了对方可能面临的情势,进而使其醒悟到只有遵从朝廷的约束才能保住切身利益。

7.把原文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)今足下弃反天性,捐冠带,欲以区区之越与天子抗衡为敌国,祸且及身矣! (2)吾不起中国,故王此;使我居中国,何遽不若汉! (3)越中无足与语,至生来,令我日闻所不闻。 十二、4、D 由:出自。

5、D所字结构作定语;A 连词,于是/介词,因为;B 连词,表目的/连词,表转折;C 副词,于是/连词,却。

6、B 原文有“吾不起中国,故王此;使我居中国,何遽不若汉!”可见选项“足以与汉王朝分庭抗礼”错误。

7.(1)而现在您却一反中国人的习俗,求其衣冠巾带,想用只有弹丸之地的小小越南来和天子抗衡,成为敌国,那你的大祸也就要临头

(2)我不能在中原发迹起家,所以才在此称王,假使我占据中国,我又哪里比不上汉王呢? 参考译文:

陆贾跟随高祖平定天下,被称为能言善辩之士,平时常在高祖身边,经常出使诸侯。等到高祖登基,中原刚刚平定,尉佗平定南越,就在南越称王。高祖派陆贾赐尉佗南越王印,

做南越王。陆贾到了南越,尉佗头发梳得像一个木槌,双腿随意伸开,像簸箕一样的坐着接见陆贾。陆贾就劝说尉佗:“足下是中原人,亲戚兄弟的坟墓在真定。如今足下违背了天命,抛弃了中原的礼仪教化,想凭借小小的南越与天子抗衡,成为敌国,大祸就要降临到你的身上了!秦采用不适当的方法来治理国家,诸侯豪杰四起,只有汉王先进入函谷关,占据了咸阳。项羽背弃了‘先入关者王之’的盟约,自立为西楚霸王,诸侯都属于他统辖,可以说是最强大的。然而汉王从巴蜀起兵,用严酷的刑罚来管理天下,劫持诸侯,于是杀了项羽,消灭了他的势力。五年之间,天下平定,这不是靠的人力,而是天子所建的。天子听说君王在南越称王,不帮助天下人诛杀残暴的叛逆之人,天子手下的将相想派兵来诛杀君王;天子怜悯百姓现在非常劳苦,将让他们休生养息,派我授予君王南越王之印,剖割信符,互通使者。君王应该出城在郊外迎接我,面向北方自称为臣。可是现在竟然想凭借新建的、还没有修整好的南越,使强大的对手在这里屈服。汉王如果听说君王这样做,必定挖掘焚烧君王先人的坟墓,诛灭君王的宗族,派一员偏将率领十万兵马来到南越,南越之人杀了君王而投降汉王,如同翻转手掌一样容易。”

于是尉佗就一下子坐端正了,向陆贾道歉:“我在蛮夷之中时间已久,很是失礼。”趁机问陆贾:“我和萧何、曹参、韩信相比,哪一个更有才能?”陆贾说:“君王好像才能更强一些。”又问:“我和皇帝相比,哪一个有才能?”陆贾说:“皇帝从丰县、沛县起兵,讨伐暴虐的秦,诛杀了强大的楚,为天下兴利除害,继承了三王五帝的基业,治理中原,中原百姓以亿来计算,土地方圆有万里,占据了天下肥沃的土地,百姓和车辆众多,物产丰富,政令出自一人,自从开天辟地以来,是从来没有过的事情。如今君王民众不过几十万,都是蛮夷之人,困厄在山海之间,只如同大汉的一个郡,怎么能与汉王相比呢!”尉佗大笑着说:“我不能在中原起兵,所以在这里为王;假使我身处中原,怎么会比不上汉王?”尉佗于是很喜欢陆贾,把陆贾留下来几个月,设宴招待。尉佗说:“我在南越中没人可以与他交谈,到先生来了,让我每天听到听不到的道理。”陆贾拜尉佗为南越王,叫他对大汉称臣,接受大汉的约束。陆贾回汉禀告完成使命,高祖非常高兴,拜他为太中大夫。

南越王尉佗,是真定人,姓赵。秦时并吞了天下。到秦二世时,南海尉任嚣病重快死了,秦二世召龙川县令赵佗。赵佗接受文书,代理南海尉的权职。任嚣死了,赵佗就渐渐借用法令杀了秦安置的长史,用自己的人做代理太守。秦已经灭亡,赵佗就攻击吞并了桂林和象两个郡,自立为南越王。高帝平定天下后,因为中原百姓劳苦,所以放过了尉佗,没有杀他。汉十一年,派陆贾立尉佗为南越王。

十三、(浙江)阅读下面的文言文,完成16--20题。(19分)

送丁琰序 (宋)曾巩

守令之于民近且重,易知矣。予尝论今之守令,有千里者相接而无一贤守,有百里者相环而无一贤令。至天子大臣尝患其然,则任奉法之吏,严刺察之科,以绳治之。或黜或罢者相继于外。于是下诏书,择廷臣,使各举所知以任守令。每举者有姓名,得而视之,推考其材行能堪其举者,卒亦未见焉。举者既然矣,则以余之所见闻,阴计其人之孰可举者,卒亦未见焉。犹恐予之愚且贱闻与见焉者少不足以知天下之材也则求夫贤而有名位闻与见之博者而从之问其人之孰可举者卒亦未见焉。岂天下之人固可诬,而天固不生才于今哉! .