.
-- 呜~~~
-- 佩奇和爸爸在玩跳棋。 -- 我赢了,爸爸。 -- 哦,好样的,佩奇。 -- 呜呜呜~~~ -- 乔治? -- 呜呜呜~~~ -- 乔治,怎么了? -- 恐龙~~~
-- 乔治,你把恐龙先生弄丢了? 乔治把恐龙先生弄丢了。
-- 别急乔治,我们会找到恐龙先 生的。 -- 现在该侦探出场了。 --爸爸,侦探是什么?
-- 侦探是非常擅长找东西的人。 -- 我,我,我擅长找东西。 -- 好的,那佩奇是侦探。
-- 乔治,我是侦探了。我会帮助你找到恐龙先生的-- 也许侦探应该问乔治一些简单的问题。 -- 乔治,恐龙先生在哪? -- 呜呜呜~~~
-- 乔治不知道恐龙在哪。
-- 侦探也许应该试着猜恐龙现在 应该会在哪。
.
-- I know. I know where he is. -- George always has Mr. Dinosaur ith him in
the bath. So Mr. Dinosaur is in the bath.
Mr. Dinosaur is not in the bath. -- Oh. I know. I know where Mr. Dinosaur is.
-- George always has Mr.
Dinosaur in his bed at night. So that's where he is.
Mr. Dinosaur is not in George's bed.
-- Oh. Maybe we should try the garden.
-- Yes, the garden. I was going to say that.
-- Where is Mr. Dinosaur? Mr. Dinosaur is very hard to find. -- Oh. Mr. Dinosaur isn't anywhere.
-- George? You do love to throw Mr. Dinosaur in the air... -- I wonder if this time you threw Mr. Dinosaur just a bit too high. -- There he is. There he is. I saw him first.
-- Welldone, Peppa. You really are a very good detective. -- DineDine SawSaw. Grrrrrrrrrr. George is so happy to have Mr. Dinosaur back again. -- Wheeeeeeeeee.
-- Maybe it isn't a good idea to play with dinosaurs near trees.
.
-- DineDine Sawsaw..
-- 我知道。我知道他在哪了。 -- 乔治经常带着恐龙先生去洗澡,所以恐龙先生在浴缸里。 恐龙先生不在浴缸里。
-我知道了。我知道恐龙先生在哪了。
-- 乔治晚上经常带着恐龙先生在 床上。所以他在床上。 恐龙先生不在乔治的床上。 -- 也许我们应该去花园里找一找。 -- 是的,花园。我正要说去花园呢。 -- 恐龙先生在哪呢? 恐龙先生很难找啊。 -- 哪里都没有恐龙先生。 -- 你最喜欢把恐龙先生扔 到空中。 。 。
-- 我想是不是这次你把它扔的有点高。
-- 他在那,他在那。我先看见他的。 -- 干得好,佩奇。你真是一个好侦探。
-- 恐龙~~~咯~~~
-- 乔治很开心找回了恐龙先生。
-- 呜呜呜~~~
.
-- 看来在树旁边和恐龙玩真不是 个好主意。 -- 恐龙~~~
.
.
-- I'm Peppa Pig. This is my little brother, George. This is Mummy Pig. And this is Daddy Pig.
3 Best Friend
Peppa is waiting for her best friend, Suzy Sheep. -- HeIIo, Suzy! -- Baaaa! HeIIo, Peppa.
Suzy Sheep has come to play with Peppa. Peppa loves
Suzy. Suzy loves Peppa. They are best friends. -- Peppa, why don't you and Suzy go and play in your bedroom? -- Yes, Mummy!
George wants to play, too.
Peppa and Suzy love playing in Peppa's bedroom. So does George.
-- No, George. This game is just for big girls. Go and play with your own toys.
Peppa and Suzy want to play on their own. -- I'm a tiny little fairy princess!
-- I'm going to wave my magic Wand... and turn you into a frog!
George doesn't like playing on his own. George wants to play, too.
-- No, George! I'm playing with Suzy... You'll have to play somewhere else.
George wants to play with Peppa. He feels a bit lonely.
-- 我是佩奇。这是我的弟弟乔治。这是我的妈妈。这是我的爸爸。
3 最好的朋友
.
佩奇在等她最好的朋友,小羊苏西。 -- 你好,苏西! -- 你好,佩奇。
小羊苏西来和佩奇玩。佩奇喜欢苏西。苏西喜欢佩奇。她们是最好的朋友。
-- 佩奇,你和苏西为什么不去你 的卧室里面玩呢? -- 好的,妈妈! 乔治也想一起玩。
佩奇和苏西喜欢在佩奇的卧室玩。乔治也喜欢在那玩。
-- 不行,乔治。这个游戏只适合女孩玩。你去玩你自己的玩具吧。 佩奇和苏西想自己玩。 -- 我是个小仙女公主!
-- 动我的魔法棒了。 。 。把你变成青蛙!
乔治不喜欢自己玩。他也想一起玩。
-- 不行,乔治! 我在和苏西玩。 。 。 你应该去其他的地方玩。 乔治想和佩奇玩。他觉得有点孤单。
-- George, I need some help!! I'm making chocolate chip cookies!! Someone needs to lick out the bowl.