48.别把别人牵涉进你的麻烦中.(involve) Don't involve others in your trouble. 49.他将永远留在那个小镇上?(for good)He will stay in that town forever
50.虽然他被敌人包围着,但是他并不害怕.(as)Though he was surrounded by the enemy, he was not afraid.
51.他们把一间空卧室改成了书房。(turn into)They converted an empty bedroom into a study. 52.黄彌克衫和蓝煎克衫一样贵。(as…as…)A yellow jacket is as expensive as a blue jacket 53.他是第一批来杭州的外国游客。(among)He was one of the first foreign tourists to hangzhou 54.玛丽被外面的吵闹声弄得走了祌。(distract) Mary was scared of the noise outside. 55.汤姆请了一天假,至犧场为我们送行。(see off) Tom asked for a day off to see us off at the sanctuary
56.合同规定这项工作必须在一年内完成。(provide) The contract stipulates that the work must be finished within one year
57.这一悲剧在起飞后几分钟内就发生了。(occur)The tragedy happened within minutes of takeoff
58.由于战争,他们失去了正常的童年时代。(deprive of)They lost their normal childhood because of the war.
59.含酒精的饮料会对你身体有很坏的影响。(have effect on)Alcoholic drinks can have a bad effect on your health.
60.杰克指望他最亲密的朋友来告诉他真相。()Jack rely on his closest friend to tell him the truth.
Part IV Translate the passages into Chinese Passage 1
Exercising personal freedom is one of the most exciting things about college. However, it's not surprising that some college students don’t know where to draw the line on individual expressionand social communication. While the link between your classroom behavior and course gradeAddressing the teacher in a casual manner. No. 2 Habitually being late. No. 3 Habitually leavingearly. No. 4 Answering your cell phone in class. No. 5 Eating and dringking in class. NO. 6 Chattingduring class discussion or while fellow students are giving oral reports. No. 7 Angrily confronting the teacher.
锻炼个人自由是大学里最令人兴奋的事情之一。然而,事实并非如此令人惊讶的是,一些大学生不知道如何在个人表达和社会交流上划清界限。而你的课堂行为和课程成绩之间的联系则是以一种随意的方式对老师讲话。第二,习惯性迟到。3号习惯性地leavingearly。第四,在课堂上接听手机。5 .上课吃东西,睡觉。不。在课堂讨论或其他同学做口头报告时闲谈。7号愤怒地面对老师。
Passage 2
Ali, who was working a long way from home wanted to send a letter to his wife, but he could neither read nor write, and he had to work all day. So he could only look for somebody to write his letter late at night. At last he found the house of a letter writer whose name was Tom. Tom was already in bed. “It is late”,he said. “What do you want?” ? “I want you to write a letter
to my wifesaid Ali, Tom was not pleased. He thought for a few seconds and then said, “Has the letter got to go far?” “What does that matter?” answered Ali. “Well, my writing is so strange that only I can read it, and if I have to travel a long way to read your letter to your wife, it will cost you a lot of money” . Ali went away quickly.
阿里在离家很远的地方工作,他想给妻子写封信,但他可以既不读也不写,他不得不整天工作。所以他只能找个人来写。他的信写得很晚。最后,他找到了一个叫汤姆的信作家的房子。汤姆已经在床上了。“迟”,他说。“你想要什么?“我想让你写封信。对我的妻子阿里来说,汤姆很不高兴。他想了几秒钟,然后说:“有。”这封信能走得很远吗?“那有什么关系?””阿里回答说。“嗯,我写的是这样的奇怪的是,只有我能读懂它,而且如果我必须长途跋涉才能读懂你写给你妻子的信,那就去读吧会花掉你很多钱。阿里很快消失了。
Passage 3
Apart from providing people with timber, forests help regulate climate, conserve water and soil, wall off wind, fix sands, improve water quality, keep away smoke and dust, sterilizeC purify) the air, reduce noise, beautify surroundings, maintain and improve ecological balance. Man would not be able to exist without green plants producing oxygen and absorbing harmful gases all the time. Man's health is closely related to the quality of the air, which in turn is decided by the size (extent) of forests.
除了为人们提供木材之外,森林还有助于调节气候、节约用水和保护环境土壤、墙面防风、固沙、改善水质、防烟除尘、杀菌净化)空气,减少噪音,美化环境,保持和改善生态平衡。男人。如果没有绿色植物生产氧气和吸收有害气体,人类将无法生存所有的时间。人的健康与空气的质量密切相关,而空气的质量又取决于空气质量。森林的大小(范围)。
Passage 4
It was 6:45. The train I was traveling on was half an hour late. And there were still two stops before me. I had planned to arrive in London at 7: 00 and catch the 7:25 coach (长途汽车)to Paris. Hopelessly, I turned to a kind-looking passenger for a suggestion. \next stop and take a taxi? It may save you some time.\stopped and rushed to a taxi. It was almost 7:25 when we stopped at the London Coach Station. There were two coaches there. Almost without thinking, I jumped on to the coach that was starting .As I sank into a seat and looked through the window, the other coach over-passed ours at a great speed. Two black words flew over my wide -open eyes: London-Paris.
这是6点45。我坐的火车晚了半个小时。还有两站在我面前。我曾计划抵达伦敦7:00和赶上25教练(长途汽车)巴黎。绝望地,我转向一位慈祥的乘客寻求建议。“为什么不下车呢? 下一站坐出租车?这可能会节省你一些时间。“太好了!”我跳下火车停下来,冲向一辆出租车。我们在伦敦长途汽车站停车时,已经快7:25了。那里有两辆马车。我几乎不假思索地跳上了那辆马车我坐到座位上,从窗户往外看,另一辆马车超过了我们的车在一个伟大的速度。两个黑色的字掠过我睁大的眼睛:伦敦-巴黎。 Passage 5
We are one of the most well-known computer companies in the world. We need someone
who can work as a secretary in our Beijing office. We are looking for someone who is about
twenty-five years old (male or female). We need someone who can understand and speak English and Japanese. He or she should be able to use a computer and to drive a car. Work experiences are not required. We can make appointments to meet applicants. If you are interested in working with us, please call us at 010-68423528 between July 14th and 18th.
我们是世界上最著名的计算机公司之一。我们需要有人谁能在我们北京办事处做秘书?我们正在寻找一个值得信赖的人25岁(男性或女性)。我们需要一个能理解和说英语的人。
和日语。他或她应该能够使用电脑和驾驶汽车。工作经验不需要。我们可以预约会见申请人。如果你对工作感兴趣的话请于7月14日至18日致电010-68423528与我们联系。
Passage 6
Tom is a biologist (生物学家)? when he started working in a chemical factory, he thought he was protecting his children, he wanted to offer the best things in their life, such as a big house, a boat and wonderful vocation. I think he must love his family very much, and did a lot for it. even in the most difficult time, he never give up his family and children, this kind of person is no doubt admired by others, he loved chemistry(化学)and lost a lot of things because of it. but he never gives up, and always work hard . It gives me a deep impressing that when he knew the four little leopard (豹)were dead of environment pollution, he believed that chemistry can bring benefit to the humans
汤姆是一个生物学家(生物学家)?当他开始在一家化工厂工作,他认为他为了保护他的孩子,他想要提供他们生命中最好的东西,比如一所大房子,一所房子船和美妙的假期。我想他一定很爱他的家人,为此做了很多。甚至在最困难的时候,他从不放弃自己的家庭和孩子,这种人是毫无疑问的羡慕别人,他喜欢化学(化学),失去了很多东西。但他从未放弃,努力工作。当他认识这四个小家伙时,给我留下了深刻的印象豹(豹)环境污染已经死了,他相信化学可以带来好处的人类