法律英语教程 齐筠 课后答案 下载本文

Unlawful detention, deprivation, or restriction Civil rights personal dignity constitutionality suffrage privilege against self-incrimination association, procession and demonstration The Bill of Rights unlawful search of the person of citizens amendment 非法拘禁、剥夺或者限制 公民权利 人格尊严 合宪性 选举权;投票权 反对自我归罪的权利 结社、游行、示威权 权利法案 非法搜查公民的身体 修正案 2. Put the following terms into Chinese: direct democracy 直接民主 checks and balances相互制衡

voting qualifications投票资格

amending process of the Constitution宪法的修正程序 due process正当程序 the right to bear arms持枪权

the doctrine of constitutional supremacy 宪法至上原则 process of impeachment 弹劾程序 personal stake 个人利害关系

two-chamber legislature 两院立法机构

judiciary司法制度;司法体系;司法机构 the separation of legislative, executive and judicial powers 立法、行政、司法权的分立

Translation

1. Article 33 Anybody who holds the nationality of the People's Republic of China is a citizen

of the People's Republic of China. All citizens of the People's Republic of China are equal before the law. Every citizen has the rights and at the same time shall perform the duties prescribed by the Constitution and the laws. 2. Article 34 Citizens of the People's Republic of China whoever have reached the age of 18

have the right to vote and stand for election, regardless of ethnic status, race, sex, occupation, family background, religious belief, education, property status or length of residence, except persons deprived of political rights according to law. 3. Article 35 Citizens of the People's Republic of China enjoy freedom of speech, of the press,

of assembly, of association, of procession and of demonstration. 4. Article 36 Citizens of the People's Republic of China enjoy freedom of religious belief. No

state organ, public organization or individual may compel citizens to believe in, or not believe in, any religion; nor may they discriminate against citizens who believe in, or do not believe in, any religion. The state protects normal religious activities. No one may make use of religion to engage in activities that disrupt public order, impair the health of citizens or

5

interfere with the educational system of the state. Religious bodies and religious affairs are not subject to any foreign domination.

5. Article 37 Freedom of the person of citizens of the People's Republic of China is inviolable.

No citizens may be arrested except with the approval or by decision of a people's procuratorate or by decision of a people's court, and arrests must be made by a public security organ. Unlawful detention or deprivation or restriction of citizens' freedom of the person by other means is prohibited, and unlawful search of the person of citizens is prohibited. 6. Article 38 The residences of citizens of the People's Republic of China are inviolable.

Unlawful search of, or intrusion into, a citizen's residence is prohibited.

Unit Three Criminal Law Warming-up Exercises.

I.

F, T, T, F, T, F, F

II.criminal, damages, distinction, wrong, prosecution, victim, against, difference, as, civil

Text A

Build up your vocabulary

I.Match the items in the following two columns.

1. E 2.G 3. D 4. F. 5.A 6. H 7. I 8. J 9. B 10. C

II.Fill in the Blanks .

1.unishable 2.statutes 3.imposition 4. violation 5. committed 6.prosecution 7.substantive 8.felonies 9.jurisdiction 10.liable

Cloze statut,

accused, jurisdiction, property,

commit, criminal,

fraud, constitute,

prosecution

offense, enactment,

Translation

1.根据《标准刑法典》的规定,故意的意思是:当(1)若一个要件含有行为人行为的性质或结果,他的主观目的则是从事该性质的行为或造成该结果;以及(2)若一个要件含有若干伴随情形,他则意识到该等情形的存在并且相信或希望该等

6

情形存在时,一个人的行为构成针对一重要要件的行为意图。

2.布莱克斯通把重罪仅仅界定为一种由社会共同承担抓捕罪犯责任的制度,该制度是威廉一世为保护入侵敌对国家的诺曼第人而设立,在英国一直持续到17世纪。 3.同一行为常常同时构成刑事犯罪和民事不法行为,最突出的表现是,在控告不成或作出不控告决定后,受害人或其家庭会对所指称的加害人提出民事诉讼要求损害赔偿;但我们仍然可以提出将一个行为作为刑事犯罪加以定义和对待和将其作为民事不法行为加以定义和对待的区别是什么。 4.对犯罪定义的规定的一般目的是:

(1) 禁止和阻止对个人或公共利益的不正当和没有理由的侵害或潜在的实质性的损害的行为;

(2) 置行为显示其有可能犯罪的人于公众监控之下; (3) 保证无过错行为不被宣判刑事违法;

(4) 对公布构成犯罪的行为的性质给予合理的提示; (5) 合理区分重罪和轻罪。

Text B

Check Your Understanding

1.T 2. T 3. T 4. T 5. T 6. F 7. F 8.T

Build up Your Vocabulary

I Give the corresponding translation of each of the following terms:

English Chinese legal consequence 法律后果 strict liability 严格责任 mistake of fact 事实错误 minor 未成年人 crime of negligence 过失犯罪 civil damages 民事损害赔偿 motive 动机 material matter 重要事项 Guilty minds 犯意 specific intent 特定故意

II. Put the following terms into Chinese:

1. grading systems 分级制

2. first degree murder 一级谋杀 3. retributive sentence 惩罚性刑法 4. aggravated assault 严重伤害 5. peremptory challenges 绝对回避 6. presumption of innocence 无罪推定 7. case at bar 正在审理中的案件

7

8. case of first impression 未有先例的案件 9. verdict of acquittal 无罪裁决 10. verdict of guilty 有罪裁决

Translation

1. Under Article 231 of Criminal Law of the People’s Republic of China, whoever uses on

identical commodities the trademark which is identical to the registered trademark without the permit of the registrant shall be sentenced to up-to-three-year imprisonment or criminal detention, or may be concurrently or exclusively be sentenced to a fine if the circumstances are serious, and shall be sentenced to fixed-term imprisonment of more than three years but not more than seven years and a fine concurrently if the circumstances are particularly serious. 2. If an act in fact results in harmful consequences due to unavoidable or unforeseeable causes

rather than intent or negligence, it shall not be deemed a crime. 3. Whoever takes public or private property by force, threat or other methods shall constitute the

crime of property violation and whoever, by means of force or threat, obstructs a state functionary from carrying out his functions according to law shall constitute the crime of disturbing public order. 4. A criminal who is liable for civil damages and is at the same time sentenced to a fine and

whose property is not sufficient to pay the civil damages in full or sentenced to a confiscation of property shall first undertake his liability to the victim for civil compensation

Unit Four Criminal Procedure Law Listening I.

sentences, conduct, abuse and unfairness, maximum and minimum, penalty, inmate behavior, liberal and conservative, draft legislation, abandoned. II.

(1)Substantive penal law and constitutional law. (2)There is no one single system.

(3)Each of the 50 states, as well as the District of Columbia and the central federal government, has its own legislature, penal laws, and criminal justice system

(4)The primary responsibility of controlling criminality and defining crime. Text A

Building up you vocabulary.

I.March the items in the following two columns

1-o, 2-c, 3-p, 4-n , 5- e, 6-a , 7-f , 8- b, 9-m, 10-g , 11-j, 12-i , 13-l , 14-d , 15-h , 16-k

II.Fill in the Blanks with the words or expressions given below. Changing the form if necessary:

8