外贸函电6_7单元课后复习题答案 下载本文

Chapter Six

Exercises:

I. Filling the blanks with proper words or expressions. 1. We are pleased to give you this order __for__ the following items __with_ the understanding that they will be supplied __at__ the prices stated in your letter of last week. 2. We expect to find a good market ___for__ these cottons and hope to place further and larger orders __with___ you ___in__ the near future. 3. Our foreign trade policy is based __on___ equality and mutual benefit. 4. Your letter of June 6, 2004 together with your order ___for__ bamboo ware has been received __with__ thanks.

5. We will arrange ___captioned__ the production __on___ receipt of your order.

6. Your immediate reply should reach us not later __than___ the end of this month. 7. Your order is receiving our immediate attention and you can depend ___on__ us to effect delivery well ___within__ your time limit.

8. We are sending you our S/C No. 0024 ___in__ duplicate, one copy of which please sign and return us ___for__ our file. 9. In view of the long-standing business relations __with___ us, we wish to settle this dispute amicably.

10. We require payment by D/P __by__ draft at 60 days’ sight. II. Translate the following sentences into English. 1. We hope the goods will be shipped before August.

2. We require your immediate execution of our order and notice us a few days before completion. 3. We have recorded your order, and are preparing the goods now. 4. As we are in urgent need, we’ll highly appreciated if you can make delivery as soon as possible.

5. We are pleased to confirm our purchase of 50 MT of peanuts from you.

III. Translate the following sentences into Chinese. 1.我们欣然向你方再次订购下列家用电器用品。 2.如你方早日交货,我们将非常感激。 3.我们知道你们急需这些货物。

4.我们希望你你处订购销2000把帆布折叠椅。

5.我们高兴地与你公司进行第一笔交易,期望进一步扩大贸易,实现双方的利益。

IV. Translate the following expressions into Chinese.

counter-signature 会签 for our records 供我们记录在案

in duplicate 一式两份 sales Contract 销售合同

shipping advice 装船通知 date of sailing 开船日期

make delivery 交货 placing an order 下订单

V. Complete the English contract according to the information given below.

2008年10月23日,青岛进出口贸易公司(Qingdao Import and Export Trading Company)和日本KANEBO AGRITECHKK公司签订第P0825号合同销售100公吨梨,价格为每公吨46美元FOB 青岛,付款采用信用证,用纸箱包装,每纸箱25公斤,于11月15日前运到横宾。

销售合同 SALES CONTRACT

卖方SELLER:

Qingdao Import and 编号Export Trading Company NO.:

日期DATE: 地点SIGNED IN: KANEBO AGRITECHKK

P0825 Oct. 23, 2008 Qingdao

买方 BUYER:

买卖双方同意以下条款达成交易:

This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated below.

3. 单价及价格条款 4. 金1. 品名及规格 2. 数量 Unit 额 Commodity & Specification Quantity Price & Amount Trade Terms US 46/MT USD pear 100 MT FOB 4600 Qingdao Total: Say U.S. Dollars fo rty six hundred only. 允许 With

溢短装,由卖方决定

More or less of shipment allowed at the sellers’ option

5. 总值 USD 4600 Total Value 6. 包装 in cartons Packing 7. 唛头 Shipping Marks

8. 装运期及运输方式 During Nov./Dec. 2008 Time of Shipment &means of Transportation 9. 装运港及目的地 Port of loading: Qingdao Port PortofLoading&Destination of destination: Yokohama 10. 保险 Cover W.P.A to be covered by the seller Insurance for 110%of full invoice value 11. 付款方式

Terms of Payment

By irrevocable L/C to be available by sight draft

12. 备注 Remarks

The Buyer

(signature)

VI. Find out the errors and correct. Dear Sirs,

The Seller

(signature)

We are very glad to learn that our first shipment is of (改为:to ) your satisfaction and thank you for your repeat order to (改为:fir ) our leather bags.

We have booked your order and are now prepared (改为: preparing ) the goods,which will be delivered according (改为: 加to ) your request. As soon as the covering letter of credit reaches our end, we shall effect immediately (改为:immediate ) shipment.

Enclosing (改为: Enclosed ) please find our latest catalogue. Should you be interested in any of our products, please let us know. We assure you ours faithfully,

Chapter Seven

I. Choose the best answer to complete the following statements. 1-5 C C D C C 6-10 D B B A D