商务英语专业毕业论文选题参考 下载本文

.

English经贸英语的翻译特点

13) Understanding and Translation of the Divisional Phenomena in English Economic Contracts英语经贸契约分隔现象的理解与翻译

14) On Abbreviations in Business English谈经贸英语中的缩略语现象

15) On the Strategies of the Mistranslation in Business English论经贸英语误译的对策

16) Multi-angle Views On Business English Translation经贸翻译的多视角

17) A Classification & Translation of Words Denoting Major Positions in Business English经贸英语中主要职务用词的分类与翻译

18) The Classification and Translation of the Business English Terms with the Reference of \经贸英语中含有\钱款\意义词汇的分类及翻译

19) A Brief analysis on the Characteristics of Business English Vocabulary浅议经贸英语词汇的特点

10) Word Diction in Economy and Trade Translation经贸翻译的词义选择

21) On the Multi-discipline of the Economic English Vocabulary论经济英语语汇的多学科性

.

.

22) On the Features of Business English Letters浅谈外经贸英语信函的写作特点

23) Adjusting the Tone in International Business English经贸英语缓和口吻表达方法探究

24) The Stylistic Features of the Contract English协议、合同英语的文体特点

25) On Translation of English Advertisement广告英语的翻译

26) Advertisement English Translation in Cross-cultural Background跨文化背景中的广告英语翻译

27) On Modifiers of Nouns in English for Foreign Economy & Trade略谈外经贸英语中的名词修饰语

28) On Translation of the Dates, Amount and Numbers (Figures) in the Economic & Trade Contracts经贸契约中日期、金额和数字的翻译

29) Translating Strategy of Modern Business English现代商务英语翻译策略

30) The New Trend of Economy & Trade English after China's Entry into WTO经贸英语在中国加入WTO后的新趋势

31) Knowledge of Formulaic Expressions in Foreign Economic and Trade Contracts for the Study of Legal

.

.

English了解涉外经贸合同套语扫除法律英语学习障碍 32) The Principle of Faithfulness in C-E Business Translation关于英汉经贸翻译的\信\

33) Methods and Principles of Trade Mark Translation商标翻译的方法及应遵循的基本原则

34) The Language Characteristics and Translation Strategy of English Advertisements广告英语语言特点及其翻译策略

35) A Study of the Characteristics of Sentences in International Economic Trade Contracts in English试谈英文国际经济贸易合同的句法特点

36) How to Correctly Understand & Translate the Compound Words Formed from Here-, There- and Where- in Economic & Trade Contracts 如何正确理解和翻译经贸契约中Here, There-和Where构成的复合词 37) he Life of the Translation of the Literature of Economy and Trade—— Accuracy in the Translation经贸文体翻译之生命——准确性

38) On the Rhetoric Character and Translating Method of Advertising English浅析广告英语的修辞特点和翻译方法

39) On Metaphors in Business English and Translation商务

.

.

英语中的隐喻及其翻译

40) On \and \in Foreign Trade English Translation外贸英语翻译的\忠实\与\变通\41) The Strategies of Domestication and Dissimilation on Advertising English Translation广告英语翻译的\归化\和\异化\策略

42) Cross-cultural and Cross-linguistic Factors in English Advertisement Translation英语广告翻译中的跨文化、跨语言因素

43) Nominalization application in business English letter writing and its translation名词化结构在商务英语信函中的应用和翻译

44) On the Art of Rhetoric and Translation Approaches in Advertising English论广告英语的修辞艺术和翻译方法 45) The Negative and Active Function of Fuzzy Language in Business Writing论模糊语言在经贸英语写作中的作用 46) The Application of PP (Polite Principle) in Business English Communication

47) CP(Cooperative Principle)and Business English Interpretation

48) On the Cliché Expressions in Business English商务英语中陈词腐语探析

.