大学体验英语综合教程1 - - 课文翻译 - 重点词汇解析 下载本文

大学体验英语综合教程1 课文翻译及重点词汇解析 Unit 1 ~ Unit 8

My first experience to talk to this person occurred one day when my mother was not at home.

初次与这个人邂逅是妈妈不在家的一天。

2. I walked around the house sucking my throbbing finger, finally arriving at the telephone! I walked around the house sucking my very painful finger, and eventually arrived at the telephone.

我在屋里走来走去,不住地吮着阵阵作痛的手指,最后走到了电话机旁! suck: draw(liquid) into the mouth by using the tongue, lips, and muscles at the side of the mouth, with the lips tightened into a small hole 吸,吮

Examples:

She was sucking milk through a straw. 她用吸管吸牛奶。

The baby was sucking his thumb. 这个婴儿正在吮手指。

3.Quickly, I unhooked the receiver and held it to my ear.

I hastily removed the earpiece from the phone and began to listen. 我飞快摘下了听筒,贴在耳朵上。 unhook: take down, unfasten 摘下;取下

Examples:

The policeman unhooked the collar of a uniform. 警察解开制服领扣。

The receiver was too high for the little boy to unhook. 话筒太高了,小孩没法拿到。

4. The tears came readily enough, now that I had an audience.

The tears came faster now because someone was listening to me. 因为有个人听我倾诉,泪水一下子就涌了出来。

5. She tried to soothe me.

She tried to comfort me. 她试图安慰我。

soothe: comfort

抚尉,安慰

Examples:

The babysitter tried her best to soothe the crying baby. 保姆尽力哄在哭的婴儿。

内容由Q西米编辑整理 29 请勿转载

大学体验英语综合教程1 课文翻译及重点词汇解析 Unit 1 ~ Unit 8

Nothing could soothe his anger. 什么也无法平息她的怒气。

6.console: give comfort or sympathy to (someone) in terms of disappointment or sadness 安慰,使…平息

Examples:

We don't know what to say to console her for the loss. 对于她的损失,我们不知该说什么才能安慰她。

He had to console himself with the thought that it might have been worse. 他只好想事情可能会更糟糕,并以此来安慰自己。

7.She must have sensed my deep concern...

She must have been aware of my strong feelings... 她一定体会到了我深深的痛楚

sense:have a feeling that something exists or is there, without having direct proof 体会

Examples:

I could sense his growing irritation, so I got up and left. 我体会到他越来越恼火,所以就起身走了。 I could sense how unhappy she was feeling. 我能体会到她觉得自己很不幸。

8.I had about half an hour or so between planes.

It was about 30 minutes until my next plane would depart. 我有半小时左右的换机时间。

9.heal: v (of a wounded part of the body) to become healthy again, esp. to grow new skin (伤口)长好,愈合

Examples:

This medicine will help heal the wound. 这种药有助于治愈伤口。

The cut in her hand has healed completely, without leaving a scar. 她手上的刀伤完全愈合了,没有留下一点伤痕。

10. I wonder if you have any idea how much you meant to me during that time.

I'm not sure you're aware of how important our relationship was to me at that time. 你知道那时候你对我有多重要吗?

11. hang up:

finish a telephone conversation by putting the receiver back

内容由Q西米编辑整理 30 请勿转载

大学体验英语综合教程1 课文翻译及重点词汇解析 Unit 1 ~ Unit 8

挂断电话

Examples:

Before I could answer him, he hung up. 我还没来得及回答,他就挂了电话。 Time is up. I have to hang up the receiver now. 时间到了,我现在不得不挂机了。

12. There are other worlds to sing in. She expected to go to Heaven. 另外的世界也可以唱歌。

Unit 6

Passage A

Be a Volunteer——Experience of a Volunteer at the Sydney

Olympics

------------------------------------------------------------------------

The Sydney Olympics offered me an opportunity to learn more about staging a major multi-sport event and this knowledge, I felt, would stand me in good steadas I developed the media services that would be needed for our Salt Lake CityWinter Games in 2002.

I also decided that working as a volunteer would give me a greater understanding of a whole range of issues which is why I joined the ranks of those working in the front line.

But little did I suspect just how much the experience would offer me such powerful feelings and a strong sense of pride - emotions which influence the many memories that I took away with me when I left Sydney.

As a woman volunteer, I am not usually keen on uniforms, but from the moment I put on my Sydney volunteer's uniform I felt I was part of something important, something big that could well be a once-in-a-lifetime experience. I immediately bonded with others in the same uniform and as we passed each other in the street dressed in our colorful outfits, we smiled and said \ My job was as a supervisor in the Main Press Center where I managed 800 journalists' desks, the telephones, the banks of televisions and other volunteers, many of whom were media students. Our shifts were eight hours long and often overnight as the Center was open 24 hours, but we generally stayed longer out of choice as the work was important and exciting. Without us the journalists would not get their articles back to their home news desks and the stories of the emotional highs and lows of the competitors would never reach the outside world.

As volunteers, we all felt our work was a valuable contribution to the success of the Olympics and we reveled in the compliments we received. We worked hard and we had fun. We made new contacts and friends from all over the world and we learned new skills which we will never lose.

When the Olympics finished, all the volunteers - 47,000 of us - were invited to take part in a parade through the streets of Sydney. Many of us did this, and thousands and thousands of people

内容由Q西米编辑整理 31 请勿转载

大学体验英语综合教程1 课文翻译及重点词汇解析 Unit 1 ~ Unit 8

came out to cheer our efforts. Being part of that experience brought tears to many eyes.

The Olympics was marvelous, and the work I went to do is relevant and valuable to the job I do now. But the experience of being involved in such a massive event and the recognition we were given for our efforts is what I will remember forever.

(446 words)

Passage A

Translation

------------------------------------------------------------------------

A篇 争当志愿者---一名悉尼奥运会志愿者的经历

悉尼奥运会使我有机会对承办大型体育盛会有了进一步的了解,我觉得这一知识对我十分有益,因为我所提供的媒体服务也将是我们承办的2002年盐湖城冬奥会所需要的。 同时,我认为,志愿者的工作能加深我对各种事务的全面理解,这就是我为什么参加第一线工作的原因。

但是我却毫不怀疑,这种经历是如此的让我刻骨铭心,如此的令我自豪。当我离开悉尼时,我所带走的许多记忆都深深地打上了这种情感的烙印。

作为女性自愿者,通常我对穿制服并不感兴趣,但是自从我穿上悉尼奥运会志愿者服以后,我就感到自己是一项非常重要,非常宏大赛事中的一员,这种经历我一生中难得再有第二次。我很快就融入到了穿同样制服的人员行列中,我们穿着色彩靓丽的外衣走在大街上迎面相遇时,我们微笑点头,互致问后。这一声声祝愿在两周的奥运期间时时都在耳边萦绕。

我是新闻中心总部的主管,要经管800名记者的办公桌、电话、电视机以及别的志愿者,他们中有许多是学大众传媒的学生。中心是一天24小时连续运转,我们每班要干8个钟头,而且常常是通宵达旦,因工作既重要又令人振奋,我们一般不得不延长工作时间。没有我们的工作,记者们就不可能把他们的文章发回到国内的新闻部的办公桌上,有关体育健儿成功亦或失败的消息将不会为世人所知。 (A_6)作为志愿者,我们都感到我们的工作对奥运会的成功作出了贡献,因而我们都为我们获得的称赞而欣喜不已。我们努力工作同时也有乐趣;我们结交了世界各地的朋友,学到了终生受益的新技能。

奥运会结束时,所有的志愿者,总计47 000人,应邀参加悉尼城区的大游行。我们中的许多人都参加了游行,千千万万的人倾城而出,夹道相庆。亲历其中,许多人激动得热泪盈眶。

奥运会很成功,我志愿从事的工作与我现在所做的工作既有关又有益。这次大型赛事的亲身经历以及公众对我们辛勤工作的肯定我将永世难忘。

Passage A Notes to the Text

1. volunteer:

内容由Q西米编辑整理 32 请勿转载