唐宋词三百首注释译文版 下载本文

张先《千秋岁》 柳 梢 青 吴 中 仲 殊

岸草平沙, 吴王故苑, 柳袅烟斜。雨后寒轻,风前香软,春在梨花。 行人一棹天涯,酒醒处、残阳乱鸦。门外秋千,墙头红粉,深院谁家? 【注释】

吴王故苑:指春秋时吴国的园池。 春在梨花:指春分后期。 行人:作者自指。 【译文】

江岸草青沙平,吴王故都的池苑内,柳丝袅娜,斜烟飘浮。雨后寒气已轻,风中花香清幽,春分时节,梨花如雪。 行人乘船漂泊天涯,酒醉醒来,只见残阳西沉,乌鸦乱飞。一户人家的门外立着秋千,墙头闪过红粉佳人的身影,这是谁家的深院? 【名词佳句】

一年春好处,不在浓芳,小艳疏香最娇软。 李元膺《洞仙歌》 南 歌 子 仲 殊

十里青山远,潮平路带沙。数声啼鸟怨年华,又是凄凉时候在天涯。白露收残暑,清风散晚霞。绿杨堤畔问荷花:记得年时沽酒那人家。 【注释】

潮平:此指落潮以后。 白露:秋天的露水。 年时:当年,那时。 人家:诗人自指。 【译文】

十里青山 ,道路遥远,潮水退后,路上残留泥沙。几声鸟啼,似在叹息年华易逝。又到凄凉的秋季,沦落在天涯。 白露降下,夏天的暑气消尽,清风徐徐吹散天边晚霞。请问绿杨堤边的荷花:你还记得当年在此买酒喝的那个人么? 【名词佳句】

数声啼鸟怨年华,又是凄凉时候在天涯。 浣 溪 沙 周邦彦

楼上晴天碧四垂,楼前芳草接天涯。劝君莫上最高梯。 新笋已成堂下竹,落花都上燕巢泥。忍听林表杜鹃啼? 【注释】

四垂:谓天幕从四周下垂。 忍听:即怎忍听。 林表:林梢。 【译文】

登楼远望,只见晴空碧云,天幕从四周下垂,楼下芳草萋萋,远接天边。劝你还是不要登上最高梯去眺望。 堂下的新笋已长成了竹子,落花都成了燕子筑巢的泥。怎忍听林梢杜鹃的声声悲啼。 【名词佳句】

正是销魂时节,东风满树花飞。 毛熙震《清平乐》 苏 幕 遮 周邦彦

燎沉香,消溽暑。鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举。 故乡遥,何日去?家住吴门,久作长安旅。五月渔郎相忆否?小楫轻舟,梦入芙蓉浦。

【注释】

燎:燃烧。 沉香:一种香料。 溽(rù)暑:潮湿闷热的天气。 侵晓:天刚亮。 清圆:指清润而溜圆的莲叶。 吴门:苏州的别称。 渔郎:指故乡的渔夫。 【译文】

点燃沉香,消除湿热。天气转晴,鸟雀大清早就在屋檐边窥伺喧哗。荷叶上昨晚残留的雨珠被初升的太阳晒干。水面上青翠圆润的荷叶,一朵一朵地在微风中挺立起来。 故乡遥远,何日归去?我家住钱塘,却长久地客居京城。故乡的渔人可曾还记得我?梦中仿佛自己驾着一只小船,进入荷花塘。 【名词佳句】

叶上初阳干宿雨,水面清圆,一一风荷举。 玉 楼 春 周邦彦

桃溪不作从容住,秋藕绝来无续处。当时相候赤栏桥,今日独寻黄叶路。 烟中列岫青无数,雁背夕阳红欲暮。人如风后入江云,情似雨余粘地絮。 【注释】

桃溪: 此指所思恋女子居住的地方。绝:断。 黄叶路:路上堆满了黄叶。 列岫(xiù):成排的山峰。 雨余:雨后。 【译文】

在桃溪不打算从容居住,像秋藕断后无法连接。当时在有红色栏杆的桥上等候,今日在落满黄叶的路上独自寻觅。 暮霭缭绕,青山无数,红艳的夕阳下,大雁远去。昔日情人如彩云被风吹入江天不见了,我的情却如雨后粘在地上的柳絮那样牢固。 【名词佳句】

人如风后入江云,情似雨余粘地絮。 诉 衷 情 周邦彦

出林杏子落金盘,齿软怕尝酸。可惜半残青紫,犹印小唇丹。 南陌上,落花闲,雨斑斑。不 言不语,一段伤春,都在眉间。 【注释】

半残:指杏子被咬了一口。 陌:泛指田间道路。 伤春:因春天的景物而引起的伤感。 【译文】

在林中摘了杏子放在金色的盘子里,牙齿太软不敢尝酸东西。可惜这青紫的杏子已被咬 了一口,上面还留有嘴唇胭脂的红印。 林间小路上,落花满地,雨淋后一片狼藉。不言不

语,一种伤春的愁绪浮现在少女眉头。 【名词佳句】

春去也,飞红万点愁如海。 秦观《千秋岁》 虞 美 人 周邦彦

疏篱曲径田家小,云树开清晓。天寒山色有无中,野外一声钟起送孤蓬。 添衣策马寻亭堠,愁抱惟宜酒。菰蒲睡鸭占陂塘,纵被行人惊散又成双。 【注释】

孤蓬: 比喻漂泊不定的旅客。 亭堠(hòu):古代用来侦察瞭望的岗亭。此指供人歇宿的馆驿。 愁抱:愁怀。 菰:草本植物,生长在池沼里。 蒲:草本植物。

【译文】

稀疏的篱笆,弯曲的小路,一座农家小屋,清晨太阳钻出密密的树林洒照乡间。晨雾中远山若隐若现,荒野外一声晨钟传来,似在催天涯孤客启程。 添件衣乘马去寻下一个馆驿,愁怀只宜用酒解。鸭子睡在池塘中的菰蒲深处,纵使被行人惊散马上又成双。 【名词佳句】

天寒山色有无中,野外一声钟起送孤蓬。 眼 儿 媚 阮 阅

楼上黄昏杏花寒,斜月小栏杆。一双燕子,两行征雁,画角声残。绮窗人在东风里,无语对春闲。也应似旧,盈盈秋水,淡淡春山。 【注释】

画角: 号角。 春闲: 春天的闲愁。盈盈:水清浅的样子。 秋水:这里比喻女子的眼睛。 春山:这里比喻女子的双眉。 【译文】

黄昏时登楼而望,只见杏花开放,天气微寒,斜月映照着小楼的栏杆。一双燕子归来,两行大雁北飞,远处传来断断续续的号角声。华美的窗前,一位佳人立于春风中,默默无语,闲愁万种。好像往日一样,眼如秋水般清亮,眉似春山般秀美。 【名词佳句】

盈盈秋水,淡淡春山。 点 绛 唇

绍兴乙卯登绝顶小亭

叶梦得缥缈危亭, 笑谈独在千峰上。与谁同赏,万里横烟浪。 老去情怀,犹作天涯想。空惆怅。少年豪放,莫学衰翁样。 【注释】

绍兴乙卯:宋高宗绍兴五年(1135)。当时作者闲居吴兴卞山。 绝顶:山顶。 危:高,陡。 烟浪:云烟似波浪。 惆怅:失望、失意。 衰翁:年迈体衰的老头儿。 【译文】

山顶的小亭在云雾中显得隐隐约约,笑谈之中独自站在千峰之上。与谁来共同欣赏,万里山川云烟滚滚。 我虽然年老了,还有海阔天空的情思。但只能空惆怅。少年人豪情奔放,不要学我这老 头儿的样子。 【名词佳句】

有笔头千字,胸中万卷;致君尧舜,此事何难。 苏轼《沁园春》 虞 美 人

雨后同干誉、才卿置酒来禽花下作叶梦得落花已作风前舞,又送黄昏雨。晓来庭院半残红,惟有游丝,千丈袅晴空。 殷勤花下同携手,更尽杯中酒。美人不用敛蛾眉,我亦多情,无奈酒阑时。 【注释】

干誉、才卿:作者友人。 来禽:果名。袅:缭绕飞舞的样子。 阑:残尽。 【译文】

落花在风中飞舞,又是一场黄昏雨。清晨,庭院中有一半铺上落花,只有游丝在晴空中高高飞舞。 殷勤邀请友人在花下携手同游,又一同饮尽杯中美酒。美人儿不必皱起眉头,我也多情善感,无奈酒尽人散之时更感凄凉。 【名词佳句】

为君沉醉又何妨,只怕酒醒时候断人肠。 秦观《虞美人》 点 绛 唇 汪 藻

新月娟娟,夜寒江静山衔斗。起来搔首,梅影横窗瘦。 好个霜天,闲却传杯手。君知否?乱鸦啼后,归兴浓于酒。 【注释】

娟娟:美好的样子。 山衔斗:指星斗在两山之间,其状如口衔一般。 传杯:谓聚饮。 归兴:归家的兴致。 【译文】

一弯新月挂在天边,夜寒江静,远山与夜空的星斗相连。披衣起床搔首不安,梅花的瘦影映在窗前。 好一个清冷的霜天,酒杯闲置一边,不想饮酒。你可知道?乱鸦啼噪之后,归家的兴致比酒还浓。 【名词佳句】

满怀离恨,付与落花啼鸟。故人何处也?青春老。 赵企《感皇恩·别情》 卜 算 子 曹 组

松竹翠萝寒,迟日江山暮。幽径无人独自芳,此恨凭谁诉? 似共梅花语,尚有寻芳侣。着意闻时不肯香,香在无心处。 【注释】

翠萝:绿色地衣类植物,附着在松树等树皮上。 迟日:春日。 凭:靠。 共:与。语:说,谈。 【译文】

春日山中薄暮之时,松竹翠萝略带寒意。在山谷幽僻无人处孤芳自赏,心中的怨恨向谁诉说? 似乎与梅花能够共语,希望还是有寻芳的人赏识。刻意去闻时不觉得香,不经意间才有幽香传来。 【名词佳句】

一枝春雪冻梅花,满身香雾簇朝霞。 韦庄《浣溪沙》 蝶 恋 花 赵令畤

卷絮风头寒欲尽,坠粉飘香,日日红成阵。新酒又添残酒困,今春不减前春恨。 蝶去莺飞无处问,隔水高楼,望断双鱼信。恼乱横波秋一寸,斜阳只与黄昏近。 【注释】

卷絮:风卷着柳絮。 坠粉:指落花。双鱼信:指书信。 秋一寸:即秋波一寸,指眼睛。 【译文】

春风卷着柳絮,寒意已尽,落花飘着芳香,天天红花满地堆积。旧醉未消,又添上新的愁困,今春的愁恨更比去年多。 蝴蝶黄莺都已飞去无处寻 问,江流似乎将高楼隔断,望不见传来书信。看得心烦双眼痛,只见夕阳西下又是黄昏临近。 【名词佳句】

红杏枝头花几许?啼痕止恨清明雨。 赵令 《蝶恋花》 临 江 仙