初中语文重点点文言文原文及翻译(共16篇) 下载本文

十六、《邹忌讽齐王纳谏》

1邹忌修八尺有余,而形貌昳丽。朝服衣冠,窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也?”旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也。”明日徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”

2于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”

3王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。 译文:

1邹忌身高八尺多,体形容貌美丽。有一天早上,他穿好衣服,戴上帽子,照着镜子,对他的妻子说:“我跟城北的徐公比谁漂亮?”他的妻子说:“您美极了,徐公哪里比得上你呢!”城北的徐公,是

齐国的美男子。邹忌不相信自己会比徐公美,就又问他的妾说:“我跟徐公比谁美?”妾说:“徐公哪里比得上您呢!”第二天,有位客人从外边来,邹忌同他坐着谈话,又问他:“我和徐公谁美?”客人说:“徐公不如你美。”又过了一天,徐公来了,邹忌仔细地看他,自己认为不如他美丽;再照着镜子看自己,更觉得远远不如。晚上躺着想这件事,说:“我的妻子认为我美,是偏爱我;妾认为我美,是害怕我;客人认为我美,是想有求于我。”

2于是,邹忌上朝拜见威王,说:“我确实知道自己不如徐公美。我的妻子偏爱我,我的妾怕我,我的客人有求于我,他们都认为我比徐公漂亮。如今齐国有方圆千里的国土,一百二十座城池,王后、王妃和左右的侍从没有不偏爱大王的,朝中大臣没有不害怕大王的,全国的老百姓没有不有求于大王的:由此看来,大王您受的蒙蔽很深啦!” 3齐威王说:“好!”就下了命令:“所有的大臣、官吏、百姓能够当面指责我的过错的,可得上等奖赏;上书劝谏我的,得中等奖赏;在公共场所批评评论我的过错、传到我耳朵里的,可得下等奖赏。”命令刚下达,许多大臣都来进谏,门前、院内像集市一样;几个月后,还偶尔有人来进谏;一年以后,有人即使想进谏,也没有什么可说的了。燕、赵、韩、魏等国听到这种情况,都到齐国来朝见。这就是人们所说的“在朝廷上战胜敌国。 ......

感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢