The equipment will be paid in installments with the commodities produced by our factory. 设备以我们工厂生产的产品分期偿还。
Words and Phrases payment 支付,付款 to pay 付款,支付,偿还 dishonour 拒付
deferred payment 延期付款 progressive payment 分期付款 payment on terms 定期付款 payment agreement 支付协定 pay order 支付凭证 payment order 付款通知 payment by banker 银行支付 payment by remittance 汇拨支付 payment in part 部分付款 payment in full 全部付讫 clean payment 单纯支付 simple payment 单纯支付 payment by installment 分期付款 payment respite 延期付款 payment at maturity 到期付款 payment in advance 预付(货款) Cash With Order (C.W.O) 随订单付现 Cash On Delivery (C.O.D) 交货付现 Cash Against Documents (C.A.D) 凭单付现 pay on delivery (P.O.D) 货到付款 payment in kind 实物支付
payment for (in) cash 现金支付,付现 pay...Co. only 仅付...公司
pay...Co. not negotiable 付...公司,不准疏通
pay...Co. or order (pay to the order of...Co.) 付...公司或其指定人 refusal 拒绝
the refusal of payment 拒付 the bank interest 银行利息 decline 下降,下跌
something goes wrong 某事上出问题,出现差错 commodity 产品 convenient 方便的 (二)
Now we have settled the terms of payment. 现在我们已经谈妥了付款条件。
Shall we have a talk about terms of payment today?
我们今天谈谈付款条件怎么样?
What is the mode of payment you wish to employ? 您希望用什么方式付款?
This is the normal terms of payment in international business. 这是国际贸易中惯用的付款方式。
We can't accept any other terms of payment. 我们不能接受其他的付款条件。
If you can't be more flexible, we won't accept your terms of payment. 如果你们不能灵活些,我们将不接受此种付款方式。 Words and Phrases
payment terms 支付条件,付款方式 the mode of payment 付款方式 flexible 灵活的,多变的 (三)
Please protect our draft on presentation. 请见票即付。
Your draft will be honoured on presentation. 你方的汇票见票即付。
The draft was discounted in New York. 汇票已经在纽约贴现。
Our draft No.36 was dishonoured. 我们的第三十六号汇票被拒付了。 The draft has not been collected. 汇票之款尚未收进。
We'll be unable to meet these draft. 我们无力兑付这些汇票。
We've drawn a clean draft on you for the value of this sample shipment. 我们已经开出光票向你方索取这批货的价款。
We've drawn on you for payment of the invoice amounting to $20,000. 我们已经按照发票金额20,000美圆向你方开出了汇票。 The draft has been handed to the bank on clean collection. 汇票已经交银行按光票托收。
You can draw on me just as if there were a letter of credit. 您就当作有信用证一样,向我开汇票托收。
We're sending our draft through Bank of China for documentary collection. 我们将汇票交中国银行按跟单托收。
We'll draw on you by our documentary draft at sight on collection basis. 我们将按托收方式向你方开出即期跟单汇票。
We'll draw a sight bill in favour of the Export Bank Singapore. 我们要开立一张以新加坡出口银行为收款人的即期汇票。 We've already remitted the amount by cheque. 我们已经将款以支票汇出。 We enclose a cheque for RMB200.
我们附上人民币200元的支票一张。 (四)
We regret we can't accept payment \ 很抱歉,我们不能接受凭单付款办法。
We'll agree to change the terms of payment from L/C at sight to D/P at sight. 我们同意将即期信用证付款方式改为即期付款交单。 We accept D/P payment for future dealings. 以后的交易我们以付款交单方式支付。 We can do the business on 60 days D/P basis. 我们可以按60天付款交单的方式进行交易。 We agree to draw at 30 days D/P. 我们同意开立30天期的付款交单汇票。 We'll draw D/P against your purchase. 我们按付款交单方式收你方这批货款。
As a special sign of encouragement, we'll consider accepting payment by D/P at this sales-purchasing stage.
在此推销阶段,我们将考虑接受付款交单方式以资鼓励。
We regret we can't accept \ 很抱歉,我们不能同意“货抵目的地付款交单”方式付款。
The buyer suggested D/A as the terms of payment, but the seller was unwilling to make any exception.
买方建议用承兑交单作为付款方式,但卖方不愿例外。 We can't agree to draw at 30 days D/A. 我们不同意开具30天期的承兑交单汇票。 So it's better for us to adopt D/P or D/A.
因此,最好是采用付款交单方式或承兑交单方式。
I suppose D/P or D/A should be adopted as the mode of payment this time. 我建议这次用付款交单或承兑交单方式来付款。
It would help me greatly if you would accept D/A or D/P. 如果您能接受D/P或D/A付款,那可帮了我们大忙。 Could you make an exception and accept D/A or D/P? 您能否来个例外,接受D/A或D/P付款方式?
Words and Phrases
Documents against Payment (D/P) 付款交单
Documents against Payment at Sight (D/P sight) 即期付款交单 Documents against Payment after Sight (D/P sight) 远期付款交单 Documents against Acceptance (D/A) 承兑交单 dealing 交易,生意
sales-purchasing 促销,推销 stage 阶段,过程 destination 目的地 to make exception 例外
Cash Against Payment 凭单付款 (五)
We insist on a letter of credit. 我们坚持用信用证方式付款。
As I've said, we require payment by L/C. 我已经说过了,我们要求以信用证付款。
We still intend to use letter of credit as the term of payment. 我们仍然想用信用证付款方式。 We always require L/C for our exports. 我们出口一向要求以信用证付款。
L/C at sight is normal for our exports to France. 我们向法国出口一般使用即期信用证付款。 We pay by L/C for our imports. 进口我们也采用信用证汇款。
Our terms of payment is confirmed and irrevocable letter of credit. 我们的付款条件是保兑的不可撤消的信用证。
You must be aware that an irrevocable L/C gives the exporter the additional protection of banker's guarantee.
你必须意识到不可撤消信用证为出口商提供了银行担保。 Is the wording of \ 信用证上还用写明“保兑”字样吗?
For payment we require 100% value, irrevocable L/C in our favour with partial shipment allowed clause available by draft at sight.
我们要求用不可撤消的、允许分批装运、金额为全部货款、并以我方为抬头人的信用证,凭即期汇票支付。
What do you say to 50% by L/C and the balance by D/P? 百分之五十用信用证,其余的用付款交单,您看怎么样? Please notify us of L/C number by telex immediately. 请立即电传通知我方信用证号码。
The beneficiary of the L/C is to be China National Corporation, Beijing. 信用证的受益人为中国工艺品进出口公司北京分公司。 Will you please increase the credit to $1000? 能不能把信用证金额增至1000美圆?
The credit is short opened to the amount of RMB100. 信用证的金额少开了人民币100元。 Your L/C No. 48 is short of $29. 你方第48号信用证少开了29美圆。
Many banks in Europe are in a position to open L/C and effect payment in Renminbi. 欧洲的许多银行能够开立信用证,而且用人民币支付。 I open a letter of credit in Renminbi with a bank in U.S.A. 我在美国的一家银行开立了人民币信用证。
The Barclays Bank in London is in a position to open letters of credit in Renminbi against our sales confirmation or contract.