<<<<<<精品资料》》》》》
多次登临雪山,又获得半珠(指小乘)。
所谓法相常住,齐三光之明。
所谓法相常住不坏,通日、月、星辰的光明。
问道往还,十有七载。备通释典,利物为心。以贞观十九年九月六日,奉敕于弘福寺,翻译圣教要文凡六百五十七部。
往还寻访佛法17年,精通了全部佛教经典,以利益一切众生作为自己的志愿。在贞观十九年(公元645年)九月六日,遵照圣旨在弘福寺翻译圣教657部。
我皇福臻,同二仪之固。
我皇的福报,与天地一样坚固。
伏见御制众经论序,照古腾今。
我俯伏见到皇上为玄奘法师所以佛经所写的序言,照耀古代,光腾今世。
理含金石之声。文抱风云之润。
义理上包含着金石的声音,文采上具有风云的润泽。
引大海之法流,洗尘劳而不竭。
引来象大海般的佛法流水,洗涤尘污烦劳而永不枯竭。
治,辄以轻尘足岳,坠露添流。
传智灯之长焰,皎幽暗而恒明。
传授智慧灯炬的永久光焰,照亮幽暗而恒久光明。
李治只能用轻微尘埃附着于高高的山岳,坠落一滴露珠添入奔腾的河流。
自非久植胜缘,何以显扬斯旨?
如果不是长久培植善良的因缘,如
略举大纲,以为斯记。
粗略举出其要旨,写成这篇序记。
何能够显扬佛教的宗旨呢?
<<<<<<精品资料》》》》》
<<<<<<精品资料》》》》》
{皇太子李治的回复}
烦劳三藏法师你等远道送来,真是有愧有愧。
治素无才学,性不聪敏。
治素无才学,又无聪敏的禀性;
贞观廿二年八月三日内府。
在贞观二十二年(公元648年)八月三日于内府中。
内典诸文,殊未观览。
尤其诸多佛经未曾观览。
所作论序,鄙拙尤繁。
所写序论粗拙繁杂。
忽见来书,褒扬赞述。
今忽见法师来书,对我褒扬称赞。
抚躬自省,惭悚交并。
诚心自省,忏愧而惊悚。
劳师等远臻,深以为愧。
<<<<<<精品资料》》》》》