古典诗词用典
化典之妙用,增诗之灵秀
一 用典的概念
运用典故是中国古典诗词中最常见的艺术手法。什么是典故?比较权威的辞典有如下的解释:一是《辞海》的定义:“诗文中引用的古代故事和有来历出处的词语” ’;二是《辞源》的定义:“诗文中引用的古代故事和有来历出处的词语”;三是《现代汉语词典》的定义:“诗文里引用的古书中的故事或词语” 。从三家比较权威的词典来看,其释义基本上一致。《辞海》和《辞源》一模一样,《现代汉语词典》的表述稍有差别,但其中心内容仍离不开“故事”和“词语”。可见典故包含着两个方面的内容:一是事典,即古代的故事;二是语典,即有来历出处的词语。。中国古典诗文中常常把古代的故事和前人的语句压缩概括成一个短句,更常见的是短语甚至于一个能体现典源特点又能标识典故主要内涵的代表词,从而形成种种变体,表现出运用灵活、形体多变甚至意义交错复杂的状况。“典故”一词,最早出自《后汉书?东平宪王传》:“陛下至德广施,慈爱骨肉,既赐奉朝请,咫尺天仪,而亲屈至尊,降礼下臣,每赐宴见,辄兴席改容,中宫亲拜,事过典故”。这里的“典故”,其意义是指过去的典章制度。所谓的“事过典故”,意即“这件事情的做法超过了过去的典章制度的规定。”
二 用典的分类
诗词用典有多种分类方法,我们小组主要从“取意角度”方面研究诗词用典的分类。 1 正用
指从正面取用典故,即典事与题事的意义相同或相近。 例:辛弃疾《永遇乐?京口北固亭怀古》
千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流总被,雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。
元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。凭谁问,廉颇老矣,尚能饭否。
借古盲今,亦史亦论,下片从南朝宋刘义隆草率行事导致北伐失败写起,再以敌酋祠庙香火正旺暗示国土分裂,北方已非我有,最后自比廉颇。表其壮心未已.报国之心。天日可表。通篇沉痛。读来令人唏嘘。辛弃疾南归后。艰难竭蹶的处境使他长怀优愁忧思,悲愤填膺。而令人窒息的现实又使他不能畅所欲言.常常欲说还体.通过典故来表明心曲.则能蕴藉含蓄.“在寥寥数语当中将厚重深远的情怀思致寄托其间。而达到言简意远的目的\2 反用
指从反面取用典故,即典事与题事的意义相反或相对。
例:辛弃疾 〖水龙吟〗(登建康赏心亭)休说鲈鱼堪鲙。尽西风、季鹰归未。 这里引用了一个典故:晋朝人张翰(字季鹰),在洛阳作官,见秋风起,想到家乡苏州味美的鲈鱼,便弃官回乡。(见《晋书?张翰传》)现在深秋时令又到了,连大雁都知道寻踪飞回旧地,何况我这个漂泊江南的游子呢?然而自己的家乡如今还在金人统治之下,南宋朝廷却偏一隅,自己想回到故乡,又谈何容易!“尽西风、季鹰归未?”既写了有家难归的乡思,又抒发了对金人、对南宋朝廷的激
愤,还表现了自己不愿归乡,积极抗金的决心确实收到了一石三鸟的效果。 杜甫《九日蓝田崔氏庄》:羞将短发还吹帽,笑倩旁人为正冠。
这里使用了“孟嘉落帽”的典故。《晋书?桓温传附孟嘉》载:东晋名士孟嘉于重阳节龙山宴会上被风吹落了帽子,而神气自若,依然风度翩翩。杜甫则“反其意而用之”,意谓自己未老先衰,羞于风吹帽落而露出萧萧短发的狼狈,所以才请别人帮他将帽子戴正。宋人杨万里曾对此评论道:“孟嘉以落帽为风流,此以不落帽为风流,翻尽古人公案,最为妙法。”(《诚斋诗话》)由是反用法又被称作“翻案法”。 3 侧用
指从侧面取用典故,即故意避开典事的正面与反面意义,而另外选取典事的某一个侧面,从旁显示自己的用意
例:李白《翰林读书言怀呈集贤诸学士》:晨趋紫禁中,夕待金门诏。
这里,便是对东方朔故事的侧面取用。汉武帝的弄臣东方朔,曾“待诏金马门,稍得亲近”。(事见《汉书?滑稽列传》)李白对“待诏”受“亲近”,既不作正面肯定,也不从反面否定,而是抓往“弄臣”这一角色作文章,从旁显示出自己供奉翰林的荣宠处境,只不过是御用帮闲而已,实为滑稽而可悲。 从容.昆仑剑(549435681) 10:21:07 三 用典的作用 1 使立论有根据
引前人之言或事,以验证作者之理论。即【文心雕龙】所谓“援古证今”也。如李商隐之【有感】诗:
中路因循我所长,古来才命两相妨; 劝君莫强安蛇足,一盏芳醪不得尝。
其中“蛇足”一词,即引自【战国策】:“楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:‘数人饮之不足,一人饮之有余,请画地为蛇,先成者饮之’。一人蛇先成,引酒且饮,乃左手持卮,右手画蛇曰:‘吾能为之足’。未成,一人蛇成,夺其卮曰:‘蛇固无足,子安能为之足’,遂饮其酒”。李诗即以此作为引证,使为立论之根据。(以喻勿另生枝节也) 2 方便于比况和寄意
诗中有不便直述者,可借典故之暗示,婉转道出作者之心声,即所谓“据事以类义”也。如前“命意”章中苏东坡之【仇池石】一诗,即借蔺相如“完璧归赵”之典故,委婉表达出作者之心意,而不致令受者有太大之难堪。另如【唐诗纪事】卷十六引“宁王李宪见卖饼者之妻明艳动人,而强娶为妾,且十分宠爱。翌年,宁王问‘犹忆饼师否?’其妻颔首。宁王召饼师进府,其妻面对故夫,泪流满颊,凄婉欲绝。时有十余文士在座,意皆感动,宁王命做诗以记其事。王维诗云: 莫以今时宠,而忘旧日恩; 看花满眼泪,不共楚王言。
借春秋息夫人之典故,以显出女人之坚贞,使宁王深受感动,而让其与故夫团聚。(按:典出【左传】,庄公十四年,楚子灭息,以息妫归,生堵敖及成王焉,未言。楚子问之,对曰:吾一妇人,而事二夫,纵弗能死,其又奚言) 3 减少语辞之繁累
诗句之组成,应力求经济,尤其近体诗有其一定之字数限制,用典可减少语辞之繁累。如: 览古 李商隐
莫恃金汤忽太平,草间霜露古今情; 空糊赬壤真何益,欲举黄旗竟未成; 长乐瓦飞随水逝,景阳钟堕失天明; 回头一吊箕山客,始信逃尧不为名。
诗中“长乐”一词乃指汉之长乐宫。【汉书】平帝纪:“大风吹长安城,东门屋瓦飞旦尽”;“景阳钟”之典出自【南史】:“齐武帝数游幸,载宫人于后车,宫内深隐,不闻鼓漏,置钟于景阳楼上,应五鼓及三鼓。宫人闻声早起妆饰”。“箕山客”一词乃指尧之许由也,【庄子】:“尧让天下于许由。许由曰:‘天下既已治也,而我犹代子,吾将为名乎’?”又齧缺遇许由曰:‘子将何之?’曰:‘将逃尧’。又史记:“余登箕山,其上盖有许由冢”。如此利用有限之文字,即将所欲表达之意念,呈现在读者眼前,故可减少语辞之繁累。 4 充实内容、美化词句
用典可使文辞妍丽,声调和谐,对仗工整,结构谨严,而增加外形之美,与丰富之内涵。如: 潭州 李商隐
潭州官舍暮楼空,今古无端入望中; 湘泪浅深滋竹色,楚歌重叠怨兰丛; 陶公战舰空滩雨,贾傅承尘破庙风; 目断故园人不至,松醪一醉与谁同。
其中“湘泪”一词,乃引【述异记】里故事:“舜帝南巡,死于苍梧。舜妃娥皇女英伤心恸哭,泪下沾竹,而竹色尽斑”。“楚歌”一词指屈原“离骚”、“九歌”赋中,指斥令尹子兰之故事。陶公句,借当年陶侃之战功显赫,以暗讽当今之摒弃贤能。贾傅句,借贾谊祠中之蛛网尘封,风雨侵凌景象,而寓人才埋没之感,又切合潭州之地,典中情景,与诗人当时之情景,融成一体,益觉凝炼警策,读之令人顿生无限感慨。 五,用典的典故来源
诗歌中用典,讲究“言必有据”,必须有出处与由来,决不可信口雌黄。综观中国古典诗歌的典故,大多数来自以下三个方面:
1、典故来自先秦诸子著作 如陶渊明的《饮酒》尾联: 此中有真意,欲辨已忘言。
《饮酒》原诗共二十首,此诗句出自第五首,是最广为传诵的名篇。陶渊明弃官还柴桑,辗转迁移后定居南里南村。此诗作于他五十三岁时,写隐居后醉酒采菊的乐趣。
尾联写诗人被眼前的景物、哲理、情趣和谐统一的情境所陶醉,悟出返朴归真,任随自然的哲理。他感到很难用言语来形容,于是巧妙而风趣地用典“欲辨已忘言”作结。此典出《庄子?齐物论》:“夫大道不称,大辨不言。”和《庄子?外物》:“言者所以在意,得意而忘言。” 又如孟浩然的《过故人庄》首联: 故人具鸡黍,邀我至田家。
写老朋友准备了一顿实惠的美味:鸡肉和黄米饭,请我到他家去作客。这种简单朴素的“鸡黍宴”,具有浓厚的乡村风味,简直是难以抵抗的诱惑!其中“鸡黍”典出《论语?微子》:“止子路宿,杀鸡为黍而食之。”后人即用之以表示农家待客饭菜的丰盛。
2、典故来自历史典籍 诗人怀古、咏史之类的诗词,多从史书典籍中援引史实
典故入诗。
如苏轼《念奴娇?赤壁怀古》里: 故垒西边,人道是、三国周郎赤壁。
此中“周郎”来自《三国志?吴志?周瑜传》,记载周瑜二十四岁就被任为建威中郎将,吴中皆称他周郎。赤壁因吴国都督周瑜火烧曹军得名,故称周郎赤壁。 又如范仲淹的《渔家傲?塞下秋来风景异》里: 浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。
此中“燕然未勒”,咏叹强敌未破,功业未立。“燕然”为山名,即今蒙古人民共和国境内的杭爱山。典出《后汉书?窦宪传》,记载后汉永元元年,窦宪大破匈奴北单于,“登燕然山,去塞三千里,刻石勒功”而返。作者化用典故,表明战争没有取得胜利,还乡之计无从谈起。情调苍凉悲壮,感情沉郁。 3、典故来自文学作品 如王昌龄的《芙蓉楼送辛渐》三、四句: 洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
末句“一片冰心在玉壶”用典来自鲍照的《白头吟》:“直如朱丝绳,清如玉壶冰”。喻做人品格高洁,做官清白。 又如王维《山居秋暝》的尾联: 随意春芳歇,王孙自可留。
典出《楚辞? 招隐士》:“王孙兮归来,山中兮不可以久留。”这里反用其意,说春天的芳华虽已消歇,秋景也佳,王孙自可留在山中。诗人仿佛找到一个世外桃源,含蓄地将自己留恋山林的心情表达出来。
4、典故来自神话寓言、民间传说,逸闻故事、民谣歌谣等 如李商隐的《无题》尾联:
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。 典出神话传说“八仙过海”。“蓬山”指海上仙山,女方居处;“青鸟”是仙鸟,是西王母的传信使者。
还如李商隐的《马嵬》颈联:
此日六军同驻马,当时七夕笑牵牛。
尾句“七夕笑牵牛”用典,出自民间“牛郎织女”的故事 。指天宝十载七月七日,唐玄宗和杨贵妃在长生殿相约世世为夫妇之时,曾对天上牛郎织女一年一度鹊桥相会加以取笑。可在马嵬坡,“六军同驻马”要求诛杀误国的杨贵妃时,唐玄宗竟然赐杨贵妃自缢!诗人别出新意,在诗中流露出唐玄宗背盟,没有保护好杨贵妃而听任“六军”摆布,至使爱情浪漫史以悲剧划上句号,留给后世扼惋。 再如杜甫的《大麦行》:“问谁腰镰胡与羌”一句中,自具问答 ,典出汉代民谣《小麦童谣》。
如何才能掌握这典故方面的知识?只有博览群书!假设不读书,不读史,就难于“蕴藉”!