23 . The registration of transfers may be suspended at such times and for such periods as the directors may from time to time determine not exceeding in the whole 30 days in any year
¶þÊ®Èý¡¢¶Ê»á¿ÉËæʱ¾ö¶¨´ÓijʱÆðÔÝʱÖÐÖ¹Ò»¶Îʱ¼äµÇ¼ÇתÈ㬵«Ã¿ÄêÖÐֹתÈõǼǵÄÈÕÆÚ×ܺͲ»µÃ³¬¹ý 30 Ìì¡£
Transmission of Shares ¹É·Ý¹ý»§
24 . In case of the death of a member the survivor or survivors where the deceased was a joint holder , and the legal personal representatives of the deceased where he was a sole holder , shall be the only persons recognized by the company as having any title to his interest in the shares ; but nothing herein contained shall release the estate of a deceased joint holder from any liability in respect of any share which had been jointly held by him with other persons . ¶þÊ®ËÄ¡¢µ±Ò»¹É¶«ËÀÍö£¬Èç¹ûËÀÍö¹É¶«ÊǸöÁªºÏ³Ö¹ÉÈË£¬¹«Ë¾Ó¦³ÐÈÏÆäËûÁªºÏ¹É¶«ÓÐȨÏíÓйɷÝȨÒ棬Èç¹ûËÀÍö¹É¶«Îªµ¥¶À³Ö¹ÉÈË£¬ÔòÆä·¨¶¨¸öÈË´ú±íÓÐȨÏíÓйɷÝȨÒ棻µ«²»µÃÊÊÓñ¾Õ³ÌÖ®¹æ¶¨È¥Ãâ³ýÒ»ËÀÍöÁªºÏ¹É¶«µÄÓëËûºÍÆäËûÈËËù³Ö¹É·ÝÏà¹ØµÄ²Æ²úµÄÈκÎÒåÎñ¡£
25 . Any person becoming entitled to a share in consequence of the death or bankruptcy of a member may , upon such evidence being produced as may from time to time properly be required by the directors and subject as hereinafter provided , elect either to be registered himself as holder of the share or to have some person nominated by him registered as the transferee thereof , but the directors shall , in either case , have the same right to decline or suspend registration as they would have had in the case of a transfer of the share by that member before his death or bankruptcy .
¶þÊ®Îå¡¢·²Òò¹É¶«ËÀÍö»òÆƲú¶øÈ¡µÃ¹É·ÝËùÓÐȨµÄÈË£¬Ò»µ©³öʾ¶Ê»áËæʱÕýµ±ÒªÇó³öʾµÄÖ¤¾Ý£¬¿É°´ÒÔϹ涨£¬»ò×Ô¼ºµÇ¼Ç×÷Ϊ¹É¶«£¬»òÌáÃûÈÃijÈ˵ǼÇ×÷ΪÊÜÈÃÈË£¬µ«ÕâÁ½ÖÖÇé¿ö£¬¶Ê»á¾ùÓÐȨ°´¸Ã¹É¶«ËÀÍö»òÆƲúǰתÈÃÆä¹É·ÝʱµÄÇé¿öÒ»Ñù£¬¾Ü¾ø»òÖÐÖ¹µÇ¼Ç¡£
26 . If the person becoming entitled elects to be registered himself , he shall deliver or send to the company a notice in writing signed by him stating that he 50 elects . If he elects to have another person registered he shall testify his election by executing to that person a transfer of the share £®All the limitations , restrictions , and provisions of these Regulations relating to the right to transfer and the registration of transfers of shares shall be applicable to any such notice or transfer as aforesaid as if the death or bankruptcy of the member had not occurred and the notice or transfer were a transfer signed by that member .
¶þÊ®Áù¡¢ÈçÈ¡µÃËùÓÐȨµÄÈËÒª×Ô¼ºµÇ¼Ç×÷Ϊ¹É¶«£¬Ëû±ØÐëÏò¹«Ë¾ËÍ´ïÇ××ÔÇ©ÊðµÄÊéÃæ֪ͨ£¬ËµÃ÷ËûµÄÑ¡Ôñ¡£Èç¹ûËûÑ¡ÔñÈÃËûÈ˵Ǽǣ¬Ëû±ØÐë¸øËûÈËÖÆ×÷Ò»·Ý¹É·ÝתÈÃÊéÒÔÖ¤Ã÷ËûµÄÑ¡Ôñ¡£±¾Õ³ÌÉÏÊöËùÓÐÓйØתÈÃȨÀûºÍתÈõǼǵÄÏÞÖÆ¡¢ÏÞ¶¨ºÍ¹æ¶¨¾ùÓ¦ÊÊÓÃÓÚ´ËÖÖ֪ͨÊé»òתÈÃÊ飬¾ÍÏñԹɶ«Î´ËÀÍö»òδÆƲú¶øÓɸùɶ«×Ô¼ºÇ©Êð֪ͨÊé»òתÈÃÊéÒ»Ñù¡£
Forfeiture of shares ¹É·ÝµÄûÊÕ
27 . If a member fails to pay any call or installment of a call on the day appointed for payment thereof , the directors may , at any time thereafter during such time as any part of the call or installment remains unpaid serve a notice on him requiring payment of 50 much of the call or installment as 15 unpaid , together with any interest which may have accrued . ¶þÊ®Æß¡¢Èç¹û¹É¶«Ôڹ涨½É¿îµÄÈÕÆÚûÓнɸ¶´ß½ÉµÄ¹É¿î»ò·ÖÆڽɸ¶µÄ¹É¿î£¬´Ëºó£¬¶Ê»á¿ÉÔÚδ½ÉÇå´ß½É¹É¿îÆÚÄÚµÄÈκÎʱ¼äÏò¹É¶«ËÍ´ï֪ͨ£¬ÒªÇóËû½É¸¶Î´½»×ãµÄ´ß¿î»ò·ÖÆڹɿÒÔ¼°¿ÉÄÜÒѾ²úÉúµÄÀûÏ¢¡£
28 . The notice shall name a further day£¨ not earlier than the expiration of 14 days from the date of service of the notice ) on or before which the payment required by the notice is to be made , and shall state that in the event of non Ò» payment at or before the time appointed the shares in respect of which the call was made will be liable to be forfeited .
¶þÊ®°Ë¡¢Í¨ÖªÉÏÓ¦Áí¶¨Ò»¸öÈÕÆÚ£¨´ÓËÍ´ï֪֮ͨÈÕËãÆð£¬ÖÁÉٵà 14 ÌìÖ®ºó£©£¬¹æ¶¨Ó¦ÔÚ¸ÃÈÕ»ò֮ǰ½ÉÄɹɿ²¢¹æ¶¨Èç¹ûÔڹ涨֮ÈÕ»ò֮ǰ²»Óè½ÉÄÉ£¬Ëù´ß½É¹É¿îµÄ¹É·ÝÓ¦±»Ã»ÊÕ¡£
29 . If the requirements of any such notice as aforesaid are not complied with , any share in respect of which the notice has been given may at any time thereafter , before the payment required by the notice has been made , be forfeited by a resolution of the directors to that effect . Such forfeiture shall include all dividends declared in respect of the forfeited shares and not actually paid before the forfeiture .
¶þÊ®¾Å¡¢Èç¹û²»×ñÊØÉÏÊö֪ͨÊéÉϵĹ涨£¬ÔÚ´ËÖ®ºó£¬ÔÚ֪ͨµÄ¹É¿îδ½ÉÇå֮ǰ£¬¿ÉËæʱ¸ù¾Ý¶Ê»áËù×÷³öµÄÓйؾöÒéûÊÕËù֪ͨµÄÈκιɷݡ£´ËÖÖûÊÕÓ¦°üÀ¨Óйر»Ã»ÊչɵÄÈ«²¿ÒѾÐû²¼£¬µ«ÔÚûÊÕÇ°ÉÐδÕæÕýÖ§¸¶µÄºìÀû¡£
30 . A forfeited share may be sold or otherwise disposed of on such terms and in such manner as the directors think fit , and at any time before a sale or disposition the forfeiture maybe cancelled on such term as the directors think fit . ÈýÊ®¡¢±»Ã»ÊյĹɷݿÉÒÔ³öÊÛ»ò°´¶Ê»áÈÏΪǡµ±µÄÌõ¼þºÍ·½Ê½ÓèÒÔ´¦Öã¬Èç¶Ê»áÈÏΪǡµ±£¬¿ÉÔÚ³öÊÛ»ò´¦ÖÃ֮ǰËæʱȡÏûûÊÕ¡£
31 . A person whose shares have been forfeited shall cease to be a member in respect of the forfeited shares , but shall , notwithstanding£¬ remain liable to pay to the company all money which , at the date of forfeiture , was payable by him to the company in respect of the shares ( together with interest at the rate of 8 % per annum from the date of forfeiture on the money for the time being unpaid if the directors think fit to enforce payment of such interest ) , but his liability shall cease if and when the company receives payment in full of all such money in respect of the shares .
Èýʮһ¡¢·²¹É·Ý±»Ã»ÊÕµÄÈ˽«²»ÔÙÊDZ»Ã»ÊչɷݵĹɶ«£¬µ«ËûÈÔȻӦ¸ºÔðÖ§¸¶ÖÁûÊÕÖ®ÈÕÓ¦ÓÉËûÏò¹«Ë¾Ö§¸¶µÄÓйعɷݵÄËùÓпî¶î£¨Á¬Í¬ÄêÀûÂÊΪ 8 £¥µÄ¾Í¸Ã±Êδ³¥¸¶¿î¶îÀûÏ¢£¬´ÓûÊÕÖ®ÈÕËãÆð£¬Èç¹û¶Ê»áÈÏΪӦµ±Ö§¸¶´ËÖÖÀûÏ¢£©£¬µ«Èç¹ûËû½É×ãËùÓÐÓйعɷݵĴËÖÖ¿îÏÆäÔðÈÎÓ¦´Ó½ÉÇå֮ʱÓèÒÔÖÕÖ¹¡£
32 . A statutory declaration in writing that the declarant is a director or the secretary of the company and that a share in the company has been duly forfeited on a date stated in the declaration , shall be conclusive evidence of the facts therein stated as against all persons claiming to be entitled to the share .
ÈýÊ®¶þ¡¢ÖÆ×÷Ò»·ÝÊéÃæÉùÃ÷£¬ËµÃ÷ÉùÃ÷ÈËÊǹ«Ë¾µÄÒ»Ãû¶Ê»òÊé¼Ç£¬²¢ÉùÃ÷¹«Ë¾µÄijһ¹É·ÝÒѾÔÚÉùÃ÷ÊéÖÐËùÊöµÄÈÕÆÚ±»ºÏ·¨Ã»ÊÕ£¬¸ÃÊéÃæÉùÃ÷½«ÊÇÖ¤Ã÷ËùÓÐÉùÃ÷ÊÂʵÊôʵ£¬ÈκÎÈËÒ²²»ÄܶԹɷÝÌá³öËùÓÐȨҪÇóµÄÈ·ÔäÖ¤¾Ý
33 . The company may receive the consideration , if any , given for a forfeited share on any sale or disposition thereof and may execute a transfer of the share in favor of the person to whom the shares 15 sold or disposed of and he shall thereupon be registered as the holder of the share , and shall not be bound to see to the application purchase money , if any£¬ nor shall his title to the share be affected by any irregularity or invalidity in the proceedings in reference of the forfeiture sale , or disp0Sal of the share .
ÈýÊ®Èý¡¢³öÊÛ»ò´¦ÖùɷÝÈçÓÐËùµÃ£¬¹«Ë¾¿ÉÒÔ½ÓÊÜ£¬ÇÒ¿ÉÏò¹É·Ý¹ºÂòÈË»ò½ÓÊÜ´¦ÖùɷݵÄÈËÇ©·¢×ªÈÃÊ飬ƾ´ËËû¿ÉµÇ¼Ç×÷Ϊ¹É¶«£¬Èç¹ûÓйºÂò×ʽð£¬ËûÎÞÒåÎñ¸ºÔð×ʽðµÄʹÓã¬Ëû¶Ô¹É·ÝµÄËùÓÐȨ²»µÃÒòûÊÕ¡¢³öÊÛ»ò´¦ÖùɷݵijÌÐò²»µ±»ò²»ºÏ·¨¶øÊÜÓ°Ïì¡£
34 . The provision of these Regulations as to forfeiture shall apply in the case of non Ò» payment of any sum which , by the terms of issue of a share , becomes payable at a fixed time , whether on account of the nominal value of the share or by way of premium , as if the same had been payable by virtue of a call duly made and notified .
ÈýÊ®ËÄ¡¢±¾Õ³ÌÓйØûÊյĹ涨ӦÊÊÓÃÓÚÈκΰ´¹ÉƱ·¢ÐÐÌõ¼þÔڹ涨ʱ¼äÓ¦¸¶¶øûÓÐÖ§¸¶µÄÇé¿ö£¬²»¹Ü¿îÏîÊÇ°´¹ÉƱƱÃæ¼ÛÖµ»òÊÇ°´Òç¼Û¼ÆË㣬ÕýÈçÕýʽ´ß½É¹É¿î²¢Í¨Öª¶øÓ¦ÓèÒÔÖ§¸¶Ò»Ñù¡£
Conversion of Shares into stock ¹ÉƱÓë֤ȯµÄת»»
35 . The company may by ordinary resolution passed at a general meeting convert any paid Ò» up shares into stock and reconvert any stock into paid Ò» up shares of any denomination .
ÈýÊ®Îå¡¢¹«Ë¾¿É¾¹É¶«´ó»áÆÕͨ¾öÒéͨ¹ý£¬½«½É×ã¹É±¾µÄ¹ÉƱת±ä³É֤ȯÒÔ¼°½«ÈκÎ֤ȯת±ä³ÉÈκÎÖÖÀàµÄ½É×ã¹É±¾µÄ¹ÉƱ¡£
36 . The holders of stock may transfer the same or any part thereof in the same manner and subject to the same regulations as and subject to which the shares from which the stock arose might previously to conversion have been transferred or as near thereto as circumstances admit ; but the directors may from time to time fix the minimum amount of stock transferable and restrict or forbid the transfer of fractions of that minimum , but the minimum shall not exceed the nominal amount of the shares from which the stock arose .
ÈýÊ®Áù¡¢¸ù¾Ýת±ä³É֤ȯǰ¹ÉƱµÄתÈùæÔòÒÔ¼°·½Ê½£¬»ò°´Çé¿ö°´½üËƹæÔò»ò·½Ê½£¬Ö¤È¯³ÖÓÐÈ˿ɽ«È«²¿»ò²¿·Ö֤ȯÓèÒÔתÈ㻵«¶Ê»á¿ÉËæʱ¾ö¶¨×ªÈÃ֤ȯµÄ×îµÍÊý¶î£¬²¢ÏÞÖÆ»ò½ûÖ¹°Ñ´ËÊý¶î·ÖÁãתÈ㬵«×îµÍÊý¶î²»µÃ³¬¹ýת»»³É֤ȯµÄ¹ÉƱµÄÃæ¶î¡£
37 . The holders of stock shall according to the amount of the stock held by them have the same rights , privileges and advantages as regards dividends , voting at meeting 5 of the company and other matters as if they held the shares from which the stock arose , but no such privilege or advantage ( except participation in the dividends and profits of the company and in the assets on winding up ) shall be conferred by any such aliquot part of stock which would not if existing in shares have conferred that privilege or advantage .
ÈýÊ®Æß¡¢Ö¤È¯³ÖÓÐÈËÓ¦°´Ëù³Ö֤ȯµÄÊý¶î£¬ÏíÓÐÈçͬ³ÖÓÐת»»Ö¤È¯µÄ¹ÉƱµÄ¹É¶«ÏíÓеÄÓйغìÀû·ÖÅä¡¢ÔÚ¹«Ë¾»áÒéÉÏͶƱÒÔ¼°¾ÍÆäËûÊÂÏîµÄȨÀûºÍÌØȨ£¬µ«²¿·Ö֤ȯ³ÖÓÐȨ²»¸³ÓдËÖÖÌØȨ»òȨÒ棨³ý²ÎÓ빫˾ºìÀûºÍÀûÒæµÄ·ÖÅäÒÔ¼°²ÎÓ빫˾½âɢʱµÄ×ʲú·ÖÅäÍ⣩£¬ÒòΪ¼´Ê¹ÊDz¿·Ö¹ÉƱ³ÖÓÐȨҲ²»¸³ÓдËÖÖÌØȨ»òȨÒæ¡£
38 . Such of the regulations of the company as are applicable to paid Ò» up shares shall apply to stock , and the words ' share , , and ' shareholder , , therein shall include ' stock , , and ' stockholder
ÈýÊ®°Ë¡¢·²ÊÊÓÃÓÚ½É×ã¹É±¾¹ÉƱµÄ¹«Ë¾¹æÔòÒ²Ó¦ÊÊÓÃÓÚ֤ȯ£¬¹æÔòÖеġ°¹ÉƱ¡±ºÍ¡°¹É¶«¡±Á½´ÊÓ¦°üÀ¨¡°Ö¤È¯¡±ºÍ¡°Ö¤È¯³ÖÓÐÈË¡±¡£
Alteration of capital ×ʱ¾µÄ±ä¸ü
39 . The company my from time to time by ordinary resolution : ÈýÊ®¾Å¡¢¾ÆÕͨ¾öÒ鹫˾¿ÉËæʱ£º
( a ) increase the share capital by such sum to be divided into shares of such amount as the resolution shall prescribe ; ( 1 )½«¹É±¾Ôö¼Óµ½µÈͬÓÚ¾öÒéËù¹æ¶¨µÄ¹É¶îºÍ¹ÉÊýµÄÊý¶î£»
( b ) consolidate and divide all or any of its share capital into shares of larger amount than its existing shares ; ( 2 )½«È«²¿»ò²¿·Ö¹É½ðºÏ²¢»ò»®·Ö³ÉÊý¶î´óÓÚÏÖÓйɷݵĹɷݣ»
( c ) subdivide its shares or any of them into Shares of smaller amount than 15 fixed by the memorandum ; 50 however that in the subdivision the proportion between the amount paid and the amount ( if any ) unpaid on each reduced Share Shall be the same as it was in the case of the share from which the reduced share 15 derived ;
( 3 ) ½«È«²¿»ò²¿·Ö¹É·Ý»®·Ö³ÉÊý¶îСÓÚ֪ͨËù¹æ¶¨µÄ¹É·Ý£»²»¹ÜÈκλ®·Ö£¬±»»®Ð¡µÄ¹É·ÝÒѾ½ÉÄÉ£¨Èç¹ûÓУ©ºÍδ½ÉÄɹɿîµÄ±ÈÀýÓ¦Óë¹É·Ýδ»®·ÖÇ°µÄ±ÈÀýÏàͬ£»
( d ) cancel shares which at the date of the passing of the resolution in that behalf have not been taken or agreed to be taken by any person which have been forfeited and diminish the amount of its share capital by the amount of the shares so cancelled .
( 4 ) È¡ÏûÔÚ¾öÒéͨ¹ýÖ®ÈÕÉÐδ±»ÈËÈÏÁì»òͬÒâÈÏÁìµÄ¹É·Ý£¬»òÒѾ±»Ã»ÊյĹɷݣ¬²¢Í¨¹ýÈ¡Ïû¹É·Ý¶ø¼õÉÙ¹«Ë¾µÄ¹É±¾Êý¶î¡£
40 . Subject to any direction to the contrary that may be given by the company in general meeting£¬ all new shares shall , before issue , be offered to such persons as at the date of the offer are entitled to receive notices from the company of general meetings in proportion , as nearly as the circumstances admit , to the amount of the existing shares to which they are entitled , The offer shall be made by notice specifying the number of shares offered , and limiting a time within which the offer , if not accepted , will be deemed to be declined , and , after the expiration of that time , or on the receipt of an intimation from the person to whom the offer is made that ha declines to accept the shares offered , the directors may dispose of those shares in such manner as they think most beneficial to the company . The directors may likewise so dispose of any new shares which ( be reason of the ratio which the new shares bear to shares held by persons entitled to an offer of new shares ) cannot , in the opinion of the directors , be conveniently offered under this regulation . ËÄÊ®¡¢¸ù¾Ý¹É¶«´ó»á¿ÉÄÜ»á×÷³öµÄÈκÎÏà·´µÄ¾ö¶¨£¬ËùÓÐйÉÔÚ·¢ÐÐ֮ǰ£¬¾ùµÃÏòÔÚÕйÉÖ®ÈÕ£¬ÓÐȨµÃµ½¹«Ë¾¹É¶«´ó»á֪ͨµÄÈ˽øÐÐÕйɣ¬Õйɰ´ËûÃÇÏÖÓйɷݵıÈÀý½øÐС£ÕйÉÓ¦·¢·Å֪ͨ£¬¾ßÌå˵Ã÷³öÊ۹ɷݵÄÊý¶î¼°ÕйɵÄÆÚÏÞ£¬ÌÈÈô²»½ÓÊÜÑûÇ룬ÔòÊÓΪ¾Ü¾ø£¬ÆÚÏÞÒ»¹ý£¬»ò´Ó±»ÕйÉÈË´¦ÊÕµ½Í¨Öª£¬ËµËû¾Ü¾ø½ÓÊÜËùÒªÔ¼µÄ¹É·Ý£¬¶Ê»á¿É°´ÆäÈÏΪ×îÓÐÀûÓÚ¹«Ë¾µÄ·½Ê½´¦ÖÃÕâЩ¹É·Ý¡£¶Ê»áͬÑù¿ÉÒÔ´¦ÖöÊ»áÈÏΪ°´±¾Õ³̲»±ã×÷ÕйÉÑûÇëµÄ£¨°´Ð¹ÉÓëÓÐȨµÃµ½³öÊÛйÉÑûÇëµÄÈËËù³Ö¹ÉµÄ±ÈÀý¼ÆË㣩ÈκÎйɡ£
41 . The company may by special resolution reduce its share capital , any capital redemption reserve fund or any share premium account in any manner and with , and subject to , any incident authorized , and consent required by law . ËÄʮһ¡¢¾Ìرð¾öÒ飬¹«Ë¾¿ÉÓÃÈκη½Ê½ºÍÒòΪ»ò¸ù¾Ý·¨ÂÉËùºË×¼¡¢Í¬ÒâºÍ¹æ¶¨µÄÈκθ½´øÌõ¼þ¶ø²Ã¼õ¹É±¾£¬³¥»¹×ʱ¾×¼±¸»ù½ð»ò¹É·ÝÒç¼ÛÕË»§¡£
General meeting ¹É¶«´ó»á
42 . An annual general meeting of the company shall be held in accordance with the provisions of the Act , All general meetings other than the annual general shall be called extraordinary general meetings
ËÄÊ®¶þ¡¢¸ù¾Ý ¡¶ ¹«Ë¾·¨ ¡· ¹æ¶¨Ã¿ÄêÓ¦ÕÙ¿ªÒ»´Î¹«Ë¾¹É¶«Äê»á¡£Äê»áÒÔÍâµÄËùÓйɶ«´ó»á¾ùÓ¦³ÆΪÁÙʱ¹É¶«´ó»á¡£
43 . Any director may , whenever he thinks fit , convene an extraordinary general meeting£¬ and extraordinary general meetings shall be convened on such requisition or in default maybe convened by such requisitionists as provided by the Act . ËÄÊ®Èý¡¢Ö»ÒªÈÏΪǡµ±£¬Èκζʾù¿ÉÌáÇëÕÙ¿ªÁÙʱ¹É¶«´ó»á£¬ÁÙʱ¹É¶«´ó»áÓ¦¾¶ÊÂÌáÇëÕÙ¿ª£¬»òÈçÎÞ¶ÊÂÌáÇ룬¿ÉÓÉ ¡¶ ¹«Ë¾·¨ ¡· Ëù¹æ¶¨µÄÌáÇëÈËÌáÇëÕÙ¿ª¡£
44 . Subject to the provisions of the Act relating to special resolutions and agreements for shorter notice , 14 days , notice at the least ( exclusive of the day on which the notice is served or deemed to be served , but inclusive of the day for which notice is given ) specifying the place , the day and the hour of meeting and in case of special business the genera1 nature of that business sha1l be given to such persons as are entitled to receive such notices from the company . ËÄÊ®ËÄ¡¢¸ù¾Ý ¡¶ ¹«Ë¾·¨ ¡· ÓйØÌرð¾öÒéÒÔ¼°¼ò¶Ì֪ͨµÄ¾öÒ飬ÖÁÉÙÓ¦ÔÚ 14 ÌìÇ°£¨Í¨ÖªËͳö»òÈÏΪËͳöÖ®ÈÕ³ýÍ⣬µ«°üÀ¨Í¨ÖªËÍ´ïÖ®ÈÕ£©ÏòÓÐȨ´Ó¹«Ë¾µÃµ½´ËÖÖ֪ͨµÄÈËÊ¿·¢·Å֪ͨ£¬ËµÃ÷¿ª»áµØµã¡¢ÈÕÆÚºÍʱ¼ä£¬Èç¹ûÊÇÓйØÌرðÒéÌ⣬»¹Ó¦ËµÃ÷ÒéÌâµÄ´ó¸ÅÐÔÖÊ¡£
45 £®All business shall be special that is transacted at an extraordinary general meeting£¬ and also all that is transacted at an annual general meeting£¬ with the exception of declaring a dividend , the consideration of the accounts , balance sheets , and the report of the directors and auditors , the election of directors in the place of those retiring£¬ and the appointment and fixing of the remuneration of the auditors .
ËÄÊ®Îå¡¢ÁÙʱ¹É¶«´ó»áÌÖÂÛµÄÒéÌâ±ØÐ붼ÊÇÌرðÒéÌ⣬¹É¶«Äê»áÌÖÂÛµÄÒéÌ⣬³ý¹«²¼¹ÉÏ¢¡¢ÉóºËÕËÄ¿¡¢×ʲú¸ºÕ®±íºÍ¶Ê»ᱨ¸æ¼°Éó¼Æ±¨¸æ¡¢Ñ¡¾Ù¶ÊÂÒÔÌî²¹ÍËÐÝ¿Õȱ¡¢ÈÎÃüÉó¼ÆÔ±ºÍÈ·¶¨Æä³ê½ðµÈÖ®Í⣬Ҳ¶¼Èç´Ë¡£