飞机推到位后启动发动机,对话如下…(2/2)
Cleared engine No.1 起动1发。Roger.收到。
Engines start completed,ready for taxi-out,
waiting for hand signal. 启动完毕,准备滑出,等待滑出手势。All engines started, clear to disconnect interphone, and show me the interphone and the pin,good-bye.
发动机启动好,拔下耳机,出示耳机和弯销子,再见。
Clear to taxi, Standby for hand signal on the right side. 可以滑行,我在右侧给你滑行的手势。(Left/左侧)Roger, Goodbye. 收到,再见。
3、推飞机过程中启动发动机Engines Start during Push back
推飞机过程中启动发动机,对话如下…(1/3)
Ground to cockpit. 地面呼叫机组。Go ahead. 请继续(讲)。
Clear to start engines. 可以启动发动机。
Roger,Ready to start engine No.1 收到,准备起动1发。Cleared to engine No.1 起动1发。Roger. 收到。
推飞机过程中启动发动机,对话如下…(2/3)
Pushback completed, set parking brake.
飞机已推到位,请设置停留刹车。
Parking brake set, Remove tow bar.
停留刹车已经设置,脱开拖把。
Engines start completed,ready for taxi-out,
waiting for hand signal. 启动完毕,准备滑出,等待滑出手势。All engines started, clear to disconnect interphone, and show me the interphone and the pin,good-bye.
发动机启动好,拔下耳机,出示耳机和弯销子,再见。