2、开始推出,机组先联系机务,对话如下…(1/2)
Cockpit to Ground. (Cockpit calling Ground) 机组呼叫地面。Go ahead. 请继续(讲)。
We are ready for push back.已做好推出准备。
Disconnect Ground Power Unit?. 可以断开地面电源吗。
Yes, ready for disconnect. 可以。
2、开始推出,机组先联系机务,对话如下…(2/2)
Release parking brake, please. 请解除停留刹车。Parking brake released. 收到,刹车已解除。Where Nose toward? 机头朝哪个方向?
Nose toward the east / west / south / north.
机头朝东/朝西/朝南/朝北。
Roger, We start push back now /Commencing push back. 收到,开始推出。
2、飞机推到位后启动发动机Engines Start after pushback Procedure
飞机推到位后启动发动机,对话如下…(1/2)
Ground to cockpit. 地面呼叫机组。Go ahead. 请继续(讲)。
Pushback completed, set parking brake,please.
飞机已推到位,请设置停留刹车。
Parking brake set, Remove tow bar.
停留刹车已经设置,脱开拖把。
Tractor and tow bar disconnected, clear to start engines. 牵引车已脱开,可以启动发动机。Roger,Ready to start engine No.1 收到,准备起动1发。