曾哥就英语学习的问题答网友问 下载本文

答:我遇到的很多学生,都问过这个问题。每次看到这个问题,我都觉得好笑: 第一:你不是外国人。 第二:你要学的不是汉语。明白了吗? 如果你只是想用英语和老外闲聊几句,那确实可以不学语法,反正说的都是短句:

A:这个菜多少钱一斤? B:2元。

A:太贵了,可以少不? B:不贵,这菜多新鲜! A:那我买2斤。 B:好嘞。 A:谢谢。 B:不用。

但是,如果你想用英语写文章,或者和老外深入讨论问题,那语法就是不可回避的技能。如果不懂语法,随便写的或者说的英语句子都有很多错误,能表达清楚意思吗? 另外,阅读稍微有点难度的英语文章的时候,也会因为不懂语法而看不懂长难句,很多时候,就算句子里边所有单词都认识,也还是看不懂整句话的意思。

所以,很多宣传不用学语法也能掌握英语的人,基本上都是疯子骗骗傻子。 我们之所以认为语法没用,源于下面的事实:在课堂上,老师天天教语法,教了很多年,大家的英语也还是那么烂。但是,这只能说明国内的教学方法有问题,而不是语法有没有用。我们学不好语法的原因,主要是:①国内的教材以及那些砖头一样厚的语法书,错误太多,内容复杂,英语老师也看不懂,只好上课之前背一下,拿到课堂上照着念了,反正你们也不敢怀疑老师的水平。②语法如果不和听说读写的具体语言相结合,就成了纸上谈兵,学了几年,也就学会一大堆语法术语而已。只有在具体的语言中,自己归纳的语法结构,才是有用的。

另外,说我们从来没有学过汉语语法,可能是大家都很健忘,从小学到高三,我们上过多少语文课?考过多少次语文考试?怎么可能从来没学过语法呢?这还不算我们平时在母语环境中潜移默化掌握的语言规则。

至于说外国人从来不学英语语法,则完全是意淫。事实上是,英国和美国的小学一年级到六年级,每个学年都有严格的语法课和语法教材,而且还有大量的写作训练。以美国加州小学教材为例,1-6年级的语法课本,大约总共有1200页左右.

这是美国加州小学一年级的语法课本封面。

最后总结一下,如果我们没有精通语法,不管我们怎么努力去听说读写背,都会收效甚微。

6. 网友问:那为什么小孩子不用学语法也能说出正确的句子呢?

答:那是因为,儿童学习母语的时候,一开始仅仅是模仿,注重的是表意,而不是表形。比如,小孩刚满1岁的时候,想在电脑上看儿童节目,会说:“开……脑……”。1岁3个月的时候,会说:“开电脑”。 一岁6个月的时候,会说:“爸爸给我开电脑。” 2岁的时候,会说:“爸爸,给我开电脑看天线宝宝”。 2岁半的时候,会说:“爸爸,你快给我打开电脑,我要在电脑上看天线宝宝,我好喜欢天线宝宝哦。”这个例子,能很直观地说明人类掌握母语的过程:儿童是在语境中,自然而然掌握一门语言的。是在不断地纠错中,让自己说的句子里边没有语法错误的。

那么,成人能否通过大量的语言接触掌握外语呢?这是很不容易的!首先说儿童,儿童除了睡觉之外,所有时间都浸泡在母语环境里边,接触量是非常惊人的。一般来说,5岁以下的小孩子,如果去外国读幼儿园,一年内就能达到和外国小朋友一样的水平。再说成人,成人学习英语的时间非常有限,即使你每天学习5小时的英语,你其余的10多小时清醒时间都浸泡在汉语环境里边,怎么可能自然而然掌握英语呢?即使你出国留学,但是你的汉语思维已经根深蒂固,学习外语的时候,不可避免受到干扰,也不可能“自然而然”掌握英语。事实上是,很多英语基础不好的中国学生,出国留学3年以后,仍然无法用英语和外国人做有效交流!

7. 网友问:我们从初一开始,所有英语课其实都在学语法,但是直到高中毕业,我们学的语法知识,只有在做单选题的时候能用上,但是想开口说英语或者写英语作文的时候,要么说不出写不出,要么说出或者写出的句子充满语法错误,这是为什么?

答:中国的英语教学,尤其是语法教学部分,还停留在五六十年代的水平,其效果当然是学了也白学。 语法是什么?

语法,就是对一门语言的普遍规律的总结。也就是说,是先有语言,然后经过后人的归纳总结,才产生的语法。那么对于大多数学习者来说,最重要的语法是语言的一般规律,也就是如何把一大堆单词,组合成正确的句子的技术,或者看到复杂的英语句子,能够轻松看懂其意思的能力。 而我们国内教材的语法,讲的恰好不是“一般规律”,而是“特殊规律”,因为考试的单选题,就是考察特殊规律为主,这样,就使得语法教学的目的成了应试,所以,我们天天学的语法,主要内容就是类似下面这些没啥用处的特殊规律:什么时候加s什么时候加es, 定语从句前加which还是that,主语和谓语怎么样才一致,情态动词用can还是could……诸如此类。 结果是:学了6年的语法,说不出正确的句子。

另外,传统语法中,以讹传讹的错误知识太多,又没有几个学生敢去怀疑教科书

的正确性,结果遇到看不懂的知识点时,首先得出的结论是:语法太难,自己太笨。

8. 网友问:天啦,难道语法砖家写的书也会有错,你能随便举个例子吗?

答:大家学了这么多年还没有学好英语,很大程度上就是受了错误理论的误导。以“时态”为例,语法书上都说,有16种“时态”,然后花了很大篇幅,举出各种例句各种用法。中学课本更是花了2个学期来学习各种“时态”,结果,在学生自己写句子的时候,根本不知道该用哪种时态。

其实“时态”这个术语,本身就错了!我们通常说的“时态”(tense and aspect)在英语中,其实反映的是两个不同的概念,即“时间”和“状态”。 时间只有3种:过去,现在,将来。 状态只有4种:一般(动作本身),进行(动作正在进行),完成(动作已经完成),完成进行(动作在持续)。

知道了这个概念,时态简单无比,就是3时4态!

另外,传统语法把“过去将来时(past future)”也看成一种单独的时态,这也是错误的。

另外,传统语法的从句,非谓语动词短语等部分,也充满了各种错误。 在这样的错误语法理论指导下,学了10多年英语还是没有学好,就不足为怪了。

9. 网友问:有人说,只要天天听,磨耳朵,就能听懂外国人说话,你看国外的小孩学习语言,不也是从听开始的吗,听多了,自然就会了。请问是这样吗?

答:这完全是胡扯,只要努力训练过“听力”的朋友,都清楚以下事实:就算天天认真听英语磁带或者MP3,听上几年,听力也没有丝毫提高。有时候,甚至会出现这样的情况:句子里边每个单词都听得很清楚,但是就是不知道整个句子是什么意思,更别说听懂整篇文章了。宣传多听就能听懂,就和宣传多背就能说英语一样荒谬。我们反复听录音,其实大部分时候是一种无效输入,别说多听几次,就算你多听几百次,也不可能听懂。记得我读大学的时候有本韩国人写的书,居然宣传把该书的录音带反复听300遍,然后英语自然就能听懂了。这简直是对人类智商的侮辱。 那么,怎么样才能有效听懂老外说话,进而听懂英文广播或者电影呢?首先,足够的词汇量,熟悉的句子构成习惯,才是听力的基础。试问:如果一句话里边,有3个以上的词汇写出来你都不认识,还谈什么听力?另外,如果一句话,虽然每个单词你都认识,但是整句话写在纸上你都看不懂,那么,就算你听清楚了每个单词,你还是听不懂整句话的意思。所以,听力只不过就是你综合能力的一种检验而已,踏踏实实打好词汇和语法的基础,才是提高听力的唯一手段。

10. 网友问:刚才这个问题我有点不理解,为什么我们很多人都有每个单词都听清楚了,还是不知道说的是什么?

答:这个现象确实很普遍,造成这个现象的原因有两个方面。

第一,是词汇的问题,对于英语作为第二语言的学习者来说,词汇的熟悉度不够(或者叫音义结合度不够),即使每个单词都听清楚了,也要费点脑子,需要有意识地想一下,才知道其意思,而你想单词的时候,后面听到的词汇又忘了,这样,你始终要“慢一拍”才能反应过来。这个时间差,语言学上称为“触发时间”(triggering time),触发时间越短,表明词汇的音义结合度越强,这个词汇的熟悉度也就越高。当你掌握的大部分单词触发时间接近零的时候,你就是英语听力的绝顶高手了。

第二,是语法的问题,如果语法功底太差,会造成句子意思的误解。

另外,发音和听力虽然有一定关系,但是只要前面两个问题解决了,不会对听力造成太大的影响。(这也解释了为什么印度人日本人发音奇差,但听力和英语交流能力远远强于中国的英语学习者)

11. 网友问:有人说,学习英语的时候,要彻底忘记汉语,用纯英语思维才行,请问是这样吗?

刚才我们已经说了,成年人不可能彻底抑制住汉语思维,而去用纯英语思维,因为,我们应用英语的时候,“听”和“读”,其实都是英译汉的过程,也就是信息输入的过程。而“说”和“写”,其实都是汉译英的过程,也就是信息输出的过程。很多人不敢面对这个事实,每天机械式操练句子,大量听,大量背,大量读,盼望着有朝一日能够顿悟,一举成为英语高手,然后靠英语挣大钱。事实上,大家都知道目前的事实:在中国,努力学习英语的人成万上亿,能达到应用英语能力的人凤毛麟角。我反复强调,如果学习英语的时候,没有把握住正确的方向,不管你怎么努力,也是做无用功!

至于说,成年人能否彻底用纯英语思维,我只告诉你们一件事:台湾著名英语教育家赖世雄教授接受新浪采访的时候,有记者问他:“请问赖教授能不能忘掉中文,用英语来思维?”赖教授回答:“我个人认为,纯英语思维是不现实的,我们所说的英语思维,应该是指在应用英语的时候,汉语和英语句子能够非常快地切换。”作为同声传译高手的赖世雄教授都做不到的事情,难道一般英语水平的人真能够做到?

12. 网友问:那么,最好的英语学习方法是什么呢?

答:英语学习分为很多阶段。初级阶段,应该选择一套比较系统的基础教材,而且必须是有老师讲解的那种,系统全面先了解一下英语的基础知识和整体感觉,掌握正确的语音,基础的语法,以及尽量多的汉英词汇。这一阶段只是打下基础而已,对于高中以上水平的学生来说,这一阶段的能力都已经具备了。然后,就要进入最重要的训练:英汉互译和复述训练!

英译汉,大部分人会觉得容易一些,因为可以根据汉语思维自己组合句子,但是要注意,严格的英译汉训练,应该是先要划分英语句子的成分,然后再用正确通