国际贸易实务期末考试复习资料 下载本文

C. fluctuation of exchange rate D. quota

解:四个答案中的 B 价格上升、C 汇率变动是由市场因素决定的,而 D 配额是政府 规定,这三项均不是买卖双方的责任。只有答案 A 包装破损(breakage of the package)可能 是卖方包装不足或粗暴搬运所致,从而使卖方不能完全履行合同规定的有关包装的责任, 导致贸易纠纷的产生。故答案为 A。

93. Which of the following is a clause in a contract and meanwhile a law itself? A. arbitration B. claim C. dispute D. force majeure 解:四个选择中的 A 仲裁(arbitration)、B 索赔(claim)和 C 争议(dispute)都只是买卖 合同中订立的条款,只有 D 不可抗力(force majeure)既是合同中的一项条款,也是一项法律 原则,尽管在国际贸易条约和各国法律上的叫法不一,如英美法中叫“合同落空”,大陆法 系国家称为“情势变迁原则”或“契约失效原则”,但其精神大体相同,主要包括以下几 点:1.意外事故必须发生在合同签订之后;2.不是因为合同当事人双方的自身的过失或 疏漏而导致;3.意外事故是当事人双方不能控制的,无能为力的。

94. The main arbitration body in China is . A. MOFTEC B. CCPIT C. CIETAC D. ICC

解:要做对此题,首先应熟悉这些简称相对应的机构。MOFTEC (The Ministry of Foreign Trade and Cooperation) 是我国原对外贸易经济合作部简称 , 现改为商务部 , CCPIT(China Council for Promotion of International Trade)是中国国际贸易促进委员会的 简称, ICC(International Chamber of Commerce)是国际商会的简称,CIETAC(The China International Economic and Trade Arbitration Commission)中国国际经济与贸易仲裁委员会 的简称,故根据题意,答案为 C。

95. According to usual practice, the penalty of a contract shall not exceed of the total value of the goods.

A. 3% B. 4% C. 5% D. 5. 5% 解:罚金条款一般使用于卖方延期交货或买方迟开信用证等场合。按一般惯例,罚金 的数额大小是以违约时间的长短而确定的,同时还规定最高限额,最高限额一般不超过货 价的 5%。

96. Force majeure clause is a clause that mainly

.

A. protects the right of the seller

B. protects the right of the buyer

C. enables the seller to avoid his contractual obligations

D. enables the buyer to avoid his contractual obligations

解:不可抗力(force majeure)是指在货物买卖合同订立之后,不是由于任何一方当事 人的故意、过失或疏忽,而是由于发生了当事人在订立合同时不能预见,对其发生和后果 不能避免并不能克服的事件,以致不能履行合同或不能完全履行合同,遭受事故的一方即 可根据合同或法律的规定免除其违约责任。如因此不能按合同约定的期限履行合同,在事

件的后果影响持续的期间内,免除其延迟履行的责任。 因此,合同中的不可抗力条款又称 免责条款。在国贸实务中,不可抗力条款的制定大多是针对卖方交货责任而言,因此不可 抗力实际上免除的是卖方由于发生不可抗力而不能履行合同或延迟履行合同的责任,故 最佳答案为 C。

97. After a dispute, in case that the parties concerned are unable to reach an agreement, they can ask a third party to help settle the dispute. This action is called .

A. negotiation B. mediation C. arbitration D. litigation

解:这四个选择都是解决争议的方法,协商(negotiation)是买卖双方之间自行通过友 好协商解决争议,如果双方不能就争议的解决达成一致的意见,可要求买卖双方都认可的 第三方介入帮助解决争议,这就是调解(mediation)。仲裁(arbitration)虽也是双方自愿将纠 纷提交给一个双方同意的第三方来进行裁判,但其与调停有区别,调停的结果不具约束力, 而仲裁的裁决结果是终局的,具有约束力,不得上诉。选择 D 诉讼(litigation)是指将纠纷诉 之于司法程序,提交法院裁决,可有当事人一方单方面向法院投诉,无需双方当事人的同意。 因此根据题意,此题答案为 B。

98. Before going for arbitration, both parties involved in a dispute need to make an arbitration agreement in written form, in which they agree to refer the subject in dispute to a third party. This indicates the nature of arbitration. A. flexible B. simplified C. compulsory D. voluntary 解:相对于诉讼,仲裁的程序比较简单、处理问题时间较短,并具有较大的灵活性和 较多的选择自由。但仲裁前,双方当事人要自愿将争议交付仲裁机构解决,并提交书面协 议表达其自愿的原则,因此仲裁的书面协议(arbitration agreement)反映了仲裁的自愿性 (voluntary nature),答案为 D。

99. The award of arbitration is final and binding on both parties. This shows the nature of arbitration.

A. flexible B. swift C. compulsory D. voluntary

解:我国的仲裁法规定仲裁的裁决(award)是终局性的,对双方当事人都有约束力,必 须依照执行,任何一方都不许向法院提起起诉要求变更。其他国家一般也不允许当事人对 仲裁裁决不服而上诉法院。 即使向法院提起诉讼,法院一般也只是审查仲裁程序,不审查 实裁决是否正确。若败诉方不执行裁决,胜诉方有权向有关法院起诉,要求法院强制执行, 可见仲裁的裁决是终局性的、强制性的(compulsory),故答案为 C。

910. The best way to stipulate the place and time of inspection is

. A. inspection at the factory

B. inspection at the port of shipment

C. inspection at the port of destination

D. inspection at the port of shipment and re-inspection at the port of destination 解:一般有三种关于检验时间和地点的制定方法:装运港检验,目的港检验和装运港

检验、目的港复验三种。装运港检验是指货物在装运港转载前,由卖方委托出口地的商检 机构对商品进行检验,出具检验证书,作为最后依据,买方无权提出异议,此种方法对卖方 有利。目的港检验是指货物在目的港卸货后由当地的商检机构进行检验,出具检验证书, 作为商品品质和数量(重量)的最后依据,货物在运输中的损失由卖方负责,这对卖方不利。 装运港检验、目的港复验是指卖方在装运港凭出口地商检机构出具的检验证书作为向银 行议付货款的单据,但不作为货物品质和数量(重量)的最后依据;货到目的港后,由买方对 货物进行复检,如发现货不对板,可向卖方提出异议并索赔。这种做法较为公平合理,符合 国际贸易习惯,是业务种最常用的办法。故答案为 D。

Ⅲ. True or false statements

21. T The EXW term indicates an actual delivery. 解:此题正确。买方到卖方的场所受领货物,卖方交货时买方确实收到了货物。

22. T If the sales contract contains provisions contrasting to the definition of the Incoterm used, as far as the provisions are legally recognized by relevant laws and regulations, they will be valid.

解:贸易术语的使用只是一种习惯用法,约定俗成,它并不是法律法规,不具备法律约 束力。 而合同条款则受到相关法律的保障。

23. F FOB is a shipment contract term, indicating actual delivery. 解:在 FOB 情况下卖方的风险在装运港货装上船时转移给买方,即交货发生在货 物发运之前,所以属于装运合同术语。前半段的说法是正确的,但在交货发生时货物是 交到买方指定的承运人即船公司手上,而买方并没有实际收到货物,这种情况是象征性 交货而非实质性交货。

24. F FCA and CPT have one thing in common that the seller delivers when the goods are handed over to the first carrier nominated by the buyer.

解:CPT 术语下提及的“first carrier”应由卖方指定。

25. T Both DAT and DAP should be followed by named port of destination. 解:术语后面的指定地点是构成一个完整术语的重要组成部分。DAT 和 DAP 后面 应该跟的都是“指定目的港”(“named port of destination”)。

26. F Since under CFR the risk will be transferred when the goods pass the ship?s rail, the seller will not hold any responsibility if the buyer finds the goods not in conformity with the contracted specifications.

解:卖方有义务向买方提供符合合同要求的货物,尽管卖方已交货,风险已转移,但买 方在此情况下仍有权根据其它凭证向卖方追索,如根据销售合同。

27. F All terms starting with a “C” require the seller to bear the main costs of carriage and risk during the transport.

解:C 字开头的术语都是装运合同术语,要求卖方承担主要运输费用,但并不承担运

输过程中的风险。

28. T According to the Incoterms 2010 under DAP the buyer is not responsible for loading the goods from the arriving vehicle at the place of destination.

解:DAP 术语要求买方负责把货物送至在进口国的指定地点完成交货,之前除进口 清关以外的相关风险、义务和费用都由卖方承担,但卖方不负责货物到达指定目的地的 卸货费用和风险。所以这个责任应由买方承担。

29. F Under CIF the seller has to purchase insurance, therefore he has to bear the risk during the ocean transport.

解:CIF 要求卖方承担主要运输费用,但并不承担运输过程中的风险。

210. T All the terms starting a “D” are arrival contract terms and they all indicate actual delivery.

解:D 字开头的术语都要求卖方在货物送交目的地(港)时交货,所以都属于到货合同 术语。当卖方交货时买方都能够实质性地收到货物本身,所以它们都属于实质性交货。

31. F Offer and counteroffer are the two essential stages in the communication of price.

解:价格沟通过程中必须经过的步骤是报盘和接受。

32. T Discount is a deduction on the original price given to the buyer as incentive. 解:折扣的实质是对原有价格进行下调以促进成交。

33. F Export profit margin directly reflects the local currency cost of each unit of foreign currency.

解:出口换汇成本才体现了为赚取单位外汇所应付出的本币成本,而非出口利润率。

34. F In a price communication, it is always the buyer who makes an inquiry and the seller makes an offer.

解:询盘也可以由卖方发出,询问买方是否有购买意向。

35. F A buyer cabled an acceptance to an offer, but requiring to change payment from D/P at sight to D/A. The seller kept silence. A contract could be established at this moment.

解:买方收到报盘后做出的回复对付款方式作了改变,因此是一个还盘,原报盘失效, 不能构成合同的确立。

36. T If an effective offer is accepted unconditionally, a contract can be achieved. 解:如果报盘被无条件接受,则奠定了建立合同的基础。

37. T CISG stipulates that an offer will be effective when it reaches the offeree. 解:尽管有些国家以报盘发出时间为生效时间,但 CISG 规定以到达时间作为报盘 生效的时间。

38. F The nature of relationship between the seller and buyer is irrelevant to the pricing decision in international trade.

解:买卖双方的关系也对贸易中价格的确定具有重要的影响。