<基本课文译文>
1.宾馆的房间又宽敞又明亮。
2.这台电脑(用起来)既简单又方便。 3.森先生有辆车。
4.(我)学了3个月电脑,但还不太会用。 A 甲:森先生<长>什么样儿? 乙:个儿高、腿长,挺帅的。
B 甲:日本怎么样?
乙:城市很干净、安全,但是物价很高。 C 甲:史密斯先生是公司职员吗?
乙:是。是旅行社<的职员>,营业部部长。 D 甲:长岛先生住在哪儿? 乙:和家人一起住在涩谷。 <应用课文译文>展览会场
小李和森一起去看在东京都内举行的“旅游博览会”。许多企业打出广告并设展台。博览会上人山人海。此外,这个展览馆本身也因为设备先进、设计新颖而颇有名气。 (在展览会场前)
李:这个展览馆真是又大又漂亮啊。
森:是的。是日本著名建筑师设计的、最新式的展览馆。 李:设计独特,造型也十分有趣。 (看见有很多保安人员)
李:到处都是保安啊。
森:这里离车站近,门票也很便宜。来参观的人很多,所以总是戒备森严。哎,小李,带身份证了吗?
李:放心吧,带着呢。(拿出身份证件)你看!
(出示身份证件后进入馆内。建筑物虽然很大,入口却很狭窄) 李:入口很小,里面倒还挺宽敞。
森:是的。天棚高,窗户多,挺亮堂的。 (正面装饰着一棵圣诞树。旁边是一块大牌子)
李:(你瞧,)圣诞树旁边不是有一块红色的大牌子吗?那是什么? 森:啊,那是航空公司的广告牌。够耀眼的吧。 李:是够耀眼的。不过,我并不讨厌。
ちゃんと 〔副〕 好好地,的确,完全 すぐ 〔副〕 马上,立即
ずいぶん 〔副〕 相当,非常,很 ほら 〔叹〕 你看,瞧,喂
にっちゅうでんき(日中電気) 〔专〕 日中电器 -------------------------------------------- あたまがいい(頭がいい) 脑子好,聪明 ~製せい∕~料りょう∕~費ひ∕~代だい
第17课 わたしは しい が しいです 基本课文
<基本课文译文> 1.我想有(套)新西服。 2.我想看电影。 3.一起喝茶好吗? 4.休息一下吧!
A 甲:(你)现在最想要什么? 乙:想要辆便宜点儿的车。
B 甲:今天(我)去百货商店买东西。小李一起去怎么样? 乙:好,(我)一定去。 C 甲:小李,(你)想吃什么? 乙:什么都行。
D 甲:星期六下午去听音乐会好吗? 乙:好啊,去吧。
<应用课文译文>新年的首次参拜
新年。为使自己今年的心愿能够实现.许多人去神社参拜。小李也跟着小野到神社去看一看。
(参拜后)
李:小野,你祈祷什么了? 小野:健康和恋爱。
李:恋爱?
小野:是的。我想今年结婚。
李:有对象了吗?
小野:还没有。我想先找一个男朋友。 李:你喜欢什么样的男性?
小野:办事认真、温柔体贴的人呗。 李:这么说,森先生怎么样啊? 小野:(脸红)嗯??
(离开神社)
小野:有点冷啊,咱们吃点热乎东西怎么样? 李:好啊。 小野:想吃什么? 李:什么都行。
小野:那么,吃年糕小豆汤怎么样?我知道一家挺不错的店,去那儿吃吧。 李:年糕小豆汤?真想尝一尝。
こんど(今度) 〔副〕 下次;这回 ぜひ 〔副〕 一定
そろそろ 〔副〕 快要 まず 〔副〕 先,首先
-------------------------------------------- ~中じゅうに
第18课 は とても さく なりました